Manual Robens Double Dreamer 5 Tent

Need a manual for your Robens Double Dreamer 5 Tent? Below you can view and download the PDF manual for free in English. This product currently has 7 frequently asked questions, 0 comments and has 0 votes. If this is not the manual you want, please contact us.

Is your product defective and the manual offers no solution? Go to a Repair Café for free repair services.

Manual

Loading…

DOUBLE DREAMER 5DOUBLE DREAMER 5
robens.derobens.de
robens.co.ukrobens.co.uk
Congratulation on your new
Robens Tent designed and
created to accompany you
out into the great outdoors.
When selecting your campsite,
the ideal place would be an
area as even and clean of
rocks, branches and other
sharp objects as possible.
Note how everything is packed
together when you open the
transport sack and pull out the
tent. This will make it easier to
pack away again.
Spread out the tent and place
it with the doors facing the
desired directions, avoid
placing the tent directly under
trees, and position it with the
end facing the direction of the
wind, for best results in windy
conditions.
Assemble and raise the tent
1
Now put the poles together
and push them into the
appropriate sleeves with the
colour marking matching that
found at pole ends.
2
Place one pole end in one
of the eyelets on the side
pegging loops. Now go to the
other end of the pole and do
the same, whereby the pole
forms an arch.
Do the same with the other
two poles.
After you have checked the
tent’s position, x the rear with
pegs, pull the tent until it is
pitched well tensioned, x it
with pegs on the front pegging
points and then on the side
loops.
3
Push the short pole into
the sleeve above the side
entrance and put its ends in
the eyelets at the main pole
hoops.
4
Tie the Storm Guard System
and the attached guylines
around the poles on both sides
of the tent as illustrated and
then clip the hooks onto the
poles.
Finally, secure the tent against
strong winds with the pre-
attached guylines and pegs.
Check out www.youtube.com/
user/Robenstents for pitching
lm and tips.
GB DE DK FR NL CZ
Wir beglückwünschen Sie
zum Kauf Ihres neuen Robens
Zeltes und wünschen Ihnen,
dass Sie hiermit viele schöne
Touren machen werden!
Bei der Auswahl des
Aufbauplatzes achten Sie bitte
darauf, dass er möglichst frei ist
von Steinen, Ästen oder anderen
scharfkantigen Objekten, und
vermeiden Sie, das Zelt unter
Bäumen aufzubauen.
Merken Sie sich beim Ö󰀨nen
des Transportsacks und
Herausziehen des Zeltes wie
alles zusammengepackt ist. Das
wird Ihnen später das Verpacken
erleichtern.
Breiten Sie das Zelt aus, mit dem
Eingang in der gewünschten
Richtung und platzieren Sie das
Heck in Windrichtung für höhere
Windstabilität.
Aufbau des Zeltes
1
Stecken Sie nun die Stangen
zusammen und schieben Sie sie
in die entsprechenden Kanäle,
die zu den Farbmarkierungen
am Ende der Stangen passen.
2
Stecken Sie ein
Gestängeende in eine der Ösen,
die sich an den
seitlichen Abspannschlaufen
benden. Gehen Sie nun zum
anderen Ende der Stange und
verfahren Sie hier ebenso, wobei
die Stange einen Bogen formt.
Diesen Vorgang wiederholen
Sie bitte mit den anderen beiden
Gestängen.
Nachdem Sie die Position
des Zeltes überprüft haben,
befestigen Sie das Heck
mit Erdnägeln, ziehen Sie
dann das Zelt auf bis es gut
gespannt steht, xieren Sie es
mit Heringen an den vorderen
Abspannpunkten und dann
durch die seitlichen Schlaufen.
3
Schieben Sie die kurze
Stange in den Kanal über dem
seitlichen Eingang und stecken
Sie die Enden in die Ösen an
den Gestängebögen.
4
Schlingen Sie an beiden
Seiten die Sturmleinen mitsamt
