Troubleshooting
PROBLEM Possible cause Remedy
Wi-Fi connection
not possible.
IP camera is outside the
range of the router
Position the IP camera nearer to the router.
Wi-Fi network not
found
Ensure a 2.4 GHz Wi-Fi connection is being
used, 5 GHz networks are not supported by
the IP camera.
Network name/pass-
word invalid
Do not use any special characters in the
network name. Ensure that the network
name and the password are not longer
than 30 characters.
The router is using
encryption that is not
supported
Set the router to use WPA2-PSK / WPA-PSK
AES encryption, TKIP encryption is not sup-
ported by the IP camera.
The name of the Wi-Fi
network is not being
transmitted
Ensure that the network name is not being
hidden by the router.
The IP camera has not
received an IP address
Set DHCP on the router.
The MAC address
for the IP camera is
blocked by the router
The MAC address for the camera must not
be blocked by the router, switch off the
MAC filter on the router or create an excep-
tion for the IP camera.
Internet connec-
tion not possible.
The router has no con-
nection to the Internet
Please check the Internet connection.
Technical data
General
Image
sensor
CMOS
Camera
resolution 1080 P Full HD
Viewing
angle 120°
Night vision
range < 5 m
Total weight
(approx.)
95 g
Operating
tempera-
ture 05 °C to 40 °C
Humidity
during
operation 5 % to 65 %
Dimensions
(in mm): approx. 61 x 61
x 100
Interfaces for wireless com-
munication
WLAN:
WLAN
standard:
802.11 b/g/n
Encryption: WEP/WPA/
WPA2
Frequency
range/MHz
2412 - 2472
Max. trans-
mission
power/dBm
18,57
Channel 1 - 13
Bluetooth®
Bluetooth®
standard:
V 4.0
Frequency
range/MHz
2402 - 2480
Max. trans-
mission
power/dBm
9,72
Power pack
Model:
KSAS-
0050500100VEU
Manufac-
turer:
Ktec, China
Input volt-
age: 100 – 240V~
50/60 Hz 0.15A
Output
voltage: 5.0 V 1A
Connec-
tions: microUSB 2.0
Declaration of
conformity
Medion AG hereby
declares that the
product MD 90708
conforms to the following Eu-
ropean requirements:
• RE Directive 2014/53/EC
• RoHS Directive 2011/65/EU
Full declarations of con-
formity are available at
www.medion.com/conformity.
Disposal
Packaging
The device has been
packaged to protect it
from damage in tran-
sit. The packaging is made of
materials that can be recycled
in an environmentally friendly
manner.
Device
Do not dispose of the
device in the house-
hold rubbish at the
end of its service life.
Please enquire about
the options for environmental-
ly friendly disposal.
Legal notice
Copyright © 2017
Status: 2017-12-12
All rights reserved.
This operating manual is
protected by copyright.
Mechanical, electronic and any
other form of reproduction
is prohibited without the
written permission of the
manufacturer.
Copyright is owned by the
company:
Medion AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Germany
The Bluetooth® brand and log-
os are registered trademarks
of Bluetooth SIG, Inc. and are
used under licence by Lenovo/
Medion.
All other trademarks and brand
names are the property of their
respective owners.
The operating manual can
be reordered via the service
hotline and is available for
download via the service
portal at www.medion.com/
gb/service/start/.
You can also scan the QR code
above and download the
operating manual onto your
mobile device via the service
portal.
TR
Kılavuza ilişkin
açıklamalar
İlk kez şletme alma-
dan önce bu kullanım
kılavuzunu özenle oku-
yun ve güvenlk uyarılarına
mutlaka uyun! Bu chaz le ya-
pılacak tüm şlemler yalnızca
kullanım kılavuzunda tarf ed-
lenlerle sınırlı kalmalıdır.
Bu kullanım kılavuzunu her za-
man hazır bulundurun ve dev-
redlmes durumunda cha-
zın yen sahbne vermek üzere
saklayın.
Sembol açıklaması
TEHLİKE!
Mutlak hayat
tehlkelere karşı
uyarı!
UYARI!
Olası hayat teh-
lkelere ve/veya
ağır, kalıcı yara-
lanmalara karşı
uyarı!
DİKKAT!
Olası orta ve
veya haff yara-
lanmalara karşı
uyarı!
