Manual Tristar SR-5240 Steam Cleaner

Need a manual for your Tristar SR-5240 Steam Cleaner? Below you can view and download the PDF manual for free in English. This product currently has 4 frequently asked questions, 0 comments and has 0 votes. If this is not the manual you want, please contact us.

Is your product defective and the manual offers no solution? Go to a Repair Café for free repair services.

Manual

Loading…

SR5240
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedieningsanleitung
ES | Manual de usuario
IT | Manuele utente
PT | Manual de utilizador
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
CS | Návod
SK
|
Návod
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIZIONE DELLE PARTI / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
1
7
5
6
891011 1213 15
3214 4
16
SERVICE.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
[WEEE LOGO]
ENInstructionmanual
SAFETY
Byignoringthesafetyinstructionsthe
manufacturercannotbeholdresponsiblefor
thedamage.
Ifthesupplycordisdamaged,itmustbe
replacedbythemanufacturer,itsserviceagent
orsimilarlyqualifiedpersonsinordertoavoida
hazard.
Nevermovetheappliancebypullingthecord
andmakesurethecordcannotbecome
entangled.
Thisapplianceisonlytobeusedforhousehold
purposesandonlyforthepurposeitismade
for.
Thisapplianceshallnotbeusedbychildren
from0yearto8years.Thisappliancecanbe
usedbychildrenagedfrom8yearsandabove
iftheyarecontinuouslysupervised.This
appliancecanbeusedbypeoplewithreduced
physical,sensoryormentalcapabilitiesorlack
ofexperienceandknowledgeiftheyhavebeen
givensupervisionorinstructionconcerninguse
oftheapplianceinasafewayandunderstand
thehazardsinvolved.Childrenshallnotplay
withtheappliance.Keeptheapplianceandits
cordoutofreachofchildrenagedlessthan8
years.Cleaningandusermaintenanceshallnot
bemadebychildrenunlessolderthan8and
supervised.
Toprotectyourselfagainstanelectricshock,do
notimmersethecord,plugorapplianceinthe
wateroranyotherliquid.
Donotusewhentheapplianceisfallen,ifthere
areanysignsofdamageorwhenitleaks.
Keeptheapplianceanditscordoutofreachof
childrenlessthan8yearsofagewhenitis
energizedorcoolingdown.
Theejectedsteamisverypowerful,somake
sureyoudonotaimatpersons,animalsor
delicateitems.
Allowtheappliancetocooldownbeforeyou
cleanorstoreit.
Theliquidorsteammustnotbedirected
towardsequipmentcontainingelectrical
components,suchastheinteriorofovens.
Surfacemaygethotduringuse.
WARNING:Thefillingaperturemustnotbe
openedduringuse.
PARTSDESCRIPTION
1. Body
2. Shortspraynozzle
3. Safetycap
4. Steambutton
5. Handle
6. Powercordandplug
7. Powerindicator
8. Funnel
9. Measuringcup
10. Spraynozzlewithroundbrush
11. Bentspraynozzle
12. Longspraynozzle
13. Extendedconnectingspraynozzle
14. Generalspraynozzle
15. Spraynozzlefordoor/window
16. Towelsleeve
BEFORETHEFIRSTUSE
Unpacktheproduct,checktheaccessoriesanddocumentssupplied
withtheproductandmakesurethattheproductandaccessoriesarenot
damaged.
Beforeuse,pleasereadtheinstructionmanualcarefully.Thesteam
cleanerisonlyforuseinhouseholds.
First,placethesteamcleaneronaflatplatform,pushdownthesafety
cover(1),unscrewthesafetycapcounterclockwise(2),andtheninstall
thefunnel.
Fillthemeasuringcupwithmaximum175ml.ofcleanwaterandaddthe
waterintothetank.Donotoverfillthetank,somespacemustbeleftin
thetank.Reinstallthesafetycapandtightenitinposition.
Afterpluginitwilltakearound4minutesthatthesteamcleanerisready
foruse.Atthistimelightlypressthesteambuttonandcheckwhether
