Manual Sony MDR-G64SL Headphone

Need a manual for your Sony MDR-G64SL Headphone? Below you can view and download the PDF manual for free in English. This product currently has 6 frequently asked questions, 0 comments and has 0 votes. If this is not the manual you want, please contact us.

Is your product defective and the manual offers no solution? Go to a Repair Café for free repair services.

Manual

Loading…

2 Rám na krk si nasate tak, aby kábel smeroval ponad avé rameno.
3 Slúchadlá noste tak, aby vaše avé ucho bolo medzi jednotkou budiča
slúchadiel (označenou L) a rámom na krk a pravé ucho medzi
jednotkou budiča slúchadiel (označenou R) a rámom na krk.
4 Prispôsobte uhol rámu na krk tak, aby slúchadlá priliehali k ušiam.
Výmena krytov slúchadiel (pozri obr. B)
Nasledujúci návod popisuje výmenu krytu na avej strane:
1 Otočte kryt slúchadla v smere hodinových ručičiek a odstráňte (v
prípade pravej strany označenej R otočte proti smeru hodinových
ručičiek).
2 Zarovnajte znak šípky na podložke so znakom šípky na kryte, otočte
kryt proti smeru hodinových ručičiek a upevnite ho (v prípade pravej
strany označenej R otočte v smere hodinových ručičiek).
Poznámka
Dávajte pozor, aby ste si hrotom rámu na krk nezasiahli oči alebo tvár.
Skladanie a rozkladanie slúchadiel (pozri obr. C)
Skladanie
Zložte slúchadlá smerom k sebe poda obrázka.
Русский Cтepeoфoничecкиe нayшники
Иcпользовaния (cм. pиc. A)
1 Подcоeдинитe нayшники к ayдио/видeообоpyдовaнию.
Это ycтpойcтво можно подключaть к пyльтy диcтaнционного
yпpaвлeния c гнeздом для мини-cтepeоpaзъeмa.
К пepeноcным ayдиопpоигpывaтeлям пpилaгaютcя двa типa пyльтов
диcтaнционного yпpaвлeния Sony. Ha одном типe имeeтcя гнeздо для
микpо-paзъeмa (MP), a нa дpyгом - гнeздо для мини-cтepeоpaзъeмa
(SP). Пepeд покyпкой yбeдитecь, что это ycтpойcтво можно
иcпользовaть c имeющимcя пepeноcным cтepeоycтpойcтвом.
2 Haдeньтe дepжaтeль, помecтив кaбeль нa лeвом плeчe.
3 Головной тeлeфон, обознaчeнный бyквой R, нeобxодимо нaдeть
нa пpaвоe yxо, a c обознaчeниeм L - нa лeвоe.
4 Oтpeгyлиpyйтe yгол нaклонa дepжaтeля тaким обpaзом, чтобы
нayшники xоpошо пpилeгaли к yшaм.
Зaмeнa нaклaдок для нayшников (cм. pиc. B)
Дaлee пpивeдeнa пpоцeдypa для зaмeны c лeвой cтоpоны.
1 Haклaдкa повоpaчивaeтcя по чacовой cтpeлкe и cнимaeтcя (нa
cтоpонe R ee нeобxодимо повepнyть пpотив чacовой cтpeлки).
2 Cовмecтитe cтpeлкy нa подyшeчкe cо cтpeлкой нa нaклaдкe,
повepнитe нaклaдкy пpотив чacовой cтpeлки и зaфикcиpyйтe (нa
cтоpонe R ee нeобxодимо повepнyть по чacовой cтpeлкe).
Пpимeчaниe
Бyдьтe оcтоpожны, чтобы конeц дepжaтeля нe попaл в лицо или
глaзa.
Cклaдывaниe и pacклaдывaниe нayшников
(cм. pиc. C)
Cклaдывaниe
Cложитe нayшники нa ceбя, кaк покaзaно нa pиcyнкe.
Português
Como utilizar (consulte a fig. A)
1 Ligue os auscultadores ao equipamento de AV.
Estes auscultadores podem ser ligados a um telecomando com uma
tomada para minificha estéreo.
Os leitores podem ser fornecidos com dois tipos de telecomandos Sony. Um dos
tipos tem uma tomada para microficha (MP), e o outro uma tomada para minificha
estéreo (SP). Antes de adquirir os auscultadores verifique se pode utilizá-los com o
seu leitor estéreo portátil.
2 Coloque o aro com o fio sobre o ombro esquerdo.
3 Use os auscultadores com o transdutor (marcado com um L) no ouvido
esquerdo, o transdutor (marcado com um R) no ouvido direito e o aro por trás
da cabeça.
4 Regule o ângulo do aro de maneira a que os auscultadores fiquem bem
colocados na cabeça.
Mudar as tampas dos auscultadores (consulte a
fig. B)
Para mudar a tampa do lado esquerdo faça o seguinte.
1 Rode a tampa do auscultador no sentido dos ponteiros do relógio e retire-a (o
lado R roda no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio).
