Manual Westinghouse 6341700 Lamp

Need a manual for your Westinghouse 6341700 Lamp? Below you can view and download the PDF manual for free in English. This product currently has 7 frequently asked questions, 0 comments and has 0 votes. If this is not the manual you want, please contact us.

Is your product defective and the manual offers no solution? Go to a Repair Café for free repair services.

Manual

Loading…

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
Este producto de Westinghouse Lighting está garantizado contra defectos de materiales y fabricación
por un período de cinco años a partir de la fecha de compra. Esta garantía reemplaza toda otra garantía
expresa o implícita.
La presente garantía no cubre desperfectos originados como resultado de actos de la naturaleza tales
como daños producidos por un rayo, o por corrosión y decoloración de los componentes, así como
tampoco cubre los desperfectos ocasionados por uso indebido, instalación inadecuada, cambios de
tensión, o intervención de terceros.
Esta garantía no cubre los gastos de desmontaje y reinstalación del artefacto.
Si este producto falla por cualquier razón cubierto por la garantía, póngase en contacto con nosotros
por llamada gratuita al:1-888-417-6222.
ADVERTENCIA:
UNA DESCARGA ELÉCTRICA PODRÍA CAUSAR HERIDAS.
Lea y siga las instrucciones exactamente como se indica. Si las instrucciones no son claras, no
proceda con la instalación. Consulte a un electricista certificado. Lea todas las instrucciones
antes de comenzar. Para que este artefacto funcione sin riesgos, es esencial realizar
correctamente el cableado. Al cortar o perforar una pared o el techo, no dañe el cableado
eléctrico, las instalaciones de gas o de agua. Si alguno de los componentes del artefacto o
cableado está dañado, no instale el artefacto. Devuélvalo al lugar donde lo compró.
NOTA: Para artefactos con tomacorriente de tierra de conveniencia.
ADVERTENCIA: “Este artefacto emplea un tomacorriente de tierra y no se debe conectar a un
tomacorriente de dos cables que no tiene puesta a tierra.
Sólo para artefactos provistos con advertencias sobre cables de alimentación para 75º C o 90º C
(estas advertencias aparecen en la etiqueta U.L. y en el cartón de embalaje).
Peligro de incendio. La mayoría de las casas construidas antes de 1985 tienen cables de aliment-
ación clasificados para 60° C. Antes de la instalación, consulte a un electricista certificado.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA EL ARTEFACTO DE ILUMINACIÓN PARA INTERIORES
Le felicitamos por comprar este producto de Westinghouse Lighting. Este producto ha sido diseñado
para brindarle muchos años de belleza y servicio. Si tiene preguntas y comentarios, visitepor favor
www.westinghouselighting.com/contact-us.
NOTA: Extraiga cuidadosamente el artefacto y las piezas. Verifique que contenga todas las partes
requeridas (consulte la figura 1) antes de descartar los materiales de empaque.
Manual del Usuario
Instrucciones para la insalación
de la lámpara para interiores
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL ARTEFACTO
Advertencia: Este artefacto es para uso en interiores solamente.
1.
Instale la(s) lámpara(s). No exceda el vataje recomendado.
2. Asegure la parte roscado del niple (K) adentro del agujero del enganche.
3. Deslice la arandela plana (Q) y la arandela de goma (P) sobre el niple (K). Levante el vidrio (J) hasta la
pantalla (R), con el niple sobresaliendo a través del agujero del vidrio (J).
4. Cuidadosamente sujeta la pantalla de vidrio (V) mientras instalas la arandela de goma 2 (T2), la arandela
plana 2 (S2), la tuerca hexagonal 2 (K2), la tapa decorativa (U), y el florón (M) al niple 2 (G2).
5. Conecte nuevamente el suministro eléctrico en la caja de fusibles.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL ARTEFACTO
Advertencia: Este artefacto es para uso en interiores solamente.
1.
Instale la(s) lámpara(s). No exceda el vataje recomendado.
2. Asegure la parte roscado del niple (K) adentro del agujero del enganche.
3. Deslice la arandela plana (Q) y la arandela de goma (P) sobre el niple (K). Levante el vidrio (J) hasta la
pantalla (R), con el niple sobresaliendo a través del agujero del vidrio (J).
