Tel.: +43 1 440 28 62
Fax: +43 1 440 28 62 17
www.casasi.com
IAN 332494_1907
Opbevar venligst kvitteringen og varenummeret (IAN
123456_7890) til brug ved alle henvendelser som
bevis for købet.
Garanti
Produktet blev produceret omhyggeligt efter de strenge-
ste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt inden levering.
Hvis der forekommer mangler ved dette produkt, så har
de juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt.
Disse juridiske rettigheder indskrænkes ikke af vores ga-
ranti, der beskrives i det følgende.
De får 3 års garanti fra købsdatoen på dette produkt.
Garantifristen begynder med købsdatoen. Opbevar den
originale kassebon på et sikkert sted. Denne kassebon
behøves som dokumentation for købet.
Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen af for dette produkt
opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, bliver produktet
repareret eller erstattet – efter vores valg – af os uden om-
kostninger
for dem. Garantien bortfalder, hvis produktet
bliver beskadiget eller ikke anvendes eller vedligeholdes
korrekt.
Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl.
Denne garanti dækker ikke produktdele, som er udsat for
normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele
(f.eks. batterier) eller ved skader på skrøbelige dele;
f.eks. kontakter, akkumulatorer som er fremstillet af glas.
Légende des pictogrammes utilisés
Lisez le mode d'emploi!
Respecter les avertissements et les consignes
de sécurité!
Danger de mort et risque d'accident pour
les nourrissons et les enfants
22
PAP
Mettez l'emballage et le produit au rebut
en respectant l'environnement!
Étendoir à linge
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau
produit. Vous avez opté pour un produit de haute
qualité. Veuillez vous familiariser avec le produit avant
sa première utilisation. Veuillez lire attentivement le mode
d‘emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. Utilisez
uniquement ce produit en vous conformant aux instructions
et aux domaines d‘application mentionnés. Conserver
ces instructions dans un lieu sûr. Lorsque vous remettez
le produit à d‘autres utilisateurs, veuillez également leur
transmettre tous les documents.
Utilisation conforme
Ce produit est un séchoir à linge. Pour une utilisation en
intérieur uniquement. Toute modification du produit est
interdite et conduit à des dommages. Il peut en outre en
résulter des risques mortels ou des blessures. Ce produit
a été exclusivement conçu pour un usage domestique. Il
n‘est pas destiné à un usage commercial. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas d‘utilisation non
conforme à l‘usage prévu.
Caractéristiques techniques
Référence de
l‘article : CS92124G
Longueur
d‘étendage totale : env. 20 m
Dimensions
(l x h x L) : fermé env. 54,5 x 5,5 x
126,5 cm /
déplié env. 54,5 x
109,5
x
194
cm
Poids de l‘article : 2,75 kg
Charge max. : 17 kg
ID de production : 02/2020
fralægger sig ethvert ansvar for skader som følge af
uhensigtsmæssig anvendelse.
Tekniske data
Varenummer: CS92124G
Samlede længde til
tørring: ca. 20 m
Mål (B x H x L): sammenfoldet ca. 54,5 x 5,5 x
126,5 cm / udslået ca. 54,5 x
109,5 x 194 cm
Varens vægt: 2,75 kg
Maks. bæreevne: 17 kg
Produktions-ID: 02 / 2020
Vær opmærksom på, at produktet står fast og brug det
kun på jævne og faste underlag.
Der følger ingen reservedele med produktet.
Sikkerhedshenvisninger
LIVS- OG ULYKKES-
FARE FOR SMÅBØRN OG BØRN! Lad
aldrig børn være uden opsyn med emballagen. Der
er fare for kvælning.
FARE FOR KVÆLNING OG
STRANGULERING! Hold børn på afstand af pro-
duktet. Lad ikke børn lege produktet. Lad børn ikke
lege med emballagefolien. Børn kan under leg blive
viklet ind i emballagefolien og blive kvalt. Produktet
skal opstilles udenfor børns rækkevidde, og opbevares
i et lukket rum!