2 Alinhe a seta da almofada com a seta da tampa, rode a tampa do sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio e fixe (o lado R roda no sentido dos
ponteiros do relógio).
Nota
Verifique se a ponta do aro não bate na cara ou nos olhos.
Dobrar ou desdobrar os auscultadores (consulte a
fig. C)
Dobrar
Dobre os auscultadores como se mostra na figura.
Polski
Sposób użytkowania (patrz rys. A)
1 Podłącz słuchawki do urządzenia AV.
Ten produkt można podłączyć do pilota za pośrednictwem gniazda
przeznaczonego dla miniwtyku stereofonicznego.
Istnieją dwa typy pilotów firmy Sony dostarczanych razem z przenośnymi
odtwarzaczami audio. Jeden typ jest wyposażony w gniazdo umożliwiające
podłączenie mikrowtyku (MP), a drugiminiwtyku stereofonicznego (SP).
Przed dokonaniem zakupu należy upewnić się, że produkt ten może być
stosowany z używanym przenośnym urządzeniem stereo.
2 Załóż pałąk na kark, umieszczając przewód na lewym ramieniu.
3 Załóż słuchawki w taki sposób, aby lewe ucho znajdowało się między
jednostką sterującą oznaczoną symbolem L a pałąkiem zakładanym
na kark, natomiast prawe uchomiędzy jednostką sterującą oznaczoną
symbolem R a pałąkiem.
4 Wyreguluj kąt nachylenia pałąka, aby dopasować słuchawki do uszu.
Zmiana osłon słuchawek (patrz rys. B)
Poniższa procedura dotyczy zmiany osłony z lewej strony.
1 Obróć osłonę słuchawek w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara (w przypadku strony oznaczonej symbolem R w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara) i zdejmij ją.
2 Dopasuj symbol strzałki na poduszce do symbolu strzałki na osłonie
słuchawek, obróć osłonę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara (w przypadku strony oznaczonej symbolem R w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara) i zamocuj ją.
Uwaga
Należy uważać, aby nie uszkodzić oczu lub twarzy ostrym końcem pałąka.
Składanie i rozkładanie słuchawek (patrz rys. C)
Składanie
Słuchawki należy składać do siebie, jak pokazano na ilustracji.
Magyar
Így használja (lásd az A ábrát)
1 Csatlakoztassa a fejhallgatót az A/V (audio/video) készülékhez.
Ez a fejhallgató sztereó mini csatlakozódugó számára kialakított
aljzattal rendelkező távirányítóhoz is csatlakoztatható.
Hordozható lejátszókhoz kétféle Sony távirányító van forgalomban. Az
egyik mikro csatlakozódugó (MP), a másik sztereó mini csatlakozódugó
(SP) számára kialakított aljzattal rendelkezik. Vásárláskor ügyeljen arra,
hogy ez a fejhallgató a sztereó csatlakozóaljzattal ellátott hordozható
készülékekhez csatlakoztatható legyen.
2 Tegye fel a nyaki tartót úgy, hogy a kábel a bal válla felett haladjon el.
3 A fejhallgatót úgy helyezze el a fején, hogy bal füle az L jelű
fülhallgatóegység és a nyaki tartó közé, jobb füle pedig az R jelű
fülhallgatóegység és a nyaki tartó közé kerüljön.
4 A nyaki tartót állítsa olyan szögbe, hogy a fejhallgató rásimuljon
mindkét fülére.
A fejhallgató burkolatának lecserélése (lásd a B
ábrát)
Az alábbi lépések a bal oldali burkolat cseréjét ismertetik.
1 A burkolatot fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba,
majd vegye le (a jobb oldali R burkolatot az óramutató járásával
ellenkező irányba fordítsa el).
2 A fülpárnán és a burkolaton található nyilat állítsa egy vonalba, majd a
burkolatot az óramutató járásával ellenkező irányba elfordítva rögzítse
(a jobb oldali R burkolatot az óramutató járásával megegyező irányba
fordítsa el).
Megjegyzés
Vigyázzon, nehogy a nyaki tartóval megszúrja szemét, arcát.
A fejhallgató összehajtása és széthajtása (lásd a
C ábrát)
Összehajtás
A fejhallgató két végét hajtsa egymás felé, amint azt az ábra mutatja.
Česky
Použití (viz obr. A)
1 Připojte sluchátka ke zdířce audiovizuálního zařízení.
Tento produkt může být připojen k dálkovému ovladači pomocí zdířky
pro stereofonní mini zástrčku.