BİLGİ!
Madd hasarla-
rı önlemek çn
blgler dkkate
alın! Chazın kul-
lanımına lşkn
ayrıntılı blgler!
BİLGİ!
Kullanım kılavu-
zundak blgler
dkkate alın!
Amacına uygun
kullanım
IP kamera, WLAN
kontrollü mekan
denetm çn-
dr ve ücretsz Medon Smart
Home uygulaması üzernden
ssteme dahl edlr.
Ücretsz Smart Home uygula-
masını Google Play Store’dan
(Androd akıllı telefonlar çn)
veya App Store’dan (Phone ve
Pad çn) doğrudan akıllı tele-
fonunuza ndreblrsnz.
Chazın amacına uygun kulla-
nılmaması durumunda garan-
tsnn geçerllğn ytreceğn
lütfen dkkate alın.
• Chazda bzm onayımızı al-
madan değşklk yapmayın
ve bzm onayımız olmayan
ya da bzm tarafımızdan
teslm edlmeyen lave c-
hazlar kullanmayın.
• Yalnızca bzm tarafımızdan
teslm edlen ya da onayla-
nan yedek parça ve aksesu-
arları kullanın.
• Bu kullanım kılavuzunda-
k tüm blgler, özellkle de
güvenlk talmatlarını dkka-
te alın. Bunlardan farklı her
tür kullanım amaç dışı kulla-
nım sayılır ve yaralanmala-
ra veya madd hasarlara yol
açablr.
• Chazı sadece kapalı ortam-
larda çalıştırın.
• Chazı aşırı zorlu ortam ko-
şullarında kullanmayın.
Güvenlik uyarıları
Bu chaz, 8 yaş üstü ço-
cuklar ve fzksel, duyu-
sal ve zhnsel yetler kı-
sıtlı olan ve/veya deneym
ve blg açısından yetersz
olan kşler tarafından an-
cak gözetm altında veya
chazın güvenl kullanımı
konusunda blglendrl-
mş ve ortaya çıkablecek
tehlkeler anlamış olma-
ları halnde kullanılablr.
• Çocukların chazla
oynaması yasaktır.
• Chazı ve aksesuarla-
rını çocukların erşe-
meyeceğ br yerde
saklayın.
TEHLİKE!
Boğulma tehl-
kes!
Ambalaj folyoları nede-
nyle boğulma tehlkes
söz konusudur!
Bu nedenle ambalaj
folyolarını çocuklardan
uzak tutun.
Genel Bilgiler
UYARI!
Elektrk çarpma-
sı sonucu yaralanma
tehlkes/ chaz hasar-
ları tehlkes
İlk kullanımdan önce
chazı hasarlara yönelk
kontrol edn.
Chazda görünen ha-
sarlar varsa, chazı şle-
tme almayın.
Chazda kesnlkle ken-
dnz değşklkler yap-
mayın veya chazın br
bölümünü kendnz aç-
maya ve/veya onarma-
ya çalışmayın. Chazda
bakım gerektren par-
çalar yoktur.
Br taşıma hasarı tespt
etmenz halnde, bunu
hemen Medon servs
merkezne bldrn.
Kameranın montajı
ve ayarlanması es-
nasında geçerl
olan yasal düzenlemeler,
özellkle ver gzllğne, ev
haklarına ve kamuya açık
alanların zlenmesne yö-
nelk kanunları hlal etme-
meye dkkat edn.
Elektrik adaptörü
UYARI!
Elektrk çarpma-
sı nedenyle yaralan-
ma tehlkes
IP kamerayı çalıştır-
mak çn sadece model
elektrk adaptörünü
kullanın.
Elektrk adaptörünü sa-
dece kurallara uygun
br şeklde monte edl-
mş br prze takın. Şe-
beke gerlm, cha-
zın teknk verler le
uyumlu olmalıdır.
Chazı hızlı br şeklde
şebekeden ayırmanız
gereken durumlar çn
prze kolayca erşebl-
menz gerekmektedr.
Elektrk kablosunu
bükmeyn veya ezme-
yn.
Elektrk adaptörü,
elektrk kablosu veya
kameranın hasarlı ol-
ması halnde veya cha-
zın ç kısmına sıvı veya
yabancı csmlern gr-
mes durumunda he-
men elektrk adaptörü-
nü przden çekn.
