Manual Nomad Lodge 4 Air Tent

Need a manual for your Nomad Lodge 4 Air Tent? Below you can view and download the PDF manual for free in English. This product currently has 7 frequently asked questions, 0 comments and has 0 votes. If this is not the manual you want, please contact us.

Is your product defective and the manual offers no solution? Go to a Repair Café for free repair services.

Manual

Loading…

4
NL Bij elk ring en pin systeem (het bevestigingpunt voor de tentstokken) zit een stelband.
Maak deze zo ver mogelijk los.
EN Each ring-and-pin system (the attachment point for the tent poles) has an adjustment
strap. Loosen these straps as much as possible.
DE An jedem Ring- und Stiftsystem (der Befestigungspunkt für die Zeltstangen) befindet
sich ein Verstellband. Dieses so weit wie möglich lockern.
FR Chaque système « ring & pin » (le point de fixation des tiges) est doté de bretelles.
Détendez-les au maximum.
5
NL Steek de stokken 20 cm in de stoksleuven en trek deze vervolgens over de stokken.
Trek telkens aan het begin van de stok.
Let op: zorg ervoor dat de stokken dezelfde kant op liggen.
EN Insert the poles 20 cm into the pole sleeves and then pull the sleeves over the poles.
Note: always pull from the top of the pole.
Make sure that the poles are positioned in the same direction.
DE Die Stangen 20 cm in die Stangenschlitze stecken und dann die Stangenschlitze über
die Stangen ziehen. Gleichzeitig am Stangenanfang ziehen.
Achtung: achten Sie darauf, dass die Stangen in dieselbe Richtung liegen.
FR Insérez les tiges sur 20 cm dans les fentes, puis recouvrez-en les tiges. Tirez toujours au
début de la tige.
Attention: assurez-vous que les tiges soient dans le même sens.
9
8
7
NL Pak de voorste stok en schuif hem in de pin aan de ene kant van de tent. Steek daarna
de stok in de pin aan de andere zijde van de tent.
Let op: zorg ervoor dat de banden niet gedraaid zitten.
EN Insert the first pole into the pin on one side of the tent and bend the pole so that it can
be inserted into the pin on the other side.
Note: make sure the straps are not twisted.
DE Nehmen Sie die vorderste Stange und schieben Sie sie in den Stift an der einen Zelt-
seite. Dann der Stift an der anderen Seite in die Stange stecken.
Achtung: darauf achten, dass die Bänder nicht verdreht sind.
FR Saisissez le tige avant et glissez-le dans la goupille sur un côté de la tente. Insérer la
goupille ensuite à l’autre côte des tiges.
Attention: veillez à ce que les bretelles ne soient pas tordues.
6
NL Doe vervolgens hetzelfde bij de een na voorste stok en trek de spanbanden van beide
stokken aan.
EN Then do this with the second pole and tighten the adjustment straps of the first and
second pole.
DE Verfahren Sie auf dieselbe Weise bei der zweiten Stange von vorn, und ziehen Sie die
Spannschnüre beider Stangen an.
FR Réitérez l’opération avec le tige suivant et tirez sur les tendeurs des deux mâts.
NL Zet nu de tent overeind en klap de tent om zodat de stoksleuven waar nog geen stok-
ken in zitten bovenaan komen te liggen. Steek vervolgens de overige stokken in de
pinnen en trek de spanbanden aan.
EN Stand the tent upright and turn it over so that the empty pole sleeves are on top. Next,
push the remaining poles into the pins and tighten the tension straps.
DE Richten Sie das Zelt auf, und schlagen Sie das Zelt um, sodass die Stangenschlitze, in
denen sich noch keine Stangen befinden, oben liegen. Stecken Sie dann die übrigen
Stangen in die Stifte, und ziehen Sie die Spannschnüre an.
FR Redressez à présent la tente et renversez-là afin que les encoches de tige ne contenant
aucun mât se trouvent au-dessus. Placez ensuite les tiges restants dans les broches et
tirez sur les tendeurs.
10
NL Zet de tent rechtop en zet deze aan de achterkant en voorkant vast met haringen.
De tent hoeft nog niet helemaal strak te staan.
Let op: indien de tent vacuüm zuigt, rits dan de voordeur iets open.
EN Stand the tent upright and peg it down at the back and the front. The tent does not
need to be completely taut just yet.
Note: should the tent cause a vacuum to form, unzip the front door slightly.
DE Das Zelt gerade aufrichten und an der Rück- und Vorderseite mit Heringen befestigen.
Das Zelt braucht noch nicht ganz gespannt zu sein.
Achtung: wenn das Zelt Vakuum zieht, den Reißverschluss der Vordertür etwas öffnen.
FR Redressez la tente et fixez-la à l’avant et à l’arrière avec des cordelettes. Inutile de
tendre complètement la tente à ce stade.
Attention: si la tente aspire à vide, ouvrez de quelques crans la fermeture éclair de la porte.
NL Bevestig nu de haakjes aan de stokken
EN Attach the hooks to the poles.
DE Die Haken an dieser Stange befestigen.
FR Fixez les crochets à tiges.
Download manual in English (PDF, 1.97 MB)
(Consider the environment and only print this manual if it is really necessary)