steamissprayedoutofthenozzle.Beforeusingpleaseput175ml.of
waterinthetankandspraythis,forexampleintothesink.(Donotaim
thespraynozzleatotherpersons).
Ifthereissteamsprayedout,pleaseinstallsuitableaccessories
accordingtoyourneedsafteryoureleasethebutton.
Pressdownthesteambuttonagaininordertocarryouttheoperations
requiredbyyou.
USE
INSTALLATIONOFACCESSORIES
Installthelongspraynozzleorextendedconnectingspraynozzle.Hold
thepipesectionofthelongspraynozzleinyourhand,alignthearrow
withthesinglelinemarkonshortspraynozzleonthemachinebody,
andinsertthelongspraynozzleinposition.Rotatethelongspraynozzle
inclockwisedirection,andalignthearrowonthelongspraynozzlewith
thedoublelinemarkonshortspraynozzleonthemachinebody,as
showninfigure(3).Toremovethelongspraynozzle,pleaserotatethe
longspraynozzleinversely(counterclockwise)asshowninfigure(4),
andalignthearrowonthespraynozzlewiththesinglelinemarkonthe
machinebody.Thenthelongspraynozzlecanbepulledout.
Fortheextendedconnectingspraynozzleyouhavetousethesame
procedureasshownabove.
Installspraywithroundbrushorbentspraynozzle.Fordirectinstallation
onshortspraynozzle,aimthespraynozzlewithroundbrushorbent
spraynozzleatthetopofspraynozzle,asshowninfigure(5),andpush
thespraynozzleupwardsuntilitisinposition.
Installationofspraynozzlefordoor/window.Firstinstallthegeneral
spraynozzleonshortspraynozzle,asshowninfigure(6)Installthetwo
smallhooksofthespraynozzlefordoor/windowontosuspensionlugs
ofthegeneralspraynozzle,andthentriggerthebighookofthespray
nozzlefordoor/window,andpushthespraynozzlefordoor/windowup
andclutch(7)itontothebodyofthegeneralspraynozzle.
FUNCTIONS
Disinfectionandsterilization:Installthelongspraynozzleontheshort
spraynozzleandaimthespraynozzleatthepositionthatneeds
disinfection,thenpressdownthesteambutton.Hightemperaturesteam
cankillbacteria.
Cleaningtheclothes:Installthegeneralspraynozzleontheshortspray
nozzle,andthenmountthetowelsleeve.Aimitatthehungclothes,and
pressdownthesteambuttonandmovethegeneralspraynozzleupand
downaswellastotheleftandtotherightatthesametime.Thenstains
canberemovedfromtheclothes.
Cleaningdoorsandwindows:Installthegeneralspraynozzleonthe
shortspraynozzle,andtheninstallthespraynozzlefordoor/windowon
it.Aimthisatthedoor/window,andpressdownthesteambuttonand
moveitupanddownaswellastotheleftandtotherightatthesame
time.Thenstainscanberemovedfromthedoor/window.
Cleaningthefloorboards:Installthebentspraynozzleorroundspray
nozzleonthelongspraynozzle.Forspotsondifficultplacesyoucan
alsousetheextendedconnectingspraynozzle.Thenaimitatthefloor
board,andpressdownthesteambuttontoremovethedirtandstainsin
wallcornersandonthefloor.
REFILLWATERDURINGOPERATION
Unplugthepowercordanddisconnectthepowersupply.
Pressdownthesteambuttontoreleasethepressureuntilnosteamis
injectedout.
Slowlyunscrewthesafetycapbutdonotremoveit,andresidualsteam
willbedischargedslowlyuntilnosteamcomesout.Thenmakesurethe
machinecoolsdownforaboutfiveminutes.Finally,completelyremove
thesafetycap.
Usethefunnelandmeasuringcuptorefillasuitablequantityofcoldor
hotwaterintothetank.
Reinstallthesafetycapontothemachinebodyandtightenitinposition.
CLEANINGANDMAINTENANCE
Whenfinishedcleaning,unplugthepowercordanddisconnectthe
powersupply.
Pressdownthesteambuttontoreleasethepressureuntilnosteamis
injectedout.
Slowlyunscrewthesafetycapbutdonotremoveit,andresidualsteam
willbedischargedslowlyuntilnosteamcomesout.Thenmakesurethe
machinecoolsdownforaboutfiveminutes.Finally,completelyremove