4. Cuidadosamente sujeta la pantalla de vidrio (V) mientras instalas la arandela de goma 2 (T2), la arandela
plana 2 (S2), la tuerca hexagonal 2 (K2), la tapa decorativa (U), y el florón (M) al niple 2 (G2).
5. Conecte nuevamente el suministro eléctrico en la caja de fusibles.
MONTAJE DEL CANDELABRO E INSTRUCCIONES DE CABLEADO OPCION COLGANTE
NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de tierra.
Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L.
1. Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de descarga eléctrica.
2. Enrosque los tornillos de montaje (A) en la barra transversal (B).
3. Fije la barra d
e montaje (A) a la caja de embutir (B) con los tornillos correspondientes (C) (si corresponde) (vea la Fig. 1).
4. Coloque la argolla 1 (I1) en el dosel (F) con la tuerca hexagonal (K) y la arandela en estrella (J).
5. Enrosque la barra (L) en el niple 3 (G3) del artefacto.
6. Enrosque la tapa del artefacto (E) y la argolla 2 (I2) en la barra (L), (enrosque cuidadosamente la tapa del artefacto (E) y
la argolla 2 (I2) en la barra (L), no retuerza ni enrosque los cables).
7. Abra un enlace en la parte inferior de la cadena (H). Fíjelo la argolla del artefacto 2 (I2). Cierre el enlace de la cadena
(H) asegurándolo.
8. E
ntreteja el cable del artefacto pasándolo por uno de cada dos enlaces de la cadena (H); luego páselo por
la argolla
1 (I1)
del dosel, el dosel (F) y el niple 1 (G1).
9. Abra un enlace en la parte superior de la cadena (H). Fíjelo la argolla 1 (I1) del dosel (F). Cierre el enlace de la cadena
(H) asegurándolo.
10. Identifique el color de los cables de su artefacto (vea la Fig. 3).
11. Conecte el cable liso con marcas impresas o moldeadas del artefacto con el cable negro de la caja de embutir usando
el conector para cables (Q). Luego, enrolle el conector para cables (Q) con cinta aislante para una conexión más
segura.
12. Conecte el cable acanalado del artefacto con el cable blanco de la caja de embutir usando el conector para cables (Q).
Luego, enrolle el conector para cables (Q) con cinta aislante para una conexión más segura.
13. Enrosque parcialmente el tornillo verde de tierra (R) en el agujero lateral (S) de la barra de montaje (A).
14. Enrolle el cable de tierra del artefacto alrededor del tornillo verde de tierra (R) dejando bastante excedente de
cable, luego conecte el excedente de cable de tierra del artefacto con el cable de tierra de la caja de embutir usando
un conector para cables (Q) (si corresponde). Luego, enrolle el conector para cables (Q) con cinta aislante para una
conexión más segura.
15. Ajuste el tornillo verde de tierra (R). No lo apriete demasiado.
16. Introduzca los cables dentro de la caja de embutir (B).
17. Levante el dosel (F) hacia el techo sobre los tornillos de montaje (A).
18. Asegúrela en su lugar con las tuercas tapa (I).
INSTALACIÓN CASI AL TECHO INSTRUCCIONES DE CABLEADO
NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de tierra.
Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L.
1. Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de descarga eléctrica.
2. Enrosque los tornillos de montaje (A) en la barra transversal (B).
3. Fije la barra d
e montaje (A) a la caja de embutir (B) con los tornillos correspondientes (C) (si corresponde) (vea la Fig. 2).
4. Enrosque la barra (L) en el niple 3 (G3) del artefacto.
5. Retire la argolla 2 (I2) de la tapa del artefacto (E)
(vea la Fig. 1)
.
6. Fije el dosel (F) a la tapa del artefacto (E) con la tuerca hexagonal (K) y la arandela en estrella (J).
7. Enrosque la tapa del artefacto (E) y el dosel (F) en la barra (L), (enrosque cuidadosamente la tapa del artefacto y el
dosel en la barra, no retuerza ni enrosque los cables).
8. Identifique el color de los cables de su artefacto (vea la Fig. 3).
9. Conecte el cable liso con marcas impresas o moldeadas del artefacto con el cable negro de la caja de embutir usando
el conector para cables (Q). Luego, enrolle el conector para cables (Q) con cinta aislante para una conexión más
segura.
10. Conecte el cable acanalado del artefacto con el cable blanco de la caja de embutir usando el conector para cables (Q).
