FI
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA
LUE KAIKKI TÄSSÄ KÄYTTÖOPPAASSA, LATURISSA, AKUSSA SEKÄ
DYSON-IMURISSA OLEVAT OHJEET JA VAROITUKSET ENNEN AKUN
LATAAMISTA JA LAITTEEN KÄYTTÖÄ.
SÄHKÖLAITTEEN KÄYTÖSSÄ TULEE NOUDATTAA
PERUSVAROTOIMENPITEITÄ, MUKAAN LUKIEN SEURAAVAT:
VAROITUS
TULIPALON, SÄHKÖISKUN JA VAMMOJEN VÄLTTÄMISEKSI:
1. Tätä Dyson-imuria ja laturia ei ole tarkoitettu pienten lasten tai sellaisten
henkilöiden käyttöön, joilla on fyysisiä, sensorisia tai psyykkisiä rajoituksia
tai joilta puuttuvat oleelliset tiedot tai kokemus, ellei Dyson-imurin tai
laturin käyttöä valvo tai opasta tällaisen henkilön turvallisuudesta vastaava
toinen henkilö, joka voi varmistaa, että Dyson-imuria käytetään ja ladataan
turvallisesti.
2. Laitetta ei saa käyttää leluna. Imuria käyttäviä tai sen läheisyydessä olevia
lapsia tulee valvoa käytön aikana. Lasten ei tule antaa leikkiä Dyson-imurilla
tai laturilla.
3. Dyson-imuria ei tule asentaa, käyttää tai ladata ulkotiloissa, pesutiloissa tai 3
metrin säteellä uima-altaista. Dyson-imuria tai laturia ei saa käyttää kosteilla
pinnoilla eikä sitä saa altistaa kosteudelle, sateelle tai lumelle. Laitteella ei saa
imuroida vettä.
4. Älä käytä tai lataa imuria, jos johto on vaurioitunut. Jos Dyson-imuri tai
laturi ei toimi oikein tai siihen on kohdistunut terävä isku tai se on pudonnut,
vaurioitunut, jätetty ulos tai kastunut, lopeta käyttö ja ota yhteys Dysonin
asiakaspalveluun.
5. Älä irrota laturin pistotulppaa vetämällä virtajohdosta. Irrota laite
sähköverkosta pitämällä kiinni pistotulpasta; älä vedä johdosta.
6. Irrota laturin pistotulppa pistorasiasta, kun sitä ei käytetä pitkään aikaan.
Varmista, että laturin johto on sellaisessa paikassa, ettei sen päälle astuta ja
ettei johtoon kompastuta eikä siihen tule vaurioita tai kulumia.
7. Älä venytä laturin johtoa tai rasita sitä muilla tavoin. Pidä johto loitolla kuumista
pinnoista.
8. Älä koske laturiin, sen liittimiin tai Dyson-imuriin märin käsin.
9. Älä työnnä laitteen aukkoihin esineitä. Älä käytä laitetta, jos jokin sen aukoista
on tukkiutunut. Pidä aukot puhtaana pölystä, nukasta, hiuksista tms. ilmavirtaa
haittaavista tukoksista.
10. Pidä hiukset, vaatetus, sormet ja muut ruumiinosat loitolla laitteen aukoista ja
liikkuvista osista, kuten harjasuulakkeesta.
11. Ole erityisen varovainen imuroidessasi portaita.
12. Älä imuroi syttyviä tai palonarkoja nesteitä, kuten bensiiniä, äläkä käytä imuria
paikoissa, joissa saattaa olla tällaisia aineita.
13. Älä imuroi palavia tai savuavia materiaaleja, kuten savukkeita, tulitikkuja tai
kuumaa tuhkaa.
14. Älä käytä laitetta, jos läpinäkyvä pölysäiliö ja suodatin eivät ole paikoillaan.