thesafetycap.
Emptytheresidualwaterinthetankandcleantheexternalsurfacewith
apieceofdrycloth.
Finally,reinstallthesafetycapontothemachinebodyandtightenitin
position.
GUARANTEE
Thisproductisguaranteedfor24monthsgranted.Yourwarrantyisvalid
iftheproductisusedinaccordancetotheinstructionsandforthe
purposeforwhichitwascreated.Inaddition,theoriginalpurchase
(invoice,salessliporreceipt)istobesubmittedwiththedateof
purchase,thenameoftheretailerandtheitemnumberoftheproduct.
Forthedetailedwarrantyconditions,pleaserefertoourservicewebsite:
www.service.tristar.eu
ENVIRONMENT
Fixedwidthnarrow,Thisapplianceshouldnotbeputintothe
domesticgarbageattheendofitsdurability,butmustbeofferedata
centralpointfortherecyclingofelectricandelectronicdomestic
appliances.Thissymbolontheappliance,instructionmanualand
packagingputsyourattentiontothisimportantissue.Thematerialsused
inthisappliancecanberecycled.Byrecyclingofuseddomestic
appliancesyoucontributeanimportantpushtotheprotectionofour
environment.Askyourlocalauthoritiesforinformationregardingthepoint
ofrecollection.
Support
Youcanfindallavailableinformationandsparepartsatservice.tristar.eu!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
Bijhetnietopvolgenvande
veiligheidsinstructieskandefabrikantniet
verantwoordelijkwordengesteldvoorde
schade.
Alshetnetsnoerbeschadigdis,moethet
wordenvervangendoordefabrikant,de
onderhoudsmonteurvandefabrikantofdoor
personenmeteensoortgelijkekwalificatieom
gevaartevoorkomen.
Verplaatshetapparaatnooitdooraanhet
snoertetrekken.Zorgervoordathetsnoer
nergensinverstriktkanraken.
Ditapparaatisuitsluitendvoorhuishoudelijk
gebruikenvoorhetdoelwaarhetvoorbestemd
is.
Ditapparaatmagnietwordengebruiktdoor
kinderenvan0tot8jaar.Ditapparaatkan
wordengebruiktdoorkinderenvan8jaaren
ouder,mitszijcontinuondertoezichtstaan.Dit
apparaatkanwordengebruiktdoorpersonen
metverminderdegeestelijke,zintuiglijkeof
mentalevermogensofgebrekaanervaringof
kennis,mitszijondertoezichtstaanof
instructieskrijgenoverhoehetapparaatopeen
veiligemanierkanwordengebruiktalsookde
gevarenbegrijpendiemethetgebruik
samenhangen.Kinderenmogennietmethet
apparaatspelen.Houdhetapparaatenhet
netsnoerbuitenbereikvankinderenjongerdan
8jaar.Laatreinigingenonderhoudnietdoor
kinderenuitvoeren,tenzijzeouderzijndan8
jaarenondertoezichtstaan.
Dompelhetsnoer,destekkerofhetapparaat
nietonderinwaterofanderevloeistoffenom
elektrischeschokkentevoorkomen.
Ditapparaatmagnietgebruiktwordenalshet
gevallenis,ertekenenvanschadezijnofals
hetlekt.
Houdhetapparaatenhetsnoeralshetophet
elektriciteitsnetisaangeslotenoftijdenshet
afkoelenbuitenbereikvankinderenjongerdan
8jaar.
Destoomwordtzeerkrachtiguitgestoten,dus
richtnietoppersonen,huisdierenofkwetsbare
objecten.
Zorgervoordathetapparaatafgekoeldis
voordatuhetschoonmaaktenopbergt.
Richtdevloeistofofstoomnietopapparatuur
dieelektrischeonderdelenbevat,zoalsde
binnenkantvaneenoven.
Hetoppervlakkanheetwordentijdens
gebruik.
WAARSCHUWING:Devulopeningmagtijdens
gebruikwordengeopend.
BESCHRIJVINGVANONDERDELEN
1. Hoofddeel
2. Kortespuitmond
3. Veiligheidsdop
4. Stoomknop
5. Handgreep
6. Voedingskabelenstekker
7. Stroomindicator
8. Trechter
9. Maatbeker
10. Spuitmondmetrondeborstel
11. Gebogenspuitmond
12. Langespuitmond
13. Spuitmondmetverlengdaansluitstuk
14. Algemenespuitmond
15. Spuitmondvoordeuren/ramen
16. Textielovertrek
VOORHETEERSTEGEBRUIK
Pakhetproductuit,controleerdebijhetproductgeleverdeaccessoires
endocumentenencontroleerofhetproductendeaccessoiresniet