dem Storm Guard System an
denen diese befestigt sind, wie
abgebildet, um die Stangen und
befestigen Sie dann die Haken.
Spannen Sie zum Schluss das
Zelt mit den Sturmleinen ab, zum
Schutz vor starkem Wind.
Für weitere Tipps und
Tipps und Videos zum Aufbau
nden Sie auf www.youtube.
com/user/Robenstents
Tillykke med dit nye Robens
telt, som er designet og
udviklet til at følge dig
på store oplevelser ude i
naturen.
Den ideelle lejrplads er et
område, der er så jævnt
som muligt og uden skarpe
genstande som f.eks. sten og
grene. Undgå at placere teltet
direkte under træer.
Bemærk, hvordan alt er
pakket sammen, når du åbner
transportposen og tager teltet
ud. Det vil gøre det lettere at
pakke teltet sammen igen.
Bred teltet ud, og placer det
med dørene i de ønskede
retninger. Undgå at placere
det direkte under træer. I
blæsevejr opnås den bedste
vindstabilitet ved at placere
teltet med bagsiden mod
vinden.
Samling og opsætning
af teltet
1
Nu sættes stængerne
sammen og skubbes ind i de
rigtige kanaler, markeret med de
farver, der passer til farven på
enden af stængerne.
2
Sæt den ene ende af
stangen ind i et af øjerne på
pløkstropperne på siden af
teltet. Gør derefter det samme
i den anden ende af stangen,
så der formes en bue.
Gør det samme med de to
øvrige stænger.
Når du har kontrolleret teltets
placering, fastgøres bagenden
med pløkker. Træk i teltet,
indtil det er godt stramt,
fastgør det med pløkker i
de forreste pløkstropper og
derefter i stropperne på siden.
3
Før den korte stang
igennem stangkanalen over
sideindgangen, og sæt
enderne i øjerne ved de andre
stænger.
4
Bind Storm Guard systemet
og de fastgjorte barduner
rundt om stængerne i begge
sider af teltet som vist, og
sæt derefter krogene fast på
stængerne.
Til sidst sikres teltet mod stærk
vind med de formonterede
barduner og pløkker.
Se opstillingslm og tips på
www.youtube.com/user/
Robenstents
Félicitations pour l’achat de
votre nouvelle tente Robens,
conçue et créée pour vous
accompagner dans vos
excursions en pleine nature.
Lorsque vous choisissez une
aire de camping, préférez
une surface aussi plane que
possible et sans cailloux,
branches et autres objets
pointus.
Notez la façon dont les
éléments sont agencés dans
le sac de rangement, lorsque
vous l’ouvrez pour sortir la
tente. Ceci vous facilitera le
rangement après démontage.
Étalez la tente au sol et mettez
les portes dans la direction
désirée. Évitez d’installer la
tente directement sous un
arbre et orientez l’arrière face
au vent, pour plus de confort
par temps venteux.
Montage de la tente
1
Maintenant, assemblez les
arceaux et glissez-les dans
les fourreaux appropriés en
respectant le code couleur
présent sur les extrémités des
arceaux.
2
Insérez l’extrémité du
premier mât dans l’oeillet
correspondant, sur la boucle
d’ancrage latérale. Répétez
l’opération de l’autre côté ; le
mât forme à présent un arceau.
Répétez l’opération pour les
deux autres mâts.
Après avoir vérié la position
de la tente, xez-en l’arrière
au sol avec des piquets, tirez
sur la toile an qu’elle soit
correctement mise en tension,
puis insérez des piquets dans
les points d’ancrage avant et
les boucles latérales.
3
Poussez le mât court
dans la gaine au-dessus de
l’entrée latérale et mettez ses
extrémités dans les œillets au
niveau des arceaux de mât
principal.
4
Fixez le Storm Guard
System et les haubans
associés autour des mâts, des
deux côtés de la tente, comme
illustré ci-contre, puis clipsez
les crochets sur les mâts.
Enn, arrimez solidement la
tente contre les vents forts
avec les haubans pré-attachés
et les piquets,
Allez sur www.youtube.
com/user/Robenstents pour