15. Laitetta saa käyttää vain tässä käyttöoppaassa annettujen ohjeiden mukaisesti.
Käytä vain Dysonin suosittelemia lisävarusteita ja osia. Älä suorita mitään
sellaisia huoltotöitä, joita ei ole neuvottu tässä käyttöoppaassa tai Dysonin
asiakaspalvelussa.
16. Jos laite tarvitsee huoltoa tai korjauksia, ota yhteyttä Dysonin asiakaspalveluun.
Dyson-imuria ei saa purkaa. Jos imuri kootaan väärin, se voi aiheuttaa
sähköiskun tai tulipalon.
17. Käytä vain Dysonin latureita tämän Dyson-imurin lataamiseen. Käytä vain
Dysonin akkuja. Muiden valmistajien akut voivat räjähtää ja aiheuttaa henkilö-
tai aineellisia vahinkoja.
18. Irrota laturi pistorasiasta ennen puhdistusta ja huoltoa.
19. Jatkojohdon käyttö ei ole suositeltavaa.
20. Laitetta ei saa hävittää polttamalla, vaikka se olisi pahasti vaurioitunut. Akut
voivat räjähtää syttyessään.
21. Älä paina akun irrotuspainiketta imurin käytön aikana.
22. Sammuta Dyson-imuri aina ennen moottoroidun harjasuulakkeen kiinnittämistä
tai irrottamista.
LUE JA SÄILYTÄ NÄMÄ
OHJEET
TÄMÄ DYSON-IMURI ON TARKOITETTU VAIN
KOTITALOUSKÄYTTÖÖN.
GR
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΡΙΝ ΦΟΡΤΙΣΕΤΕ ΤΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ Η ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ
ΑΥΤΗ ΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΟΥ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΣΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΙΟ, ΣΤΟ
ΦΟΡΤΙΣΤΗ, ΣΤΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ DYSON.
ΟΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ, ΠΡΕΠΕΙ
ΝΑ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΤΕ ΚΑΠΟΙΕΣ ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ,
ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΝ ΤΝ ΠΑΡΑΚΑΤ:
ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΗ
ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΘΕΙ Ο ΚΙΝΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ, ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ Η
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ:
1. Αυτ η ηλεκτρικ σκοπα Dyson και ο φορτιστ δεν πρπει να χρησιοποιονται
απ ικρ παιδι αδναα τοα ε ειωνε σωατικ, αισθητριε
πνευατικ ικαντητε απ τοα που δε διαθτουν κατλληλη επειρα και
γνση, εκτ εν βρσκονται υπ επβλεψη εν του χουν δοθε οδηγε σχετικ
ε τη χρση τη ηλεκτρικ σκοπα Dyson και του φορτιστ απ υπεθυνο τοο,
στε να διασφαλιστε η ασφαλ φρτιση και χρση τη ηλεκτρικ σκοπα
Dyson.
2. Μην επιτρπετε να χρησιοποιεται η συσκευ σαν παιχνδι. Απαιτεται προσοχ ταν
χρησιοποιεται απ παιδι κοντ σε παιδι . Τα παιδι πρπει να επιτηρονται για
να διασφαλιστε τι δεν παζουν ε την ηλεκτρικ σκοπα Dyson το φορτιστ.
3. Μην εγκαταστσετε, φορτσετε χρησιοποισετε την ηλεκτρικ σκοπα
Dyson εξωτερικ, σε πνιο σε απσταση χρι και 3 τρα απ πισνα. Μη
χρησιοποιετε την ηλεκτρικ σκοπα Dyson το φορτιστ σε υγρ επιφνειε
και ην την εκθτετε σε υγρασα, βροχ χινι. Μην τη χρησιοποιετε για την
απορρφηση νερο.