beschadigdzijn.
Leesvoorgebruikzorgvuldigdeinstructiehandleiding.Destoomreiniger
isuitsluitendgeschiktvoorhuishoudelijkgebruik.
Plaatsallereerstdestoomreinigeropeenvlakkeondergrond,duwde
beschermkap(1)omlaag,draaideveiligheidsdoplinksomlos(2)en
plaatsvervolgensdetrechter.
Vuldemaatbekermetmaximaal175mlschoonwaterengiethetwater
inhetreservoir.Gietnietteveelwaterinhetreservoir,ermoetenige
ruimteinhetreservoiroverblijven.Plaatsdeveiligheidsdopterugenzet
hemopzijnplaatsvast.
Nadatudestekkerinhetstopcontactheeftgestoken,duurthet
ongeveer4minutentotdestoomreingergereedisvoorgebruik.Druk
tegendietijdlichtopdestoomknopencontroleerofstoomuitde
spuitmondkomt.Gietvoorgebruik175mlwaterinhetreservoirenspuit
ditbijvoorbeeldindegootsteen(richtdespuitmondnietopandere
personen).
Laatalsstoomwordtafgegevendeknoplosenplaatsgeschikte
accessoiresnaaruwbehoefte.
Druknogmaalsopdestoomknopomdedoorugewenste
werkzaamhedenuittevoeren.
GEBRUIK
ACCESSOIRESPLAATSEN
Plaatsdelangespuitmondofdespuitmondmethetverlengde
aansluitstuk.Houdhetpijpgedeeltevandelangespuitmondinuwhand,
lijndepijluitmetdeenkelemarkeringslijnopdekortespuitmondophet
hoofddeelvandemachineenschuifdelangespuitmondopzijnplaats.
Draaidelangespuitmondrechtsomenlijndepijlopdelangespuitmond
uitmetdedubbelemarkeringslijnopdekortespuitmondophet
hoofddeelvandemachine,zoalsweergegeveninfiguur(3).Draaiom
delangespuitmondteverwijderendelangespuitmondintegengestelde
richting(linksom)zoalsweergegeveninfiguur(4)enlijntdepijlopde
spuitmonduitmetdeenkelemarkeringslijnophethoofddeelvande
machine.Nukuntudelangespuitmondlostrekken.
Gebruikvoordespuitmondmethetverlengdeaansluitstukdezelfde
procedurealshierbovenbeschreven.
Plaatsdespuitmondmetderondeborstelofdegebogenspuitmond.
Richtvoordirecteplaatsingopdekortespuitmonddespuitmondmetde
rondeborstelofdegebogenspuitmondopdebovenkantvande
spuitmond,zoalsweergegeveninfiguur(5)enduwdespuitmond
omhoogopzijnplaats.
Despuitmondvoordeuren/ramenplaatsen.Plaatsallereerstde
algemenespuitmondopdekortespuitmond,zoalsweergegevenin
figuur(6).Plaatsdetweekleinehakenvandespuitmondvoordeuren/
ramenopdeophangogenvandealgemenespuitmondenhaal
vervolgensdegrotehaakvandespuitmondvoordeuren/ramenover.
Duwdespuitmondvoordeuren/ramenomhoogenzet(7)dezeophet
hoofddeelvandealgemenespuitmondvast.
FUNCTIES
Desinfecterenensteriliseren:Plaatsdelangespuitmondopdekorte
spuitmond,richtdespuitmondopdetedesinfecterenplekendrukopde
stoomknop.Hetestoomkanbacteriëndoden.
Kledingreinigen:Plaatsdealgemenespuitmondopdekortespuitmond
enplaatshettextielovertrek.Richtopdehangendekleding,drukopde
stoomknopenbeweegdealgemenespuitmondomhoogenomlaagen
tegelijkertijdnaarlinksennaarrechts.Vervolgenskuntuvlekkenuitde
kledingverwijderen.
Deurenenramenreinigen:Plaatsdealgemenespuitmondopdekorte
spuitmondenplaatsvervolgensdespuitmondvoordeuren/ramen
hierop.Richtdespuitmondopdedeurofhetraamendrukopde
stoomknop.Beweegdespuitmondomhoogenomlaagentegelijkertijd
naarlinksennaarrechts.Vervolgenskuntuvlekkenvandedeurofhet
raamverwijderen.
Vloerenreinigen:Plaatsdegebogenspuitmondofderondespuitmond
opdelangespuitmond.Voorvlekkenopmoeilijkeplaatsenkuntuook
gebruikmakenvandespuitmondmethetverlengdeaansluitstuk.Richt
opdevloerendrukopdestoomknopomvuilenvlekkenuithoekenmet
wandenopdevloerteverwijderen.
WATERBIJVULLENTIJDENSGEBRUIK
Haaldestekkeruitenstopcontactomdevoedinguitteschakelen.
Drukopdestoomknopomdedrukteverlagentotgeenstoommeer
wordtafgegeven.