Aşırı ısınmayı önlemek
çn elektrk adaptörü-
nün üzern örtmeyn.
Elektrk adaptörüne
asla ıslak ellerle dokun-
mayın.
Chazı veya elektrk
adaptörünü damlayan
ve sıçrayan sulara ma-
ruz bırakmayın ve yan-
larına çersnde sıvı
bulunan kaplar (örne-
ğn vazolar) koymayın.
İçer gren sıvı, elekt-
rk güvenlğn olumsuz
etkleyeblr.
Kamera çn doğru-
dan güneş ışığının gr-
medğ veya görüntü
kaltesnn başka ışık
yansımaları nedenyle
bozulmayacağı br yer
seçn.
Temizlik ve koruyu-
cu bakım
Temzlkten önce elekt-
rk adaptörünü przden
çekn.
Temzlk çn sadece
kuru, yumuşak br bez
kullanın.
Kmyasal çözücüler
veya temzlk maddele-
r kullanmayın. Chazın
yüzey ve/veya yazıları
hasar göreblr.
Teslimat kapsamı
Lütfen teslmatın eksksz olup
olmadığını kontrol edn ve her-
hang br eksklk durumunda
alış tarhnden tbaren 14 gün
çnde bz haberdar edn.
Satın aldığınız ürün le brlkte
teslm edlenler:
• 1 IP kamera
• 1 mcroUSB kablolu güç
adaptörü
• Montaj malzemeler
• Kullanım kılavuzu ve garan-
t belgeler
IP kamerayı kur-
ma
Smart Home Uygulamasın-
da Ayarlar üzerne tıklayın.
Merkez ünte/Chaz ekle
seçn.
Yen chaz altında konlar
üzernden IP-CAM seçn.
Kur üzerne tıklayın.
Smart Home uygulamasın-
dak talmatları zleyn ve c-
hazın pn kodunu grn.
Kamera yerleştirme
Yerleştrme sırasında IP ka-
meranın WLAN yönlend-
rcsnn kapsama alanında
olmasına dkkat edn.
USB kablosunu, IP kamera-
nın USB bağlantı yerne ve
dğer ucunu güç adaptörü-
ne takın. Güç adaptörünü
uygun br prze takın.
Kamera br snyal ses verr.
Kamerayı kontrol
etme
Smart Home uygulamasın-
da görünüme tıklayın.
Canlı ver akışı başlar.
Çalıştır/Durdur ve Tam ekran
gb fonksyonlar mevcuttur.
Chaz blgler
IP kameraya lşkn blgler (do-
nanım ve yazılım, bağlantı ve-
rler).
Kontrol lambası
göstergesi
Kameradak kontrol lambası,
kamera durumunu gösterr.
LED
Lambası
Statüsü
Kırmızı (yavaş
yanıp sön-
mek)
Chaz başlatı-
lıyor
Kırmızı (yanıp
sönmek)
Konfgürasyon
yapılıyor
Mav (yanıp
sönmek)
WLAN aramak
Server bağlantı-
sı kuruluyor
Mav (sürekl
yanmak)
Chaz kullanıma
hazır
IP kamerayı sıfır-
lama
IP kamera br noktadan sonra
grdlere tepk vermyorsa veya
ağ bağlantısı le lgl prob-
lemler ortaya çıkıyorsa, fabr-
ka ayarlarına ger alınması ge-
rekeblr.
Telefondak Smart Home
uygulamasında lk ayarlar’a,
sonra chaz yönetcsne
tuşlayınız ve IP-CAM’ açınız.
Sl tuşuna basarak IP-Cam’
yok ednz.
Hata giderme
Sorun Olası neden Çözüm
WLAN bağlantısı
kurulamıyor.
IP kamera, yönlendi-
ricinin kapsama alanı
dışında
IP kamerayı, yönlendiriciye daha yakın yer-
leştirin.
WLAN ağı bulunamadı 2,4 GHz W-LAN ağının kullanıldığından
emin olun, 5 GHz ağlar IP kamera tarafın-
dan desteklenmez.
Ağ adı /şifre geçersiz Ağın adında özel karakterler kullanmayın.
Ağ adının ve şifrenin en fazla 30 karakter
uzunluğunda olduğundan emin olun.