Dette produkt er ikke noget legetøj. Hold børn på
afstand af vingetørrestativet.
OBS! FARE FOR AT KOMME I KLEMME! Pas på
dine hænder og fingre, når du opstiller og sammen-
folder vingetørrestativet.
Forsøg aldrig selv at reparere produktet.
Sæt dig ikke på vingetørrestativet og læn dig ikke
imod det.
Kontroller vingetørrestativet regelmæssigt og før hver
ibrugtagning for skader.
Et beskadiget vingetørrestativ må ikke længere anvendes.
Anvend ikke vingetørrestativet som alternativ opbeva-
rings- eller aflæsningsmulighed.
Overskrid ikke den maksimale bæreevne på 17 kg.
Ibrugtagning
Bemærk: fjern alt emballage fra produktet.
Opstilling af vingetørrestativet
Opstil vingetørrestativet som vist i afbildning A og B.
For at undgå en utilsigtet sammenfoldning, skal du efter
opstillingen, skubbe børnesikringen nedad, indtil den
går i hak ved leddet.
Bemærk: fødderne til dette vingetørrestativ kan fås
som reservedele ved behov. Henvend dig til vores
servicested.
Ophængning af vasketøj
Fordel dit vasketøj ligeligt på hele produktets flade.
Overskrid ikke den maksimale bæreevne på 17 kg.
Opbevaring, rengøring og pleje
Brug ingen ætsende eller skurende rengøringsmidler.
Rengør produktet med en fugtig klud og sæbe, for at
holde det rent.
Efter anvendelse stilles produktet på et tørt sted og
opbevares beskyttet mod direkte sollys.
Reparation og vedligeholdelse
Reparationer og vedligeholdelse skal gennemføres af en
fagperson og i overensstemmelse med vejledningen af
producenten.
Bortskaffelse
Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som De
kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder.
De får oplyst muligheder til bortskaffelse af det udtjente
produkt hos deres lokale myndigheder eller bystyre.
Producent / service
Casa Si Marketing- und
VertriebsgmbH
Obkirchergasse 36
1190 Wien
AUSTRIA
Storage, cleaning and care
Do not use any corrosive or abrasive cleaning
agents.
To maintain the product well, clean it using a damp
cloth and soap.
After using the product, place it in a dry location and
store it away from direct sunlight.
Repair and maintenance
Repairs and maintenance work must be carried out by
a specialist in accordance with the manufacturer‘s
instructions.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
Manufacturer / service
Casa Si Marketing- und
VertriebsgmbH
Obkirchergasse 36
1190 Vienna
AUSTRIA
Tel.: 0800 124 43 90
Fax: +43 1 440 28 62 17
IAN 332494_1907
Please have your receipt and the item number (IAN
123456_7890) ready as your proof of purchase when
enquiring about your product.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before delivery.
In the event of product defects you have legal rights
against the retailer of this product. Your legal rights are
not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the d
ate of
purchase. Should this product show any fault in materials
or manufacture within 3 years from the date of purchase,
we will repair or replace it – at our choice – free of
charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase.
Please keep the original sales receipt in a safe location.
This document is required as your proof of purchase. This
warranty becomes void if the product has been damaged,
or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manufac-
ture. This warranty does not cover product parts subject
to normal wear, thus possibly considered consumables
(e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g.
switches, rechargeable batteries or glass parts.
Billedtekst til de anvendte piktogrammer
Læs betjeningsvejledningen!
Overhold advarsels- og
sikkerhedshenvisninger!
Livs- og ulykkesfare for småbørn og børn
22
PAP
Bortskaf emballage og produkt miljøvenligt!
Tørrestativ
Indledning
Hjerteligt tillykke med købet af dit nye produkt.
Med
købet har du besluttet dig for et førsteklasses
produkt. Gør dig fortroligt med produktet inden første
ibrugtagning. Læs derfor betjeningsvejledningen og sik-
kerhedshenvisningerne omhyggeligt igennem. Brug kun
produktet som beskrevet og til de angivne anvendelsesom-
råder.