Loading…

Rating

Let us know what you think about the Nomad Lodge 4 Air Tent by leaving a product rating. Want to share your experiences with this product or ask a question? Please leave a comment at the bottom of the page.
Are you satisfied with the Nomad Lodge 4 Air Tent?
Yes No
Be the first to rate this product
0 votes

Join the conversation about this product

Here you can share what you think about the Nomad Lodge 4 Air Tent. If you have a question, first carefully read the manual. Requesting a manual can be done by using our contact form.

More about this manual

We understand that it’s nice to have a paper manual for your Nomad Lodge 4 Air Tent. You can always download the manual from our website and print it yourself. If you would like to have an original manual, we recommend you contact Nomad. They might be able to provide an original manual. Are you looking for the manual of your Nomad Lodge 4 Air Tent in a different language? Choose your preferred language on our homepage and search for the model number to see if we have it available.

Specifications

Brand Nomad
Model Lodge 4 Air
Category Tents
File type PDF
File size 1.97 MB

All manuals for Nomad Tents
More manuals of Tents

Frequently Asked Questions about Nomad Lodge 4 Air Tent

Our support team searches for useful product information and answers to frequently asked questions. If you find an inaccuracy in our frequently asked questions, please let us know by using our contact form.

Can I store my tent when it's wet? Verified

Only for very short periods of time. When a tent is stored while wet for a week or longer, it can get moldy. This is harmful for your tent and possibly your health.

This was helpful (515) Read more

How do I impregnate a tent? Verified

Pitch the tent, clean the cloth and let it dry. Apply the impregnation agent on the cloth with a plant sprayer or other spray. It is also possible to use a paint roller or brush. The cloth needs to be fully saturated with the impregnation agent. Also treat the inside of the tent. Thoroughly clean any windows with a moist cloth. Do not let the impregnation agent dry on it. Let the tent cloth fully dry. Repeat the treatment if needed.

This was helpful (409) Read more

Can I repair a tear or hole in the canvas of my tent myself? Verified

There are special pieces of self-adhesive patches of cloth available for synthetic tent canvases. Stick one of these patches on both sides of the hole or tear. For cotton tent canvases or mixed material tent canvases it's best to use patches that can be ironed on. This will require an iron.

This was helpful (264) Read more

The zipper of my tent won't run smoothly, what can I do? Verified

When a zipper is running smoothly, use a dry PTFE spray or silicone spray. Do not spray onto the cloth and preventively spray to prevent future problems.

This was helpful (207) Read more

What tent pegs are best to use for which surfaces? Verified

On grassland or forest surfaces you can use semi circular or plastic pegs. On rocky surfaces you need to use rock pegs. On clay surfaces you can use semi circular, plastic or universal pegs. On gravel surfaces you need semi circular or universal pegs and on sand you need to use wooden pegs.

This was helpful (196) Read more

There are water drops on the inside of the tent, does this mean it is leaking? Verified

No, this is probably condensation. Make sure the tent is properly ventilated to keep condensation at a minimum.

This was helpful (175) Read more

The impregnation agent leaves white stains or a white haze on the tent cloth, what can I do about this? Verified

If the agent leaves a white haze or white stains on the tent cloth, this means you have applied more impregnation agent on those areas. This is not harmful and the stains often disappear over time. It is not advisable to use less impregnation agent to prevent stains. The cloth needs to be fully saturated with the impregnation agent to give good results.

This was helpful (131) Read more
Manual Nomad Lodge 4 Air Tent

Related products

Related categories

×
Download