Draaideveiligheidsdoplangzaamlosmaarverwijderhemniet.
Resterendestoomwordtlangzaamafgevoerdtotgeenstoommeer
wordtafgegeven.Laatvervolgenshetapparaatongeveervijfminuten
afkoelen.Verwijdertenslottedegeheleveiligheidsdop.
Gebruikdetrechterendemaatbekeromhetreservoirmeteen
geschiktehoeveelheidwarmofkoudwatertevullen.
Plaatsdeveiligheidsdopterugophetapparaatenzethemweervast.
REINIGINGENONDERHOUD
Haalnahetreinigendestekkeruitenstopcontactomdevoedinguitte
schakelen.
Drukopdestoomknopomdedrukteverlagentotgeenstoommeer
wordtafgegeven.
Draaideveiligheidsdoplangzaamlosmaarverwijderhemniet.
Resterendestoomwordtlangzaamafgevoerdtotgeenstoommeer
wordtafgegeven.Laatvervolgenshetapparaatongeveervijfminuten
afkoelen.Verwijdertenslottedegeheleveiligheidsdop.
Laathetresterendewateruithetreservoirlopenenreinigdebuitenkant
vanhetapparaatmeteendrogedoek.
Plaatstenslottedeveiligheidsdopterugophetapparaatenzethem
weeropzijnplaatsvast.
GARANTIEVOORWAARDEN
Opditproductwordteengarantievan24maandenverleend.Uw
garantieisgeldigindienhetproductisgebruiktinovereenstemmingmet
degebruiksaanwijzingenvoorhetdoelwaarvoorhetgemaaktis.
Tevensdientdeorigineleaankoopbon(factuur,kassabonofkwitantie)
tewordenoverlegdmetdaaropdeaankoopdatum,denaamvande
retailerenhetartikelnummervanhetproduct.
Vooruitgebreidegarantievoorwaardenverwijzenwijunaaronze
servicewebsite:www.service.tristar.eu
MILIEU
Ditapparaatmagaanheteindevandelevensduurnietbijhet
normalehuisafvalwordengedeponeerd,maarmoetbijeenspeciaal
inzamelpuntvoorhergebruikvanelektrischeenelektronischeapparaten
wordenaangeboden.Hetsymboolophetapparaat,inde
gebruiksaanwijzingenopdeverpakkingattendeertuhierop.Deinhet
apparaatgebruiktematerialenkunnenwordengerecycled.Methet
recyclenvangebruiktehuishoudelijkeapparatenlevertueenbelangrijke
bijdrageaandebeschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokale
overheidnaarhetinzamelpunt.
Support
Ukuntallebeschikbareinformatieenreserveonderdelenvindenop
service.tristar.eu!
FRManueld'instructions
SÉCURITÉ
Sivousignorezlesinstructionsdesécurité,le
fabricantnesauraitêtretenuresponsabledes
dommages.
Silecordond'alimentationestendommagé,il
doitêtreremplacéparlefabricant,son
réparateuroudespersonnesqualifiéesafin
d'évitertoutrisque.
Nedéplacezjamaisl'appareilentirantsurle
cordonetveillezàcequecederniernesoitpas
entortillé.
Cetappareilestuniquementdestinéàdes
utilisationsdomestiquesetseulementdansle
butpourlequelilestfabriqué.
L'appareilnedoitpasêtreutilisépardes
enfantsdemoinsde8ans.Cetappareilpeut
êtreutilisépardesenfantsàpartirde8ans
soussupervisioncontinue.Cetappareilnedoit
pasêtreutilisépardespersonnesdontles
capacitésphysiques,sensoriellesoumentales
sontréduitesoumanquantd'expérienceetde
connaissance,saufsiellessontsurveilléesou
siellesontreçudesinstructionspourutiliser
cetappareilentoutesécuritéenétant
conscientesdesdangersliés.Lesenfantsne
doiventpasjoueravecl'appareil.Maintenez
l'appareiletsoncordond'alimentationhorsde
portéedesenfantsdemoinsde8ans.Le
nettoyageetlamaintenanceutilisateurne
doiventpasêtreconfiésàdesenfantssaufs'ils
ont8ansouplusetsontsoussurveillance.
Afindevouséviterunchocélectrique,
n'immergezpaslecordon,lapriseoul'appareil
dansdel'eauouautreliquide.
Nepasutiliserl’appareils’ilesttombé,s’il
apparaîtendommagéous’ilfuit.
Conservezl'appareiletsoncordonhorsde
portéedesenfantsdemoinsde8anslorsqu'il
estsoustensionouqu'ilrefroidit.
Lavapeurproduiteesttrèspuissante,veillez
doncànepasladirigerendirectiondes
personnes,animauxouobjetsfragiles.