Opbevar denne vejledning på et sikkert sted. Ud-
lever alle dokumenter ved videregivelse af produktet til
tredjemand.
Formålsbestemt anvendelse
Ved dette produkt drejer det sig om et vingetørrestativ.
Kun beregnet til indendørs brug. En ændring af produktet
er ikke tilladt og fører til beskadigelser. Derudover er der
risiko for livstruende situationer og tilskadekomst. Dette
produkt blev udelukkende fremstillet til brug i hjemmet.
Det er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug. Producenten
List of pictograms used
Please read the operating instructions!
Observe the warnings and safety notes!
Danger to life and risk of accidents for
infants and children
22
PAP
Dispose of the packaging and product in
an environmentally-friendly manner!
Clothes Airer
Introduction
Congratulations on the purchase of your new
product. You have chosen a high-quality product.
Familiarise yourself with the product before using it for the
first time. Please also carefully read the following instruc-
tions for use and safety notes. The product must only be
used as described and for the specified applications. Keep
these instructions in a safe place for future reference.
When passing the product on to others, be sure to also
include all documentation.
Intended use
This product is a laundry drying rack. For indoor use
only. Modifying the product is prohibited and will result
in damage. Misuse may also result in other life-threaten-
ing risks and injuries. This product was designed for do-
mestic use only. It is not intended for commercial use.
The manufacturer is not liable for damages due to im-
proper use.
Technical data
Item number: CS92124G
Total drying length: approx. 20 m
Dimensions (W x H x L): folded approx. 54.5 x 5.5 x
126.5 cm / unfolded approx.
54.5 x 109.5 x 194 cm
Item weight: 2.75 kg
Max. load: 17 kg
Production ID: 02/2020
Make sure the product is stable and only use it on even
and firm surfaces.
No replacement parts are included for this product.
Safety information
DANGER TO LIFE AND
RISK OF ACCIDENTS FOR INFANTS AND
CHILDREN! Never leave children unsupervised with
the packaging material. There is a danger of suffoca-
tion.
RISK OF STRANGULATION
AND SUFFOCATION! Keep children away from
the product. Do not allow children to play with it. Do
not allow children to play with the packaging film.
Children can get entangled in the packaging whilst
playing and suffocate. The product must be stored
out of the reach of children and in a closed room!
This product is not a toy. Please keep children away
from the winged drying rack.
CAUTION! CRUSHING HAZARD! Be careful of
your hands and fingers when setting up or collapsing
the winged drying rack.
Never attempt to repair the product yourself.
Do not sit or lean on the winged drying rack.
Please check the winged drying rack for any damages
routinely and before each use.
Do not use a damaged winged drying rack.
Do not use the winged drying rack for hanging or
storing other items.
Do not exceed the maximum load capacity of 17 kg.
Use
Note: Remove all packaging materials from the product.
Setting up the winged drying rack
Set up the winged drying rack as shown in Figures A
and B.
In order to prevent an accidental collapse, after you
have set up the drying rack, slide the child lock
downwards until it locks in place at the joint.
Note: For this winged drying rack, replacement foot
caps are available on request. If these are needed,
please contact our service centre.
Hanging up laundry
Distribute the laundry evenly over the product when
hanging it up.
Do not exceed the maximum load capacity of 17 kg.
CLOTHES AIRER
WÄSCHESTÄNDER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
TØRRESTATIV
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
DROOGREK
Bedienings- en veiligheidsinstructies
CLO THES AIRER
Operation and safety notes
ÉTENDOIR À LINGE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
4 x
A A
B
1
2
3
A
approx. 194 cm
approx. 54.5 c
approx. 109.5 cm
Max
17 kg
IAN 332494_1907
Join the conversation about this product
Here you can share what you think about the AquaPur IAN 332494 Clothes Drying Rack. If you have a question, first carefully read the manual. Requesting a manual can be done by using our contact form.