4. Μην χρησιοποιετε και η φορτζετε ταν το καλδιο εναι φθαρνο. Εν η
ηλεκτρικ σκοπα Dyson ο φορτιστ δε λειτουργον κανονικ, πεσαν απ ψο,
υπστησαν βλβη, αφθηκαν σε εξωτερικ χρο βυθστηκαν σε νερ, ην κνετε
χρση. Επικοινωνστε ε τη Γρα Εξυπηρτηση Πελατν τη Dyson.
5. Μη βγζετε το φορτιστ τραβντα τον απ το καλδιο. Για να τον βγλετε απ την
πρζα, τραβξτε το φι, χι το καλδιο.
6. Βγλτε το φορτιστ απ την πρζα ταν δεν κνετε χρση για εγλο χρονικ
διστηα. Βεβαιωθετε τι το καλδιο του φορτιστ βρσκεται στην κατλληλη θση
στε να ην πατηθε, να η σκοντψετε πνω του και να ην υποστε λλου εδου
πεση ζηι.
7. Μη τεντνετε και ην πιζετε το καλδιο του φορτιστ. ιατηρστε το καλδιο
ακρι απ θεραινενε επιφνειε.
8. Μην πινετε το φορτιστ και του ακροδκτε του την ηλεκτρικ σκοπα Dyson ε
βρεγνα χρια.
9. Μην βζετε αντικεενα στα ανογατα τη συσκευ. Μην την χρησιοποιετε
ταν οποιοδποτε νοιγα εναι φραγνο. ιατηρστε τα ανογατα καθαρ απ
σκνε, χνοδια, τρχε και οτιδποτε θα ποροσε να εισει τη ρο του αρα.
10. Κρατστε τα αλλι, τα ροχα, τα δχτυλα και λα τα λλα ρη του σατ σα
ακρι απ τα ανογατα και τα κινοενα ρη, πω εναι η περιστρεφενη
βορτσα.
11. Προσχετε ιδιατερα ταν καθαρζετε σκλε.
12. Μην χρησιοποιετε τη συσκευ για να συλλξετε εφλεκτα κασια υγρ, πω
βενζνη σε χρου που πορε να υπρχουν ττοια υλικ.
13. Μην αζεετε ε τη συσκευ θερ αντικεενα αντικεενα που βγζουν καπν,
πω τσιγρα, σπρτα ζεστ στχτε.
14. Μην κνετε χρση ταν ο διαφαν κδο και το φλτρο δεν εναι τοποθετηνα.
15. Χρησιοποιετε τη συσκευ νο πω περιγρφεται στο παρν εγχειρδιο.
Χρησιοποιετε νο τα προτεινενα αξεσουρ και ανταλλακτικ τη Dyson. Μην
διεξγετε οποιαδποτε εργασα συντρηση εκτ απ αυτ που αναφρονται στο
παρν εγχειρδιο κατπιν συβουλ απ τη Γρα Εξυπηρτηση Πελατν τη
Dyson.
16. Επικοινωνστε ε τη Γρα Εξυπηρτηση Πελατν τη Dyson σε περπτωση που
απαιτεται σρβι επισκευ τη συσκευ. Μην αποσυναρολογετε την ηλεκτρικ
σκοπα Dyson, καθ λανθασνη επανασυναρολγηση πορε να προκαλσει
ηλεκτροπληξα πυρκαγι.
17. Χρησιοποιετε νο φορτιστ Dyson για να φορτσετε την ηλεκτρικ σκοπα
Dyson. Χρησιοποιετε νο παταρε τη Dyson: λλοι τποι παταριν πορε να
εκραγον τραυατζοντα κσο και προκαλντα ζηι.
18. Βγλτε το φορτιστ απ την πρζα πριν καθαρσετε επιδιορθσετε.
19. ε συνσταται η χρση καλωδου προκταση.
20. Μην αποτεφρσετε τη συσκευ ακη κι αν χει υποστε σοβαρ ζηι. Μπορε να
εκραγον οι παταρε.
21. Μην παττε το κουπ απελευθρωση παταρα στη διρκεια κανονικ λειτουργα.