Laissezrefroidirl’appareilavantdelenettoyer
oudeleranger.
Leliquideoulavapeurnedoitpasêtredirigé
versleséquipementcontenantdescomposants
électriques,ainsil'intérieurdesfours.
Lasurfacepeutdevenirchaudeàl'usage.
AVERTISSEMENT:L'ouverturede
remplissagedoitresterferméedurantl'usage.
DESCRIPTIONDESPIÈCES
1. Corps
2. Busedepulvérisationcourte
3. Bouchondesécurité
4. Boutondevapeur
5. Poignée
6. Cordond’alimentationavecfiche
7. Indicateurd'alimentation
8. Entonnoir
9. Doseur
10. Busedepulvérisationavecbrosseronde
11. Busedepulvérisationcourbée
12. Busedepulvérisationlongue
13. Busedepulvérisationàrallonge
14. Busedepulvérisationgénérale
15. Busedepulvérisationpourporte/fenêtre
16. Manchonenlinge
AVANTLAPREMIÈREUTILISATION
Déballezleproduit,vérifiezlesaccessoiresetdocumentsfournisavec
luietassurezvousqueleproduitetlesaccessoiresnesontpas
endommagés.
Avantusage,veuillezlireattentivementlemanueld'instructions.Le
nettoyeuràvapeurestréservéàunusagedomestique.
Placezd'abordlenettoyeuràvapeursuruneplateformeplate,pressez
lecachedesécuritéverslebas(1),dévissezdanslesensantihorairele
bouchondesécurité(2)puisinstallezl'entonnoir.
Remplissezleverremesureurde175ml.d'eauclaire(maximum)et
ajoutezladansleréservoir.Neremplissezpastropleréservoir.Vous
devezylaisserunespacelibre.Replacezlebouchondesécuritéet
serrezle.
Unefoisbranché,lenettoyeuràvapeurabesoinde4minutesenviron
pourêtreprêtàl'usage.Appuyezalorssurleboutondevapeuret
vérifiezsilavapeurestpulvériséeàtraverslabuse.Avantusage,
versez175ml.d'eaudansleréservoiretpulvérisezla,parexemple
dansunévier.(Nedirigezpaslabusedepulvérisationversautrui.)
Silavapeurestpulvérisée,installezlesaccessoiresadaptésselonvos
besoinsaprèsavoirrelâchélebouton.
Appuyezànouveausurleboutondevapeurpoureffectuerles
opérationsvoulues.
UTILISATION
INSTALLATIOND'ACCESSOIRES
Installezlabusedepulvérisationlongueouàrallonge.Maintenezla
sectiondetuyaudelabusedepulvérisationlonguedanslamain,
alignezlaflècheaveclerepèred'unelignesurlabusedepulvérisation
courteducorpsdelamachineetinsérezlabusedepulvérisationlongue
enposition.Tournezlabusedepulvérisationlonguedanslesens
horaireetalignezlaflèchesurlabusedepulvérisationlongueavecle
repèredelignedoublesurlabusedepulvérisationcourtesurlecorps
delamachine,commeillustréenfigure(3).Pourretirerlabusede
pulvérisationlongue,tournezlabusedepulvérisationlonguedansle
sensinverse(antihoraire)commeillustréenfigure(4)etalignezla
flèchedelabusedepulvérisationaveclerepèredeligneuniquesurle
corpsdelamachine.Vouspouvezensuiteretirerlabusede
pulvérisationlongueentirant.
Procédezcommeprécédemmentpourlabusedepulvérisationà
rallonge.
Installezlabusedepulvérisationaveclabrosserondeoulabusede
pulvérisationcourbée.Pouruneinstallationdirectesurlabusede
pulvérisationcourte,dirigezlabusedepulvérisationàbrosserondeou
labusedepulvérisationcourbéeverslehautdelabusede
pulvérisation,commeillustréenfigure(5)etpoussezlabusede
pulvérisationverslehautenposition.
Installationdebusedepulvérisationpourporte/fenêtre.Installez
d'abordlabusedepulvérisationgénéralesurlabusedepulvérisation
courte,commeillustréenfigure(6).Installezlesdeuxpetitscrochetsde
labusedepulvérisationpourporte/fenêtresurlespattesdesuspension
delabusedepulvérisationgénéralepuisdéclenchezlegrandcrochet
delabusedepulvérisationpourporte/fenêtreetpoussezcelleciversle
hautpourl'accrocher(7)surlecorpsdelabusedepulvérisation
générale.
FONCTIONS
Désinfectionetstérilisation:Installezlabusedepulvérisationlonguesur
