Manual Rapoo M200 Silent Mouse

Need a manual for your Rapoo M200 Silent Mouse? Below you can view and download the PDF manual for free in English. This product currently has 4 frequently asked questions, 0 comments and has 0 votes. If this is not the manual you want, please contact us.

Is your product defective and the manual offers no solution? Go to a Repair Café for free repair services.

Manual

Loading…

Press Bluetooth button to switch among up to 3 paired devices. The mouse connects up to 2 devices via Bluetooth and 1 via a 2.4 GHz receiver.
Appuyez sur le bouton Bluetooth pour basculer entre 3 appareils appairés au maximum. La souris peut se connecter à 2 appareils via Bluetooth et 1 via un récepteur 2,4 GHz.
Drücken Sie zum Umschalten zwischen bis zu 3 gekoppelten Geräten die Bluetooth-Taste. Die Maus verbindet sich mit bis zu 2 Geräten via Bluetooth und mit 1 über einen 2,4-GHz-Empfänger.
Premere il tasto Bluetooth per passare tra un massimo di 3 dispositivi associati. Il mouse connette fino a 2 dispositivi tramite Bluetooth e 1 con un ricevitore a 2,4 GHz.
Presione el botón Bluetooth para cambiar entre un máximo de 3 dispositivos asociados. El ratón se puede conectar a 2 dispositivos mediante la funcionalidad Bluetooth y a 1 con el receptor de 2,4 GHz.
Druk op de Bluetooth-knop om te schakelen tussen maximum 3 gekoppelde apparaten. De muis verbindt maximaal 2 apparaten via Bluetooth en 1 via een 2.4 GHz-ontvanger.
Pressione o botão de Bluetooth para alternar entre um máximo de 3 dispositivos emparelhados. O rato permite ligar até 2 dispositivos através de Bluetooth e 1 dispositivo através de um recetor de 2,4 GHz.
Переключение между 3 сопряженными устройствами осуществляется кнопкой Bluetooth. Мышь подключается к 2 устройствам по Bluetooth и к 1 — с помощью приемника 2,4 ГГц.
Увімкніть кнопку Bluetooth, щоб увімкнути до 3 поєднаних у пару пристроїв. Миша підключає до 2 пристроїв через Bluetooth і 1 через приймач 2,4 GHz.
1
2
3
2.4 GHz
1
2
Switch among paired devices / Basculer parmi les appareils appairés / Zwischen gekoppelten Geräten umschalten / Commutazione tra dispositivi associati / Cambio entre dispositivos emparejados /
Schakelen tussen gekoppelde apparaten / Alternando entre dispositivos emparelhados / Переключение между сопряженными устройствами / Перемикання м ж по днаних у пару пристро в
Status LED / LED de statut / Status-LED / LED di stato / LED de estado / Status-LED / LED de estado / Светодиодный индикатор состояния / Світлодіод статусу
When you pick up the mouse
Low battery
Red light rapidly flashes twice every two seconds when you use the mouse.
Lorsque vous prenez la souris
Batterie faible
Beim Anheben der Maus
Geringer Akkustand
Cuando utilice el ratón
Batería baja
La luz roja parpadea rápidamente dos veces cada dos segundos cuando utiliza el ratón.
Wanneer u de muis opraapt
Laag batterijvermogen
Rood lampje knippert elke twee seconden twee keer snel wanneer u de muis gebruikt.
Quando pegar no rato
Bateria fraca
При выборе мыши
Низкий заряд аккумулятора
Коли ви берете мишу
Низький заряд батареї
Windows
®
XP / Vista / 7 / 8 / 10 o versioni successive, Porta USB
Windows
®
XP / Vista / 7 / 8 / 10 o posterior, Puerto USB
Windows
®
XP / Vista / 7 / 8 / 10 of later, USB-poort
Windows
®
XP / Vista / 7 / 8 / 10 ou mais recente, porta USB
Windows
®
XP / Vista / 7 / 8 / 10 или более поздней версии, USB порт
Windows
®
XP / Vista / 7 / 8 / 10 або вище, порт USB
Windows
®
XP / Vista / 7 / 8 / 10 or later, USB port
Windows
®
XP / Vista / 7 / 8 / 10 ou version ultérieure, Port USB
Windows
®
XP / Vista / 7 / 8 / 10 oder höher, USB-Anschluss
We, the manufacturer
Shenzhen Rapoo Technology Co., Ltd.
Fax: +86-0755-2858 8555
Declare that the product
Product Name Multi-mode Wireless Mouse
Model No M100, M200, M260, M280, M100 Silent, M200 Silent,
M260 Silent, M280 Silent
Complies with the following norms of :
Kai Guo, Manager
R&D Department Date of Issue: Aug.
30, 2017
Declaration of Conformity
Manufacturer/Authorised representative
EN 62479:2010
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
The product is in compliance with the essential requirements of Radio
Equipment Directive 2014/53/EU,and the RoHS Directive 2011/65/EU.
It is forbidden to reproduce any part of this quick start guide without the permission of Shenzhen Rapoo Technology Co., Ltd.
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
To assure continued compliance, any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. (Example- use only shielded
interface cables when connecting to computer or peripheral devices).
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Caution!
The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user authority to operate the equipment.
IC RSS warning
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard (s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference,including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