22. Πντα να απενεργοποιετε τη συσκευ πριν συνδσετε αποσυνδσετε την
περιστρεφενη βορτσα ε οτρ.
ΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ
ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΗΓΙΕΣ
ΑΥΤΗ Η ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ DYSON
ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ.
Μην τη χρησιοποιετε κοντ σε φλγα. Μην την αποθηκεετε κοντ σε πηγ
θερτητα.
Μην συλλγετε νερ λλα υγρ. Μην απορροφτε φλεγενα αντικεενα.
GR
Älä käytä laitetta avotulen lähettyvillä. Älä säilytä imuria lämmönlähteiden
läheisyydessä.
Älä imuroi vettä tai muita nesteitä. Älä imuroi palavia esineitä.
FI
CZ
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
PŘED NABÍJENÍM BATERIE NEBO POUŽITÍM PŘÍSTROJE SI PŘEČTĚTE
VŠECHNY POKYNY A VAROVNÉ ZNAČENÍ V TOMTO NÁVODU K
POUŽITÍ, NA NABÍJEČCE, NA BATERII A NA VYSAVAČI DYSON.
PŘI POUŽITÍ ELEKTRICKÉHO PŘÍSTROJE JE TŘEBA VŽDY DODRŽOVAT
ZÁKLADNÍ POSTUPY, VČETNĚ NÁSLEDUJÍCÍCH:
VAROVÁNÍ
OMEZTE NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEBO ZRANĚNÍ:
1. Tento vysavač Dyson a nabíječku nesmějí používat malé děti nebo nemohoucí
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo rozumovými schopnostmi či
nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, jestliže nejsou pod dohledem nebo
nebyly zaškoleny odpovědnou osobou ohledně použití vysavače Dyson nebo
nabíječky, aby mohli vysavač Dyson nabíjet a používat bezpečným způsobem.
2. Nedovolte, aby bylo zařízení používáno jako hračka. Pokud je přístroj používán
dětmi nebo v jejich blízkosti, je nutné zajistit dohled. Děti by měly být pod
dohledem, aby si svysavačem Dyson nebo nabíječkou nemohly hrát.
3. Vysavač Dyson neinstalujte, nenabíjejte ani nepoužívejte venku, vkoupelně
ani ve vzdálenosti do 3 metrů od bazénu. Vysavač Dyson ani nabíječku
nepoužívejte na mokrých plochách a nevystavujte je vlhkosti, dešti či sněhu.
Nepoužívejte vysavač kvysávání vody.
4. Přístroj nepoužívejte ani nenabíjejte, pokud je poškozený kabel. Pokud
nabíječka nebo vysavač Dyson nepracují správně, utrpěly těžký úder, byly
upuštěny, poškozeny, ponechány venku nebo upuštěny do vody, nepoužívejte je
a kontaktujte zákaznickou linku společnosti Dyson.
5. Přístroj neodpojujte ze sítě vytažením za kabel. Při odpojování uchopte zástrčku,
nikoli kabel.
6. Pokud vysavač delší dobu nepoužíváte, vytáhněte napájecí šňůru nabíječky
ze zásuvky. Dbejte na to, aby se po kabelu nabíječky nešlapalo, nebyl
překračován ani jinak vystaven nebezpečí poškození či nadměrného namáhání.
7. Kabel nabíječky nenatahujte ani jej nenapínejte. Udržujte kabel v dostatečné
vzdálenosti od horkých povrchů.
8. Snabíječkou, s jejími vývody ani svysavačem Dyson nemanipulujte mokrýma
rukama.
9. Do otvorů nevkládejte žádné předměty. Zařízení nepoužívejte, pokud jsou
některé otvory ucpané; odstraňujte prach, chuchvalce, vlasy a cokoli jiného, co
by mohlo omezovat průchod vzduchu.