labusedepulvérisationcourteetdirigezlabusedepulvérisationsurla
positionàdésinfecteretappuyezsurleboutondevapeur.Lavapeur
hautetempératuretuelesbactéries.
Nettoyagedesvêtements:Installezlabusedepulvérisationgénérale
surlabusedepulvérisationcourtepuismontezlemanchonenlinge.
Dirigezsurlesvêtementssuspendusetappuyezsurleboutonde
vapeurtoutendéplaçantlabusedepulvérisationgénérale
verticalementetlatéralementtoutàlafois.Lestachespeuventalorsêtre
éliminéesdesvêtements.
Nettoyagedesportesetfenêtres:Installezlabusedepulvérisation
généralesurlabusedepulvérisationcourtepuislabusede
pulvérisationpourporte/fenêtredessus.Dirigezsurlaporte/fenêtreet
appuyezsurleboutondevapeurtoutendéplaçantlabusede
pulvérisationverticalementetlatéralementtoutàlafois.Lestaches
peuventalorsêtreéliminéesdesportes/fenêtres.
Nettoyagedeslamesdeparquet:Installezlabusedepulvérisation
courbéeouàbrosserondesurlabusedepulvérisationlongue.Pourles
pointsd'accèsdifficile,vouspouvezaussiutiliserlabusede
pulvérisationàrallonge.Puisdirigezversleslamesdeparquetet
appuyezsurleboutondevapeurpouréliminersalissuresettachesdes
coinsdemuretdessols.
REMPLISSAGED'EAUENFONCTIONNEMENT
Débranchezlecordond'alimentationetmettezhorstension.
Appuyezleboutonàvapeurpourrelâcherlapressionjusqu'àcequela
vapeurnes'échappeplus.
Dévissezlentementlebouchondesécuritémaissansleretirer.La
vapeurrésiduellesedéchargelentementjusqu'àépuisement.Laissez
ensuitelamachinerefroidirenvironcinqminutes.Enfin,retirez
complètementlebouchondesécurité.
Utilisezl'entonnoiretleverremesureurpourajouterunequantité
adaptéed'eaufroideouchaudedansleréservoir.
Replacezlebouchondesécuritésurlecorpsdelamachineetserrezle.
NETTOYAGEETENTRETIEN
Unefoislenettoyageterminé,débranchezlecordond'alimentationet
mettezhorstension.
Appuyezleboutonàvapeurpourrelâcherlapressionjusqu'àcequela
vapeurnes'échappeplus.
Dévissezlentementlebouchondesécuritémaissansleretirer.La
vapeurrésiduellesedéchargelentementjusqu'àépuisement.Laissez
ensuitelamachinerefroidirenvironcinqminutes.Enfin,retirez
complètementlebouchondesécurité.
Videzleréservoirdel'eaurestanteetnettoyezlasurfaceextérieure
avecunmorceaudechiffonsec.
Replacezenfinlebouchondesécuritésurlecorpsdelamachineet
serrezle.
GARANTIE
Ceproduitestgarantipourunepériodede24mois.Votregarantieest
valablesileproduitestutiliséselonlesinstructionsetpourl'usage
auquelilestdestiné.Deplus,lapreuved'achatd'origine(facture,reçu
outicketdecaisse)doitêtreprésentée,montrantladated'achat,lenom
dudétaillantetlenumérod'articleduproduit.
Pourconnaîtrelesconditionsdegarantiedétaillées,veuillezconsulter
notresiteInternetdeservice:www.service.tristar.eu
ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersàlafin
desaduréedevie,ildoitêtreremisàuncentrederecyclagepourles
appareilsélectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl'appareil,le
manueld'utilisationetl'emballageattirevotreattentionsurunpoint
important.Lesmatériauxutilisésdanscetappareilsontrecyclables.En
recyclantvosappareils,vouscontribuezdemanièresignificativeàla
protectiondenotreenvironnement.Renseignezvousauprèsdesautorités
localespourconnaîtrelescentresdecollectedesdéchets.
Support
Vouspouveztrouvertouteslesinformationsetpiècesderechangesur
service.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekann
derHerstellernichtfürSchädenhaftbar
gemachtwerden.
Download manual in English (PDF, 0.5 MB)
(Consider the environment and only print this manual if it is really necessary)