Luego, enrolle el conector para cables (Q) con cinta aislante para una conexión más segura.
11. Enrosque parcialmente el tornillo verde de tierra (R) en el agujero lateral (S) de la barra de montaje (A).
12. Enrolle el cable de tierra del artefacto alrededor del tornillo verde de tierra (R) dejando bastante excedente de
cable, luego conecte el excedente de cable de tierra del artefacto con el cable de tierra de la caja de embutir usando
un conector para cables (Q) (si corresponde). Luego, enrolle el conector para cables (Q) con cinta aislante para una
conexión más segura.
13. Ajuste el tornillo verde de tierra (R). No lo apriete demasiado.
14. Introduzca los cables dentro de la caja de embutir (B).
15. Levante el dosel (F) hacia el techo sobre los tornillos de montaje (A).
16. Asegúrela en su lugar con las tuercas tapa (I).
Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com
, WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation.
Used under license by Westinghouse Lighting. All rights reserved. Made in China
CÓMO SOLICITAR PARTES DE REPUESTO
Conserve este manual para futura referencia y para pedir partes de repuesto. Puede pedir todas las partes de repuesto
en el lugar donde compró el artefacto. Al solicitar partes, use exactamente los mismos términos que aparecen en la
ilustración.
ADVERTENCIA:
Desconecte el suministro eléctrico al sitio de montaje antes de comenzar la instalación.
Se deben seguir las instrucciones de montaje exactamente como se indican para que el aparato tenga
un soporte seguro.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Limpie el artefacto con un paño suave. Limpie el cristal con jabón suave. El rocío de productos químicos de
limpieza puede decolorar el acabado del artefacto. No use almohadillas o polvos para fregar, lana de acero o
papel abrasivo para limpiar este artefacto.
NOTA PARA ARTEFACTOS DE LATÓN SÓLIDO:
Su artefacto de iluminación de latón sólido hecho a mano está recubierto con una laca acrílica horneada de
larga duración que lo protege contra las inclemencias climáticas. Con el paso del tiempo, el latón irá perdiendo
su brillo y el artefacto lucirá un auténtico acabado de latón estilo antiguo. Para que el artefacto de latón sólido
luzca nuevo durante varios años, aplique regularmente cera para automóviles de buena calidad no abrasiva
sobre todas las superficies metálicas para brindarle una capa protectora adicional.
FIGURA 2.
CABLES DEL
ARTEFACTO:
Liso
CABLES DE
LA CASA:
Negro
(vivo)
CABLES DEL
ARTEFACTO:
Acanalado
CABLES DEL
ARTEFACTO:
Cobre Pelado
(de tierra)
CABLES DE
LA CASA:
Blanco
(neutro)
CABLES DE
LA CASA:
Cobre Pelado
(de tierra)
FIGURA 3.
CABLE DE
TIERRA
CONECTORES
DE ROSCA (N)
ORIFICIO LATERAL (P)
ARANDELA EN ESTRELLA (X)
TUERCA HEXAGONAL 1 (K1)
TORNILLO
VERDE DE
TIERRA (O)
TUERCAS TAPA (Q)
DOSEL (F)
ACOPLAMIENTO 1 (H1)
BARRA DE
MONTAJE (B)
TORNILLOS
DE MONTAJE (A)
TORNILLOS CAJA
DE EMBUTIR (D)
*CAJA DE
EMBUTIR (C)
*NO INCLUIDO
Los dibujos pueden no coincidir
exactamente con el artefacto incluido.
Sin embargo, las instrucciones de
instalación se aplican a este artefacto.
FIGURA 1.
Para Montaje en Opcion Colgante
LAMPARA
ARGOLLA 1 (I1)
ARGOLLA 2 (I2)
TAPA DEL ARTEFACTO (E)
BARRA (L)
NIPLE 3 (G3)
NIPLE 1 (G1)
TUERCA HEXAGONAL 2 (K2)
ARANDELA PLANA 2 (S2)
ARANDELA PLANA 1 (S1)
ARANDELA DE CAUCHO 2 (T2)
ARANDELA DE CAUCHO 1 (T1)
VIDRIO (V)
TAPA DECORATIVA (U)
FLORON (M)
PANTALLA (Q)
LAMPARA
TAPA DEL ARTEFACTO (E)
*NO INCLUIDO
Los dibujos pueden no coincidir
exactamente con el artefacto incluido.
Sin embargo, las instrucciones de
instalación se aplican a este artefacto.
TORNILLOS CAJA
DE EMBUTIR (D)
ARANDELA EN ESTRELLA (X)
TUERCA HEXAGONAL 1 (K1)
TUERCAS
TAPA (Q)
DOSEL (F)
FIGURA 2. Opción de Instalación Casi al Techo
CABLE DE
TIERRA
CONECTORES
DE ROSCA (N)
ORIFICIO LATERAL (P)
TORNILLO
VERDE DE
TIERRA (O)
BARRA (L)
BARRA DE
MONTAJE (B)
TORNILLOS
DE MONTAJE (A)
*CAJA DE
EMBUTIR (C)
NIPLE 3 (G3)
NIPLE 2 (G2)
TUERCA HEXAGONAL 2 (K2)
ARANDELA PLANA 2 (S2)
ARANDELA PLANA 1 (S1)
ARANDELA DE CAUCHO 2 (T2)
ARANDELA DE CAUCHO 1 (T1)
VIDRIO (V)
TAPA DECORATIVA (U)
FLORON (M)
PANTALLA (Q)
Download manual in English (PDF, 1.33 MB)
(Consider the environment and only print this manual if it is really necessary)