10. Dbejte na to, aby vlasy, volné oblečení, prsty a další části těla byly v dostatečné
vzdálenosti od otvorů a pohyblivých částí, jako je kartáč.
11. Při vysávání schodů dbejte zvýšené opatrnosti.
12. Nepoužívejte k vysávání hořlavých kapalin, například benzínu, ani jej
nepoužívejte v místech, kde tyto kapaliny mohou být přítomné.
13. Nevysávejte nic, co hoří nebo z čeho se kouří, jako jsou cigarety, zápalky nebo
horký popel.
14. Přístroj používejte pouze tehdy, pokud má připevněnu průhlednou nádobku na
prach a pokud má správně umístěné filtry.
15. Přístroj používejte pouze v souladu s tímto návodem k použití. Používejte
pouze příslušenství a náhradní díly doporučené společností Dyson. Údržbu
provádějte pouze dle pokynů uvedených v tomto návodu k použití nebo dle
rady zákaznické linky společnosti Dyson.
16. Je-li třeba provést servis nebo opravu, kontaktujte zákaznickou linku
společnosti Dyson. Vysavač Dyson nerozebírejte, protože nesprávné opětovné
sestavení by mohlo způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
17. Knabíjení vysavače Dyson používejte pouze nabíječky Dyson. Používejte pouze
baterie Dyson: jiné typy baterií mohou explodovat a způsobit zranění osob a
škody.
18. Předtím, než budete vysavač čistit nebo na něm provádět údržbu, vytáhněte
nabíječku ze zásuvky.
19. Nedoporučuje se používat prodlužovací kabel.
20. Přístroj Dyson nevhazujte do ohně ani v případě, že je vážně poškozen. Baterie
by mohly žárem explodovat.
21. Během používání vysavače nemačkejte tlačítko pro uvolnění baterií.
22. Před připojením nebo odpojením motorizovaného kartáče vysavač Dyson vždy
vypněte.
TYTO POKYNY
SI PŘEČTĚTE A
USCHOVEJTE
TENTO TYP VYSAVAČE DYSON JE URČEN POUZE
K POUŽITÍ V DOMÁCNOSTI.
DK
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
INDEN DU OPLADER BATTERIET ELLER TAGER DETTE APPARAT I BRUG,
SKAL DU LÆSE ALLE INSTRUKTIONER OG ADVARSELSMÆRKER
NÆVNT I DENNE VEJLEDNING, PÅ OPLADEREN, PÅ BATTERIET OG PÅ
DYSON-STØVSUGEREN.
VED BRUG AF ET ELEKTRISK APPARAT BØR DE GENERELLE
FORHOLDSREGLER ALTID FØLGES, HERUNDER FØLGENDE:
ADVARSEL
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER
PERSONSKADER:
1. Sørg altid for at Dyson-støvsugeren og -opladeren ikke benyttes af små børn,
svagelige personer med fysiske eller mentale handicap eller af personer uden
den nødvendige viden og erfaring medmindre de er under opsyn eller er blevet
instrueret i at bruge Dyson-støvsugeren eller -opladeren af en ansvarlig person.
Dette er for at sikre, at de kan oplade og anvende Dyson-støvsugeren på en
sikker måde.
2. Apparatet må ikke bruges som legetøj. Vær opmærksom, når maskinen
anvendes af, eller i nærheden af, børn. Børn bør være under opsyn for at sikre,
at de ikke leger med Dyson-støvsugeren eller -opladeren.
3. Dyson-støvsugeren må ikke tilsluttes, oplades eller anvendes udendørs, på et
badeværelse eller inden for 3 meters afstand af åbent vand. Dyson-støvsugeren
og -opladeren må ikke anvendes på våde overflader eller udsættes for fugt,
regn eller sne. Må ikke anvendes til at opsamle vand.
