Manual Nomad Bantu 5 Air Tent

Need a manual for your Nomad Bantu 5 Air Tent? Below you can view and download the PDF manual for free in English. This product currently has 7 frequently asked questions, 0 comments and has 0 votes. If this is not the manual you want, please contact us.

Is your product defective and the manual offers no solution? Go to a Repair Café for free repair services.

Manual

Loading…

DE •ImAllgemeinenbenötigtdasZeltkeinezusätzlichenNahtdichter,aberzurSicherheitkönnendiegewöhnlichstrapaziertenPunkte,wodieSchlitze
gesteppt sind, mit Nahtdichter behandelt werden. Sie sollten den Nahtdichter immer an der Innenseite des Aussenzeltes anbringen.
•ReinigenSiedasZeltbeiGebrauchmindestensallezweiWochen.
•ZurReinigungdesZelteskönnenSieruhigeineweicheBürsteodereinenLappenmitlauwarmemWasserverwenden.
•EinnassesZeltsolltenielängerals24StundeninderTragetaschebleiben,dasichsonstSchimmelbildet.
•VermeidenSieHarzecken(vonBäumen)aufdemZelt,dadiesesichnichtmehrentfernenlassen.VogelkotmusssofortmitlauwarmemWasser
und einem weichen Tuch entfernt werden.
•ZerbrocheneoderbeschädigteZeltstangenkönnenvorübergehendmiteinerStangenreparaturhülserepariertwerden.Schieben SiedieHülse
über den zerbrochenen oder beschädigten Teil und befestigen Sie sie mit Kleber oder flachen Sie die Enden mit Klammern ab. Ein Dauerersatzteil
erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Händler.
•SiesolltenIhrZeltnichtunnötigerweisefürlängereZeitderprallenSonneaussetzen.DieUV-StahlunggreiftdieBeschichtungunddieFarbeder
Zeltplane an, was die Lebenserwartung des Materials beeinträchtigen würde.
FR
En général, les joints et coutures de la tente sont suffisamment étanches, mais pour une sécurité absolue, vous pouvez traiter les points les plus
sensibles tels que les points de couture des boucles, avec un produit d’imperméabilisation. Appliquez toujours ce produit à l’intérieur du double toit.
•Lorsquevousutilisezlatente,nettoyez-laaumoinsunefoistouslesquinzejours
•Pournettoyervotretente,passezcalmementunebrossedouceouunchiffonmouillésàl’eautiède.N’utilisezaucunproduitdenettoyage,ceux-ci
endommagent la couche imperméable de la tente.
•Unetentemouilléeouhumidenedoitpasresterplusde24heuresdanssonsac,sinonellerisquedemoisir.
•Evitezlestachesderésine(arbres)surlatentequines’enlèventpas.Lesexcrémentsd’oiseauxdoiventêtreaussitôtnettoyésàl’aided’unchiffon
doux à l’eau tiède.
•Destigesendommagéesoucasséespeuventêtreréparéestemporairementavecunmanchonderéparation.Glissezlemanchonsurlapartie
cassée ou endommagée puis fixez-le avec du ruban adhésif ou en aplatissant ses extrémités avec des colliers. Contacter votre revendeur local
pour un élément de remplacement permanent.
•N’exposezjamaisvotretenteenpleinsoleilpourdespériodespluslongues.LesrayonsUVrisquentd’endommagerlacoucheprotectriceéventuelle
ainsi que la couleur de la toile de tente, ce qui réduira la durée de vie du matériau.
Tips Tips - Tipps - Conseils
NL •Zeteentunneltentaltijdmetdevoor-ofachterkantrichtingwind.
•Zetdetentniettedichtopbomenenstruikgewas,houdaltijdeenveiligeafstand.Dingendieuitdebomenvallenkunnendetentbeschadigen.
•Zetdetentaltijdgoedvastmetscheerlijnen.
• Ventilatie is enorm belangrijk bij tenten. Alle Nomad tenten hebben voldoende ventilatiemogelijkheden. Lucht de tent regelmatig om het
verstikken van het tentdoek en condensatie aan de binnenzijde tegen te gaan.
•Degeleverdeharingenzijngeschiktvooreengrasondergrond.Indienuuwtentopeenandereondergrondwiltopzetten,adviserenwijuharingen
te gebruiken die specifiek voor de betreffende ondergrond gemaakt zijn.
•Hetisbelangrijkdetenteerstthuiseenkeeroptezetten,voordatuwerkelijkoppadgaat.Ukuntopdezewijzebekendrakenmetdetenten