IC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Warranty / Garantie / Garantie / Garanzia / Garantía / Garantie / Garantia / Гарантия / Гарантія
EN 300 440 V2.1.1(2017-03)
EN 300328 V2.1.1(2016-11)
EN 301 489-1 V2.2.0(2017-03)
EN 301 489-3 V2.1.1(2017-03)
EN 301 489-17 V3.2.0(2017-03)
www.rapoo.com
Package contents / Contenu de l’emballage / Packungsinhalt / Contenuto della confezione
/ Contenidos del Embalaje / Inhoud van de verpakking / Conteúdos da embalagem /
Комплект поставки / Вміст пакунку
The device is provided with two-year limited hardware warranty from the purchase day. Please see www.rapoo.com for more information.
L'appareil est fourni avec deux ans de garantie matérielle limitée à compter du jour d'achat. Merci de consulter www.rapoo.com pour plus d'informations.
Wir gewähren eine zweijährige, eingeschränkte Hardware-Garantie ab Kaufdatum. Weitere Informationen finden Sie hier: www.rapoo.com.
il dispositivo viene fornito con due anni di garanzia hardware limitata a parite dalla data di acquisto. Per ulteriori informazioni consultare www.rapoo.com.
El dispositivo se proporciona con una garantía de hardware limitada de dos años a partir de la fecha de compra. Consulte la dirección www.rapoo.com para obtener más información.
Het toestel wordt met een tweejarige beperkte hardware-garantie vanaf de aankoopdatum geleverd. Raadpleeg www.rapoo.com voor meer informatie.
O dispositivo é fornecido com garantia de hardware limitada de dois anos a partir do dia da compra. Por favor consulte www.rapoo.com para obter mais informações.
Данное устройство предоставляется с ограниченной гарантией на аппаратное обеспечение сроком два года со дня покупки. Более подробную информацию можно найти по адресу www.rapoo.com.
Строк дії обмеженої гарантії для апаратного забезпечення - два роки з дати придбання. Більше інформації ви знайдете на www.rapoo.com.
System requirements / Exigences du système / Systemvoraussetzungen / Requisiti di
sistema / Requerimientos del sistema / Systeemvereisten / Requisitos do Sistema /
Системные требования / Системні вимоги
A.1.1_5600-00000-001
Quando si prende il mouse
Batteria scarica
La spia rossa lampeggia rapidamente due volte ogni due secondi quando si usa il mouse.
Se la spia rossa diventa fissa per 6 secondi, il dispositivo Bluetooth 1 è associato. Se
la spia rossa lampeggia lentamente, il dispositivo Bluetooth 2 è associato. Se la spia è
spenta, il dispositivo a 2,4 GHz è associato.
Se a luz vermelha ficar estática durante 6 segundos, significa que o dispositivo Bluetooth
1 está emparelhado. Se a luz vermelha piscar lentamente, significa que o dispositivo
Bluetooth 2 está emparelhado. Se a luz estiver apagada, significa que o dispositivo de 2,4
GHz está emparelhado.
A luz vermelha piscará duas vezes rapidamente a cada dois segundos durante a utilização
do rato.
If the red light turns stable for 6 seconds, Bluetooth device 1 is paired. If the red light
flashes slowly, Bluetooth device 2 is paired. If the light is off, the 2.4 GHz device is paired.
Si l'indicateur lumineux rouge devient fixe pendant 6 secondes, l'appareil Bluetooth
1 est appairé. Si l'indicateur lumineux rouge clignote lentement, l'appareil Bluetooth
2 est appairé. Si l'indicateur lumineux est éteint, l'appareil 2,4 GHz est appairé.
Si la luz roja se ilumina permanentemente durante 6 segundos, el dispositivo 1 Bluetooth
está asociado. Si la luz roja parpadea lentamente, el dispositivo 2 Bluetooth está asociado.
Si la luz está apagada, está asociado el dispositivo de 2,4 GHz.
Если красный индикатор постоянно горит в течение 6 секунд, по Bluetooth сопряжено
устройство 1. Если красный индикатор медленно мигает, по Bluetooth сопряжено
устройство 2. Если индикатор выключится, установлено сопряжение с устройством
2,4 ГГц.
Во время использования мыши красный индикатор быстро мигает дважды через
каждые две секунды.
Wenn die rote Leuchte 6 Sekunden lang dauerhaft leuchtet, ist Bluetooth-Gerät 1
gekoppelt. Wenn die rote Leuchte langsam blinkt, ist Bluetooth-Gerät 2 gekoppelt.
Wenn die Leuchte nicht leuchtet, ist das 2,4-GHz-Gerät gekoppelt.
Als het rode lampje gedurende 6 seconden stabiel oplicht, is Bluetooth-apparaat 1
gekoppeld. Als het rode lampje langzaam knippert, is Bluetooth-apparaat 2 gekoppeld.
Als het lampje uit is, is het 2,4 GHz apparaat gekoppeld.
Якщо через 6 секунд червона лампочка починає неперервно світитися, значить,
пристрій Bluetooth 1 поєднано в пару. Якщо червона лампочка повільно спалахує,
пристрій Bluetooth 2 поєднано в пару. Якщо лампочка вимкнулася, значить, поєднано
в пару пристрій 2,4 ГГц.
Червона лампочка швидко мерехтить кожні дві секунди, коли ви користуєтеся мишею.
Die rote Leuchte blinkt während der Benutzung der Maus schnell zweimal alle zwei
Sekunden.
L'indicateur lumineux rouge clignote rapidement deux fois toutes les deux secondes
lorsque vous utilisez la souris.
Download manual in English (PDF, 2.14 MB)
(Consider the environment and only print this manual if it is really necessary)