Loading…

Rating

Let us know what you think about the Tristar SR-5240 Steam Cleaner by leaving a product rating. Want to share your experiences with this product or ask a question? Please leave a comment at the bottom of the page.
Are you satisfied with the Tristar SR-5240 Steam Cleaner?
Yes No
Be the first to rate this product
0 votes

Join the conversation about this product

Here you can share what you think about the Tristar SR-5240 Steam Cleaner. If you have a question, first carefully read the manual. Requesting a manual can be done by using our contact form.

More about this manual

We understand that it’s nice to have a paper manual for your Tristar SR-5240 Steam Cleaner. You can always download the manual from our website and print it yourself. If you would like to have an original manual, we recommend you contact Tristar. They might be able to provide an original manual. Are you looking for the manual of your Tristar SR-5240 Steam Cleaner in a different language? Choose your preferred language on our homepage and search for the model number to see if we have it available.

Specifications

Brand Tristar
Model SR-5240
Category Steam Cleaners
File type PDF
File size 0.5 MB

All manuals for Tristar Steam Cleaners
More manuals of Steam Cleaners

Frequently Asked Questions about Tristar SR-5240 Steam Cleaner

Our support team searches for useful product information and answers to frequently asked questions. If you find an inaccuracy in our frequently asked questions, please let us know by using our contact form.

Can I use a steam cleaner on wooden floors like laminate? Verified

Yes, but wooden floors are more vulnerable than for example tiles. Use the lowest setting on the steam cleaner and use a cloth to prevent damage.

This was helpful (343) Read more

My steam cleaner is generating very little steam, what can I do? Verified

First check the water container to see if there is enough water. Another reason for decreased steam output can be scale buildup. Consult the manual of your specific steam cleaner to learn how to descale your model.

This was helpful (12) Read more

I can’t press the steam button/lever, why is that? Verified

Some steam cleaners have a child safety lock. If this is activated, the steam button or lever will not work. Deactivate the child safety lock to use the steam cleaner.

This was helpful (9) Read more

Can I use detergents or other chemicals in a steam cleaner? Verified

No, detergents or other chemicals can damage the steam cleaner and in many cases will void the warranty on the product.

This was helpful (3) Read more
Manual Tristar SR-5240 Steam Cleaner