découvrir une vidéo et des
conseils de montage.
Gefeliciteerd met uw nieuwe
Robens tent, ontworpen
voor jarenlange trouwe
dienst in het open veld!
Bij het kiezen van de
kampeerplaats is de beste
plek een stuk grond dat
gelijkmatig is en waar zo
weinig mogelijk stenen, takken
of andere objecten liggen.
Kijk goed hoe alles ingepakt is
als u de opbergzak openmaakt
en de tent eruit haalt. Dan is
het gemakkelijk om alles weer
in te pakken.
Spreid de tent uit en leg
hem met de ingangen in
de gewenste richtingen.
Probeer de tent niet direct
onder bomen te zetten en
plaats hem met de achterkant
in de windrichting. Zo
weerstaat hij beter winderige
omstandigheden.
In elkaar zetten en opzetten
van de tent
1
Zet nu de stokken in elkaar en
duw ze door de juiste sleuven
met de kleurcode die past bij
kleuren aan het uitende van de
stokken.
2
Plaats een stokuiteinde
in een oog van de
zijharinglussen. Ga naar het
andere uiteinde van de stok en
doe hetzelfde. De stok vormt
nu een boog.
Doe hetzelfde met de andere
twee stokken.
Zet, nadat u de positie van de
tent heeft gecontroleerd, de
achterkant vast met haringen.
Trek aan de tent tot deze strak
staat en maak de tent eerst
aan de voorkant vast bij de
haringpunten en dan bij de
zijlussen.
3
Duw de korte paal in de
hoes boven de zijingang en
plaats de uiteinden in de
oogjes bij de hoofdstokringen.
4
Bevestig het Storm Guard
System en de scheerlijnen
aan de stokken aan beide
zijden van de tent zoals
weergegeven en klem
vervolgens de haken aan de
stokken.
Bescherm tot slot de tent
tegen harde windstoten met
de bevestigde scheerlijnen en
haringen.
Ga naar www.youtube.com/
user/Robenstents voor een
video en tips over het opzetten
van tenten.
Gratulujeme k nákupu
nového stanu společnosti
Robens, jenž byl navržen
a vytvořen tak, aby vás
provážel úžasnou přírodou.
Při vybírání místa, kde stan
postavíte, je ideální co
možná nejrovnější plocha bez
kamenů, větví a jiných ostrých
předmětů.
Rozložte stan tak, aby vstup
byl otočen požadovaným
směrem, ovšem tak, aby
nestál přímo pod stromy. Za
silného větru stan postavte
tak, aby zadní část směřovala
proti větru
Smontujte a vztyčte stan
1
Nyní tyče spojte a zatlačte
je do příslušných pouzder s
takovým barevným značením,
které odpovídá značení na
koncích tyčí.
2
Umístěte konec jedné tyče
do jednoho z oček na bočních
kolíkových smyčkách. Pak
přejděte na druhý konec tyče
a proveďte totéž, přičemž tyč
utvoří oblouk.
Stejně postupujte i s oběma
dalšími tyčemi.
Jakmile zkontrolujete polohu
stanu, upevněte zadní část
kolíky, vytáhněte stan, aby
se vztyčil a dobře napnul a
upevněte ho kolíky v předních
kolíkovacích bodech a pak v
bočních smyčkách.
3
Krátkou tyč prostrčte
tunýlkem nad postranním
vchodem a její konce zasuňte
do oček u obručí hlavní tyče.
4
Systém Storm Guard a
připojená napínací lana uvažte
kolem tyčí na obou stranách
stanu podle obrázku, a potom
na tyče nacvakněte háčky.
Nakonec stan zajistěte
proti silnému větru předem
připojenými napínacími lany
a kolíky.
Podívejte se na www.youtube.
com/user/Robenstents pro
více lmů a tipů.
GB Pole sleeves with colour markings
DE Gestängekanäle mit Farbmarkierungen
DK Stangkanaler med farvemarkeringer
FR Gaines de mât avec marques de couleur
NL Stokhoezen met kleurmarkeringen
CZ Tunýlky tyče s barevným označením
1
2
3
4
GB Colour marked poles
DE Farbmakierte Stangen
DK Farvemarkerede stænger
FR Mâts à marques colorées
NL Tentstokken met kleurmarkeringen
CZ Barevně označené tyče?
© 08/2021 Oase Outdoors ApS
Download manual in English (PDF, 0.39 MB)
(Consider the environment and only print this manual if it is really necessary)