S přenosnými přehrávači zvukových nosičů se dodávají dva typy dálkových
ovladačů Sony. Jeden typ je vybaven zdířkou pro mikro zástrčku (MP),
druhý zdířkou pro stereo mini zástrčku (SP). Před nákupem zkontrolujte,
zda lze tento produkt použít s vaším přenosným stereofonním
přehrávačem.
2 Umístěte úchytku s kabelem nad levé rameno.
3 Nasate sluchátko označené L na levé ucho (s úchytkou za uchem) a
sluchátko označené R na pravé ucho stejným způsobem.
4 Nastavte úhel úchytky tak, aby sluchátka přiléhala k uším.
Výměna krytů sluchátek (viz obr. B)
Následující postup se týká výměny krytu levého sluchátka.
1 Kryt sluchátka otočte po směru hodinových ručiček a sejměte (u
pravého sluchátka otáčejte proti směru hodinových ručiček).
2 Proti šipce na polštářku umístěte šipku na krytu, otočte kryt sluchátka
proti směru hodinových ručiček a upevněte jej (u pravého sluchátka
otáčejte po směru hodinových ručiček).
Poznámka
Dávejte pozor, abyste si úchytkou neporanili oči nebo tvář.
Složení a rozložení sluchátek (viz obr. C)
Složení
Složte sluchátka k sobě podle obrázku.
Slovensky
Používanie (pozri obr. A)
1 Slúchadlá pripojte k audiovizuálnemu zariadeniu.
Tento výrobok sa môže pripoji k diakovému ovládaču pomocou
konektorovej zásuvky určenej pre konektor typu stereo mini.
S prenosnými zvukovými prehrávačmi sa dodávajú dva typy diakových
ovládačov od spoločnosti Sony. Jeden typ má konektor typu mikro (MP) a
druhý typ má konektor typu stereo mini (SP). Pred kúpou výrobku overte, či
sa dá používa s vaším prenosným prehrávačom.
słuchawki
pilot
miniwtyk stereofoniczny
przedłużacz
(dostarczony)
Podłączanie do pilota urządzenia MD WALKMAN/
CD WALKMAN/WALKMAN za pośrednictwem
gniazda przeznaczonego dla miniwtyku
stereofonicznego.
Podłączanie bezpośrednio do urządzenia MD
WALKMAN, CD WALKMAN lub WALKMAN
za pośrednictwem gniazda przeznaczonego dla
miniwtyku stereofonicznego.
Sluchátka
Dálkový ovladač
Stereo mini zástrčka
Prodlužovací kabel
(je součástí dodávky)
Připojení k dálkovému ovladači přístroje MD
WALKMAN/CD WALKMAN/WALKMAN pomocí
zdířky pro stereofonní mini zástrčku
Připojení přímo k přístroji MD WALKMAN,
CD WALKMAN nebo WALKMAN pomocí
zdířky pro stereo mini zástrčku
Пpи подключeнии к пyльтy диcтaнционного yпpaвлeния
WALKMAN для пpоигpывaтeля мини-диcков
WALKMAN или пpоигpывaтeля компaкт-диcков
WALKMAN c гнeздом для мини-cтepeоpaзъeмa.
Hayшники
Пyльт диcтaнционного yпpaвлeния
Mини-cтepeоpaзъeм
Удлинитeльный шнyp
(пpилaгaeтcя)
Пpи подключeнии нeпоcpeдcтвeнно к
пpоигpывaтeлю мини-диcков WALKMAN,
пpоигpывaтeлю компaкт-диcков WALKMAN
или дpyгомy ycтpойcтвy WALKMAN c гнeздом
для мини-cтepeоpaзъeмa.
B
A
C
fejhallgató
sztereó mini dugó
hosszabbító
kábel (tartozék)
Ha sztereó mini csatlakozódugó számára kialakított
aljzattal rendelkező, MD WALKMAN / CD WALKMAN /
WALKMAN készülékhez tartozó távirányítóhoz
csatlakoztatja.
Ha közvetlenül egy sztereó mini csatlakozódugó
számára kialakított aljzattal rendelkező MD
WALKMAN, CD WALKMAN vagy WALKMAN
készülékhez csatlakoztatja.
távirányító
auscultadores
telecomando
minificha estéreo
extensão
(fornecida )
Se fizer a ligação a um telecomando de MD
WALKMAN/ CD WALKMAN/ WALKMAN
com uma tomada para minificha estéreo.
Se ligar directamente a um MD WALKMAN/
CD WALKMAN/ WALKMAN com uma
tomada para minificha estéreo.
slúchadlá
konektor stereo mini
prípojný kábel
(je súčasou)
Pripojenie k diakovému ovládaču zariadení MD
WALKMAN / CD WALKMAN / WALKMAN pomocou
konektorovej zásuvky určenej pre konektor typu stereo mini
Priame pripojenie k zariadeniu MD WALKMAN, CD
WALKMAN alebo WALKMAN pomocou konektorovej
zásuvky určenej pre konektor typu stereo mini
diakový ovládač
Download manual in English (PDF, 0.25 MB)
(Consider the environment and only print this manual if it is really necessary)