4. Må ikke anvendes eller oplades, hvis ledningen er beskadiget. Hvis Dyson-
støvsugeren eller -opladeren ikke virker, som den skal, har fået et hårdt slag,
er blevet tabt, beskadiget, efterladt udenfor eller tabt i vand, skal du undlade at
anvende den og kontakte Dyson Kundeservice Helpline.
5. Tag ikke stikket ud ved at hive i ledningen. Tag fat i stikket og ikke i ledningen
for at frakoble støvsugeren.
6. Tag stikket til opladeren ud af stikkontakten, når den ikke anvendes i længere
perioder. Sørg for, at ledningen til opladeren er placeret, så den ikke bliver trådt
på, faldet over eller på anden måde udsat for skader eller belastninger.
7. Ledningen til opladeren må ikke strækkes eller belastes. Hold ledningen på
afstand af varme flader.
8. Hverken opladeren, inklusive opladestationerne, eller Dyson-støvsugeren må
berøres med våde hænder.
9. Kom ikke noget ind i åbningerne. Brug ikke støvsugeren med blokerede
åbninger. Skal holdes fri for støv, fnuller, hår og alt andet, der kan formindske
luftstrømmen.
10. Hold hår, løst tøj, fingre og andre dele af kroppen væk fra åbninger og
bevægelige dele, som f.eks. børstehovedet.
11. Vær særligt forsigtig ved rengøring af trapper.
12. Brug ikke støvsugeren til at fjerne letantændelige eller brandbare væsker, såsom
benzin, og brug den ikke i områder, hvor sådanne væsker kan forekomme.
13. Brug ikke støvsugeren til at fjerne noget, som brænder eller ryger, såsom
cigaretter, tændstikker, gløder eller aske.
14. Brug ikke støvsugeren, medmindre den klare beholder og filteret er anbragt
korrekt.
15. Apparatet må kun bruges som beskrevet i denne vejledning.. Anvend kun
tilbehør og reservedele, der er anbefalet af Dyson. Der må ikke udføres nogen
form for vedligeholdelse eller reparation ud over det, der er beskrevet i denne
vejledning, eller som er blevet anvist af Dyson Kundeservice Helpline.
16. Kontakt Dyson Kundeservice Helpline, når du har brug for vedligeholdelse eller
reparation. Dyson-støvsugeren må ikke skilles ad, da der er risiko for stød eller
brand, hvis den samles forkert.
17. Denne Dyson-støvsuger må kun oplades med Dyson-opladere. Anvend altid
Dyson-batterier – andre typer batterier kan briste og forårsage skader på
personer og ejendele.
18. Tag stikket til opladeren ud af stikkontakten inden rengøring eller
vedligeholdelse.
19. Brug af forlængerkabel frarådes.
20. Sæt ikke ild til denne Dyson-støvsuger, selv om den er alvorligt beskadiget.
Batterierne kan eksplodere ved brand.
21. Tryk ikke på batteriets udløserknap under normal drift.
22. Sluk altid for Dyson-støvsugeren, inden det motoriserede børstehoved sættes på
eller tages af.
LÆS OG OPBEVAR
DISSE INSTRUKTIONER
DENNE DYSON MASKINE ER KUN TIL
HUSHOLDNINGSBRUG.
Anvend ikke apparatet i nærheden af
åben ild.
Opbevar ikke apparatet nær varmekilder. Anvend ikke apparatet til opsamling af vand
eller andre væsker.
Anvend ikke apparatet til opsamling af nogen
form for brændende objekter.
DK
Nepoužívejte v blízkosti otevřeného ohně. Neskladujte v blízkosti zdrojů tepla. Nevysávejte vodu ani jiné tekutiny. Nevysávejte hořící předměty.
CZ
6
7
Join the conversation about this product
Here you can share what you think about the Dyson DC35 Vacuum Cleaner. If you have a question, first carefully read the manual. Requesting a manual can be done by using our contact form.
reply | This was helpful (0) (Translated by Google)
reply | This was helpful (0) (Translated by Google)