controleren of hij compleet is. Neem de binnentent uit de buitentent wanneer u de tent voor de 1e keer opzet. De daarop volgende keren kunt
u wel de binnentent in de buitentent laten hangen.
•Indienualsadditionelebeschermingtegensteentjese.d.eenextragrondzeilwiltgebruiken,neemdangeenzeilmetweekmakers,daardeze
het grondzeil van de tent aantasten. Het zeil mag ook niet volledig waterdicht zijn, omdat dan eventueel overtollig water tussen de twee zeilen
niet weg kan lopen.
•Gebruikmakenvaneeninritsbaargrondzeilbiedtvelevoordelen,zoalsmindertochtenwaterenvuilindetent.Daarhetookdeventilatie
beperkt, raden wij u aan alle ventilatiepanelen te openen om condens zoveel mogelijk te voorkomen.
EN •Alwayspitchatunneltentwitheithertheheadortailintothewind.
•Donotpitchthetenttooclosetotreesandbushes,alwayskeepasafedistance.Anythingfallingfromthetreescoulddamagethetent.
•Securethetentwellwithguysalways.
•Ventilationisextremelyimportantwithtents.AllNomadtentshavesufcientmeansofventilation.Airthetentregularlytopreventthetentcloth
from suffocating and condensation forming inside the tent.
•Thepegssuppliedaresuitableforgrass.Ifyouplantopitchyourtentonanyotherground,weadviseyoutousepegsintendedspecicallyfor
that particular ground.
•Beforeyouactuallystartoutonyourjourneyit’simportanttoerectthetentatleastonceathome,togetacquaintedwithitandtocheckthatit
is complete. Please take the inner tent out of the outer tent when you pitch it for the first time. After pitching it for the first time, you may leave
the inner tent in the outer tent.
•Ifyouwouldliketouseanextragroundsheetforadditionalprotection,donotuseasheetthatcontainsanysofteners,asthesecorrodetheother
groundsheet. It may not be fully waterproof either, as this way any surplus water cannot drain off.
•Usingazip-ingroundsheetsoffersmanyadvantageslikelessdraftandwater/dirtinsidethetent.Asitalsolimitstheventilation,weadviseyou
to open all ventilation panels to prevent water of condensation as much as possible.
DE •StellenSieeinTunnelzeltimmermitderVorder-oderRückseiteinWindrichtung.
•DasZeltnichtsonahebeiBäumenundSträuchernaufbauen,immereinenSicherheitsabstandeinhalten.AusdenBäumenfallendeGegenstände
können das Zelt beschädigen.
•SiesolltendasZeltimmergutmitdenSpannschnürenbefestigen.
•DieBelüftungistbeiZeltensehrwichtig.AlleNomadzeltehabenausreichendeBelüftungsmöglichkeiten.SiesolltendasZeltregelmäßiglüften,
damit die Erstickung des Zeltstoffes und die Kondensbildung an der Innenseite verhindert wird.
•DiegeliefertenStifteeignensichfürRasenböden.FallsSieIhrZeltaufeinemanderenBodenaufstellenmöchten,ratenwirIhnenStifteoder
Heringe zu verwenden, die speziell für den entsprechenden Boden angefertigt wurden.
•Esistwichtig,dasZelteinerstesMalzuHauseaufzubauen,bevorSieaufReisengehen.SiekönnensichaufdieseWeisebereitsmitdemZelt
vertraut machen und überprüfen, ob es auch wirklich vollständig ist. Nehmen Sie das Innenzelt heraus wenn Sie das Zelt zuerst aufstellen. Die
nächste Male können Sie das Innenzelt im Aussenzelt hängenlassen.
•FallsSieeinzusätzlichenZeltbodenbenutzenmöchtenimAufenenthaltsraum,verwendenSiekeinwasserdichtenBoden;aufdieseWeisekann
das Wasser zwischen die Boden nicht wegströmen. Sorgen Sie außerdem dafür, daß die zusätzlichen Boden keine Weichmacher enthält, weil
diese die Bodenplane angreifen.
•EinezusätzlicheBodenplanegibtvieleVorteile,wiewenigerDurchzugundSchmutz.SielimitiertjedochauchdieVentilation.Esistratsam,alle
Lüftungsmöglichkeiten zu eröffnen damit Kondenswasser soviel wie móglich zu vorbeugen.
Download manual in English (PDF, 1.4 MB)
(Consider the environment and only print this manual if it is really necessary)