Loading…

Rating

Let us know what you think about the Robens Double Dreamer 5 Tent by leaving a product rating. Want to share your experiences with this product or ask a question? Please leave a comment at the bottom of the page.
Are you satisfied with the Robens Double Dreamer 5 Tent?
Yes No
Be the first to rate this product
0 votes

Join the conversation about this product

Here you can share what you think about the Robens Double Dreamer 5 Tent. If you have a question, first carefully read the manual. Requesting a manual can be done by using our contact form.

More about this manual

We understand that it’s nice to have a paper manual for your Robens Double Dreamer 5 Tent. You can always download the manual from our website and print it yourself. If you would like to have an original manual, we recommend you contact Robens. They might be able to provide an original manual. Are you looking for the manual of your Robens Double Dreamer 5 Tent in a different language? Choose your preferred language on our homepage and search for the model number to see if we have it available.

Specifications

Brand Robens
Model Double Dreamer 5
Category Tents
File type PDF
File size 0.39 MB

All manuals for Robens Tents
More manuals of Tents

Frequently Asked Questions about Robens Double Dreamer 5 Tent

Our support team searches for useful product information and answers to frequently asked questions. If you find an inaccuracy in our frequently asked questions, please let us know by using our contact form.

Can I store my tent when it's wet? Verified

Only for very short periods of time. When a tent is stored while wet for a week or longer, it can get moldy. This is harmful for your tent and possibly your health.

This was helpful (384) Read more

How do I impregnate a tent? Verified

Pitch the tent, clean the cloth and let it dry. Apply the impregnation agent on the cloth with a plant sprayer or other spray. It is also possible to use a paint roller or brush. The cloth needs to be fully saturated with the impregnation agent. Also treat the inside of the tent. Thoroughly clean any windows with a moist cloth. Do not let the impregnation agent dry on it. Let the tent cloth fully dry. Repeat the treatment if needed.

This was helpful (285) Read more

Can I repair a tear or hole in the canvas of my tent myself? Verified

There are special pieces of self-adhesive patches of cloth available for synthetic tent canvases. Stick one of these patches on both sides of the hole or tear. For cotton tent canvases or mixed material tent canvases it's best to use patches that can be ironed on. This will require an iron.

This was helpful (218) Read more

The zipper of my tent won't run smoothly, what can I do? Verified

When a zipper is running smoothly, use a dry PTFE spray or silicone spray. Do not spray onto the cloth and preventively spray to prevent future problems.

This was helpful (156) Read more

There are water drops on the inside of the tent, does this mean it is leaking? Verified

No, this is probably condensation. Make sure the tent is properly ventilated to keep condensation at a minimum.

This was helpful (129) Read more

What tent pegs are best to use for which surfaces? Verified

On grassland or forest surfaces you can use semi circular or plastic pegs. On rocky surfaces you need to use rock pegs. On clay surfaces you can use semi circular, plastic or universal pegs. On gravel surfaces you need semi circular or universal pegs and on sand you need to use wooden pegs.

This was helpful (105) Read more

The impregnation agent leaves white stains or a white haze on the tent cloth, what can I do about this? Verified

If the agent leaves a white haze or white stains on the tent cloth, this means you have applied more impregnation agent on those areas. This is not harmful and the stains often disappear over time. It is not advisable to use less impregnation agent to prevent stains. The cloth needs to be fully saturated with the impregnation agent to give good results.

This was helpful (97) Read more
Manual Robens Double Dreamer 5 Tent

Related products

Related categories