Loading…

Rating

Let us know what you think about the Sony MDR-G64SL Headphone by leaving a product rating. Want to share your experiences with this product or ask a question? Please leave a comment at the bottom of the page.
Are you satisfied with the Sony MDR-G64SL Headphone?
Yes No
Be the first to rate this product
0 votes

Join the conversation about this product

Here you can share what you think about the Sony MDR-G64SL Headphone. If you have a question, first carefully read the manual. Requesting a manual can be done by using our contact form.

More about this manual

We understand that it’s nice to have a paper manual for your Sony MDR-G64SL Headphone. You can always download the manual from our website and print it yourself. If you would like to have an original manual, we recommend you contact Sony. They might be able to provide an original manual. Are you looking for the manual of your Sony MDR-G64SL Headphone in a different language? Choose your preferred language on our homepage and search for the model number to see if we have it available.

Specifications

Brand Sony
Model MDR-G64SL
Category Headphones
File type PDF
File size 0.25 MB

All manuals for Sony Headphones
More manuals of Headphones

Frequently Asked Questions about Sony MDR-G64SL Headphone

Our support team searches for useful product information and answers to frequently asked questions. If you find an inaccuracy in our frequently asked questions, please let us know by using our contact form.

When I connect a headphone to my device it doesn't work properly, what can I do? Verified

It is possible that dirt has amassed in the opening where the headphone is connected, preventing it from making proper contact. The best way to clean this is with compressed air. When in doubt, have this done by a professional.

This was helpful (1081) Read more

When is my music too loud? Verified

Sounds over 80 decibel (dB) can start to damage hearing. Sounds over 120 dB immediately damage hearing. The severity of the damage depens on how often and how long the sound is present.

This was helpful (1005) Read more

What is Noise Cancelling? Verified

Noise Canceling is a technique that is mainly used in headphones. Active noise control is used to lower or eliminate the influence of ambient noise.

This was helpful (562) Read more

Does bluetooth work through walls and ceilings? Verified

A bluetooth signal will work through walls and ceiling, unless these are made from metal. Depending on the thickness and the material of the wall the signal can lose in strength.

This was helpful (232) Read more

Up to what noise level is it safe for children? Verified

Children get their hearing damaged quicker than adults. Therefore it is important to never expose children to noise louder than 85dB. In the case of headphones there are special models for children. In case of speakers or other situations you have to be watchful the noise does not exceed that level.

This was helpful (164) Read more

Can I wrap the cord around the device after use? Verified

It's better not to do this, because it can damage the cord. The best thing to do is wrap the cord the way it was when the product was packaged.

This was helpful (156) Read more
Manual Sony MDR-G64SL Headphone

Related products

Related categories