Loading…

Rating

Let us know what you think about the Nomad Bantu 5 Air Tent by leaving a product rating. Want to share your experiences with this product or ask a question? Please leave a comment at the bottom of the page.
Are you satisfied with the Nomad Bantu 5 Air Tent?
Yes No
Be the first to rate this product
0 votes

Join the conversation about this product

Here you can share what you think about the Nomad Bantu 5 Air Tent. If you have a question, first carefully read the manual. Requesting a manual can be done by using our contact form.

More about this manual

We understand that it’s nice to have a paper manual for your Nomad Bantu 5 Air Tent. You can always download the manual from our website and print it yourself. If you would like to have an original manual, we recommend you contact Nomad. They might be able to provide an original manual. Are you looking for the manual of your Nomad Bantu 5 Air Tent in a different language? Choose your preferred language on our homepage and search for the model number to see if we have it available.

Specifications

Brand Nomad
Model Bantu 5 Air
Category Tents
File type PDF
File size 1.4 MB

All manuals for Nomad Tents
More manuals of Tents

Frequently Asked Questions about Nomad Bantu 5 Air Tent

Our support team searches for useful product information and answers to frequently asked questions. If you find an inaccuracy in our frequently asked questions, please let us know by using our contact form.

Can I store my tent when it's wet? Verified

Only for very short periods of time. When a tent is stored while wet for a week or longer, it can get moldy. This is harmful for your tent and possibly your health.

This was helpful (395) Read more

How do I impregnate a tent? Verified

Pitch the tent, clean the cloth and let it dry. Apply the impregnation agent on the cloth with a plant sprayer or other spray. It is also possible to use a paint roller or brush. The cloth needs to be fully saturated with the impregnation agent. Also treat the inside of the tent. Thoroughly clean any windows with a moist cloth. Do not let the impregnation agent dry on it. Let the tent cloth fully dry. Repeat the treatment if needed.

This was helpful (298) Read more

Can I repair a tear or hole in the canvas of my tent myself? Verified

There are special pieces of self-adhesive patches of cloth available for synthetic tent canvases. Stick one of these patches on both sides of the hole or tear. For cotton tent canvases or mixed material tent canvases it's best to use patches that can be ironed on. This will require an iron.

This was helpful (227) Read more

The zipper of my tent won't run smoothly, what can I do? Verified

When a zipper is running smoothly, use a dry PTFE spray or silicone spray. Do not spray onto the cloth and preventively spray to prevent future problems.

This was helpful (168) Read more

There are water drops on the inside of the tent, does this mean it is leaking? Verified

No, this is probably condensation. Make sure the tent is properly ventilated to keep condensation at a minimum.

This was helpful (142) Read more

What tent pegs are best to use for which surfaces? Verified

On grassland or forest surfaces you can use semi circular or plastic pegs. On rocky surfaces you need to use rock pegs. On clay surfaces you can use semi circular, plastic or universal pegs. On gravel surfaces you need semi circular or universal pegs and on sand you need to use wooden pegs.

This was helpful (116) Read more

The impregnation agent leaves white stains or a white haze on the tent cloth, what can I do about this? Verified

If the agent leaves a white haze or white stains on the tent cloth, this means you have applied more impregnation agent on those areas. This is not harmful and the stains often disappear over time. It is not advisable to use less impregnation agent to prevent stains. The cloth needs to be fully saturated with the impregnation agent to give good results.

This was helpful (109) Read more
Manual Nomad Bantu 5 Air Tent

Related products

Related categories