Loading…

Rating

Let us know what you think about the Westinghouse 6341700 Lamp by leaving a product rating. Want to share your experiences with this product or ask a question? Please leave a comment at the bottom of the page.
Are you satisfied with the Westinghouse 6341700 Lamp?
Yes No
Be the first to rate this product
0 votes

Join the conversation about this product

Here you can share what you think about the Westinghouse 6341700 Lamp. If you have a question, first carefully read the manual. Requesting a manual can be done by using our contact form.

More about this manual

We understand that it’s nice to have a paper manual for your Westinghouse 6341700 Lamp. You can always download the manual from our website and print it yourself. If you would like to have an original manual, we recommend you contact Westinghouse. They might be able to provide an original manual. Are you looking for the manual of your Westinghouse 6341700 Lamp in a different language? Choose your preferred language on our homepage and search for the model number to see if we have it available.

Specifications

Brand Westinghouse
Model 6341700
Category Lamps
File type PDF
File size 1.33 MB

All manuals for Westinghouse Lamps
More manuals of Lamps

Frequently Asked Questions about Westinghouse 6341700 Lamp

Our support team searches for useful product information and answers to frequently asked questions. If you find an inaccuracy in our frequently asked questions, please let us know by using our contact form.

Is all LED lighting dimmable? Verified

No, not all LED lights are dimmable. This is indicated on the packaging or the light itself.

This was helpful (492) Read more

I put a new light in my lamp but it won't turn on, why is that? Verified

Some lamps are made for light sources of a specific wattage. When a light source is inserted that requires a higher wattage than the lamp can provide, the light may not turn on. If the lamp delivers a much higher wattage than what the light source is made for, the light source can burn out.

This was helpful (348) Read more

Why is the colour of light important? Verified

There generally are two kinds of light, warm light and cold light. Cold light keeps you sharp and awake. Warm light has a relaxing effect. The warmth of the light is measured in Kelvin and is indicated on the packaging of the lamp itself.

This was helpful (283) Read more

What is lumen? Verified

Lumen is a measuring unit for the total amount of visible light emitted by a source.

This was helpful (228) Read more

What screw bases exist? Verified

Worldwide there many types of sockets, but most used are those based on the Edison screw, indicated with the letter E. In most countries screw bases E27 and E14 are standard. In the United States E26, E17, E12 and E10 are standard.

This was helpful (172) Read more

What do watts say about my lamp? Verified

Watt is a measuring unit for electricity consumption. Lamps that produce more light, generally use more Watt, but for comparing light output you should always use lumen.

This was helpful (147) Read more

What is LED? Verified

LED stands for Light-Emitting Diode. By running power through a semiconductor in the right direction, light is emitted.

This was helpful (128) Read more
Manual Westinghouse 6341700 Lamp

Related products

Related categories