Yönlendirici tarafından
desteklenmeyen şifrele-
me kullanılıyor
Yönlendiricide WPA2-PSK / WPA-PSK AES
şifreleme ayarlayın, TKIP şifreleme IP kame-
ra tarafından desteklenmez.
W-LAN ağının adı gön-
derilmiyor
Ağ adının yönlendirici tarafından gizlenme-
diğinden emin olun.
IP kameranın IP adre-
si yok
Yönlendiricide DHCP ayarlayın.
IP kameranın MAC ad-
resi, yönlendirici tarafın-
dan engelleniyor
Kameranın MAC adresi, yönlendirici tar-
afından engellenmemelidir; yönlendiricide
MAC filtresini kapatın veya IP kamera için
bir istisna oluşturun.
İnternet bağlantısı
kurulamıyor.
Yönlendiricinin interne-
te bağlantısı yok
Lütfen internet bağlantısını kontrol edin.
Teknik veriler
Genel
Görüntü sen-
sörü
CMOS
Kamera çö-
zünürlüğü 1080 P Full HD
Görüş açısı 120°
Gece görüş
alanı
< 5 m
Toplam ağır-
lık (yakl.) 95 g
Çalışma sı-
caklığı 05 °C - 40 °C
arası
Çalışma es-
nasında nem
oranı
%5 - %65 arası
Ölçüler
(mm olarak): yakl. 61 x 61 x
100
Kablosuz letşm arabrm-
ler
WLAN:
WLAN stan-
dardı:
802.11 b/g/n
Şfreleme: WEP/WPA/
WPA2
Frekans ara-
lığı/MHz
2412 - 2472
Maks. letm
gücü/dBm
18,57
Kanal 1 - 13
Bluetooth®
Bluetooth®
standardı:
V 4.0
Frekans ara-
lığı/MHz
2402 - 2480
Maks. letm
gücü/dBm
9,72
Güç adaptörü
Model: KSAS-
0050500100VEU
Üretc: Ktec, Çn
Grş gerlm:
100 – 240V~
50/60 Hz
0,15A
Çıkış gerl-
m: 5,0 V
1A
Bağlantılar: mkroUSB 2.0
Uygunluk bilgisi
Medon AG şbu
belge le, MD90708
kodlu ürünün aşa-
ğıdak Avrupa taleplerne uy-
gun olduğunu beyan eder:
• Telsz Ekpmanlar Drektf
2014/53/AB
• RoHS Drektf 2011/65/AB
Uygunluk beyanlarının tama-
mını www.medon.com/con-
formty adresnde bulablrs-
nz.
Bertaraf etme
Ambalaj
Taşıma hasarlarını ön-
lemek çn chaz br
ambalaj çersnde bu-
lunur. Ambalajlar, çevre dostu
br şeklde bertaraf edleblen
ve usulüne uygun şeklde ger
dönüşüme verleblen malze-
melerden üretlmştr.
Chaz
Chazı, kullanım ömrü
sona erdğnde kesn-
lkle normal ev çöpler
le brlkte atmayın.
Mümkün olduğunca çevreye
uygun br atık yönetm konu-
sunda blg alın.
Künye
Telf hakkı © 2017
Tarh: 12/12/2017
Tüm hakları saklıdır.
Tüm hakları saklıdır.
Bu kullanım kılavuzu telf hak-
ları uyarınca koruma altındadır.
Üretcnn yazılı zn olmaksızın
mekank, elektronk veya her-
hang br başka yolla çoğaltma
yasaktır.
Telf hakkı, aşağıdak frmaya
attr:
Medon AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Almanya
Bluetooth® markası ve logolar,
Bluetooth SIG, Inc. şrketnn
tescll markalarıdır ve Leno-
vo/Medon tarafından lsans le
kullanılmaktadır.
Dğer marka bareler ve marka
smler kend sahplernn mül-
kyetndedr.
Kılavuzu servs portalı www.
medon.com/de/servce/start/
üzernden ndreblrsnz.
Bunun yanı sıra yukarıdak QR
kodunu tarayablr ve kılavuzu
servs portalı üzernden mobl
chazınıza yükleyeblrsnz.
Join the conversation about this product
Here you can share what you think about the Medion P85708 (MD 90708) IP Camera. If you have a question, first carefully read the manual. Requesting a manual can be done by using our contact form.