Loading…

Rating

Let us know what you think about the Rapoo M200 Silent Mouse by leaving a product rating. Want to share your experiences with this product or ask a question? Please leave a comment at the bottom of the page.
Are you satisfied with the Rapoo M200 Silent Mouse?
Yes No
Be the first to rate this product
0 votes

Join the conversation about this product

Here you can share what you think about the Rapoo M200 Silent Mouse. If you have a question, first carefully read the manual. Requesting a manual can be done by using our contact form.

More about this manual

We understand that it’s nice to have a paper manual for your Rapoo M200 Silent Mouse. You can always download the manual from our website and print it yourself. If you would like to have an original manual, we recommend you contact Rapoo. They might be able to provide an original manual. Are you looking for the manual of your Rapoo M200 Silent Mouse in a different language? Choose your preferred language on our homepage and search for the model number to see if we have it available.

Specifications

Brand Rapoo
Model M200 Silent
Category Mice
File type PDF
File size 2.14 MB

All manuals for Rapoo Mice
More manuals of Mice

Frequently Asked Questions about Rapoo M200 Silent Mouse

Our support team searches for useful product information and answers to frequently asked questions. If you find an inaccuracy in our frequently asked questions, please let us know by using our contact form.

What is the best surface to use a mouse on? Verified

A traditional trackball mouse will work best on a padded surface such as a mouse pad. An optical mouse will work on almost any flat surface, with the exception of transparent or reflective surfaces. Surfaces with a printed repetitive pattern might interfere with the functioning of the mouse.

This was helpful (113) Read more

What is an ergonomic mouse? Verified

Daily use of a regular mouse over long periods of time can result in pain in the arm and wrist. This is also called RSI (Repetitive Strain Injury). An ergonomic mouse is shaped to reduce these issues or prevent them.

This was helpful (50) Read more

What is the difference between a normal mouse and a gaming mouse? Verified

Every gaming mouse can be used asa regular mouse. However, a gaming mouse often has additional buttons in specific places to make gaming easier. There even are gaming mice that have buttons that are meant to better play a specific game.

This was helpful (45) Read more

What size mouse is best for my hand? Verified

This partially depends on personal preference and necessity, but in general a mouse should be around 60% of the size of your hand. This is the most comfortable and most ergononical.

This was helpful (36) Read more
Manual Rapoo M200 Silent Mouse

Related products

Related categories