Manual Dirt Devil Bd20020 Power Sweep Vacuum Cleaner

Need a manual for your Dirt Devil Bd20020 Power Sweep Vacuum Cleaner? Below you can view and download the PDF manual for free in English. This product currently has 9 frequently asked questions, 0 comments and has 0 votes. If this is not the manual you want, please contact us.

Is your product defective and the manual offers no solution? Go to a Repair Café for free repair services.

Manual

Loading…

GARANTIE LIMITÉE
Ro
yal Appliance Mfg. Co. garantit au consommateur que cet aspirateur est exempt de vices de matériau ou de fabrication à compter
de sa date d’achat d’origine. Consultez le carton d’emballage de l’appareil pour déterminer la durée de la garantie et conservez
votre reçu d’achat d’origine pour justifier la date d’entrée en vigueur de la période de garantie.
Si l’appareil tombe en panne pendant la période couverte par la garantie, nous réparerons ou remplacerons gratuitement toute pièce
défectueuse.
L
’a
ppareil entier doit être retourné port payé à n’importe quel point de vente ou de service en vertu des garanties
autorisé ROYAL
®
. Veuillez inclure une description détaillée du problème, la date d’achat, une copie du reçu d’achat d’origine ainsi
que vos nom, adresse et numéro de téléphone. Si aucun centre de réparation ne se trouve dans votre région, appelez l’usine au
1-800-321-1134 aux ÉTATS-UNIS. CANADA : 1-800-321-1134. N’utilisez que les pièces de rechange Royal
®
.
Cette garantie ne couvre pas l’usure inhabituelle,
les domma
ges causés par les accidents ou un usa
ge abusif de l’appareil. Elle ne
couvre pas non plus les courroies ou les brosses. Cette garantie ne couvre pas les réparations non autorisées. Cette garantie vous
confère des droits reconnus par la loi et peut-être aussi d’autres droits. (Les autres droits peuvent varier d’un État à l’autre des
États-Unis.)
GARANTÍA LIMITADA
Al consumidor Royal Appliance Mfg. Co. le garantiza que esta aspiradora no tiene defectos ni de material ni de mano de obra,
la garantía comienza en la fecha de compra original. Vea la caja para información de la duración de la garantía y guarde el
recibo de compra original para hacer válido el inicio del período de garantía.
En caso que la aspiradora muestre algún defecto dentro del período de garantía,
r
epararemos o reemplazaremos de manera
gra
tuita cualquier parte defectuosa.
La máquina completa debe ser enviada con porte pa
g
ado a cualquier Estación Autorizada
R
OYAL
®
d
e Ventas y Servicio de Garantía. Por favor incluya una descripción completa del problema, fecha de compra, copia del
r
ecibo de compra original y su nombre, domicilio y número de teléfono. Si no se encuentra cerca de una Estación de Garantía,
l
lame a la fábrica para pedir asistencia en los EE.UU.: 1-800-321-1134 / CANADÁ: 1-800-321-1134. Use solamente partes de
repuesto genuinas Royal
®
.
L
a garantía no incl
uye el desgaste anormal, daño como resultado de un accidente o del uso no adecuado de la aspiradora.
Esta
garantía no cubre las bandas o los cepillos. Esta garantía no cubre reparaciones no autorizadas. Esta garantía le confiere
derechos legales específicos y podría haber otros derechos también. (Los otros derechos varían de estado a estado en los
EE.UU.)
CUALQUIER O
TRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENT
ANTE AUTORIZADO DE SERVICIO
SERVICIO AL CLIENTE (1-800-321-1134)
En caso de necesitar más ayuda,
consulte las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado Royal
®
o visite
nuestro sitio
Web en www.dirtdevil.com. Los costos de transporte hacia y desde el sitio de reparación serán pagados por
el propietario.
Las partes de repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles a través de un
Distribuidor
Autorizado Royal
®
o en otras tiendas.
Siempre identifique su aspiradora por medio del número de modelo y
el código de fabricación cuando pida información u ordene partes de repuesto.
(El número de modelo aparece en la parte
posterior de la aspiradora).
GUIDE DE DÈPANNAGE
G
UÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBL
ÉME
C
AUSES POSSIBLES
SOLUTIONS POSSIBLES
L
’aspirateur ne
f
onctionne pas
L
’appareil n’aspire
pas ou faible succion
De la poussière
s’échappede
l’aspirateur
La batterie ne prend
pas la charge
1. Cargue la batería. Para el primer uso, cárguela por al
menos durante 24 horas. El interruptor de corriente
debe estar en la posición de “APAGADO” cuando esté
cargando. Si se enciende el indicador de carga significa
que la batería se está cargando.
2
. Retire la obstrucción del cepillo giratorio.
3. Comuníquese con Servicios al Cliente. Visite nuestro
sitio Web en www.dirtdevil.com o llame al
1-800-321-1134.
4. Comuníquese con Servicios al Cliente. Visite nuestro
sitio Web en www.dirtdevil.com o llame al
1-800-321-1134.
1
. Vacíe el recipiente de polvo.
2. Cargue la batería.
1. Vacíe el recipiente de polvo.
1
. Oprima el botón de encendido para apagarlo (posición
OFF”). Si se enciende el indicador de carga significa
q
ue la batería se está cargando.
PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES POSIBLES
La aspiradora no
f
unciona
La aspiradora
aspira o la succión
es muy débil
El polvo sale de la
a
spiradora
L
a batería no
carga
1. La batería no está cargada.
2. Cepillo giratorio atascado.
3
. La batería está muerta, no acepta
c
arga.
4. Necesita servicio.
1. El recipiente de polvo está lleno.
2. Se está acabando la carga de la
batería.
1. El recipiente de polvo está lleno.
1. El botón de encendido está en la
posición “ON”.
ESPAÑOL
1. Les piles ne sont pas chargées.
2.
Rouleau-brosse coincé.
3.
Les piles sont à pla
t, elle ne peuvent
pas maintenir la charge.
4. L’appareil doit être entretenu.
1.
Le godet à poussière est plein.
2. La charge des piles est faible.
1.
Le godet à poussière est plein.
1.
Le bouton d’alimenta
tion est en
position « ON » (marche).
1. Rechargez les piles. Avant d’utiliser l’appareil pour la
première fois, chargez les piles pendant au moins
24 heures. Si l’indicateur du chargeur s'allume, la
batterie est en train de se recharger.
2.
Retirez ce qui obstrue le rouleau-brosse.
3.
Contactez le ser
vice à la clientèle. Visitez notre site Web,
www
.dirtdevil.com ou a
ppelez le 1-800-321-1134.
4. Contactez le service à la clientèle. Visitez notre site Web,
www.dirtdevil.com ou appelez le 1-800-321-1134.
1.
Videz le godet à poussière.
2. Rechargez les piles.
1.
Videz le godet à poussière.
1.
A
ppuyez sur le bouton d’alimentation pour passer en
position « OFF » (arrêt). Si l’indicateur du chargeur
s'allume, la batterie est en train de se recharger.
AVISO:
Este a
parato contiene un dispositivo protector del motor que evita un flujo de corriente
alta en el motor en caso de que ocurriera una sobrecarga. Si la unidad deja de funcionar
repentinamente, apáguela y verifique que no haya ninguna obstrucción en el cepillo
gira
torio. Una vez que haya retirado la obstrucción, regrese la unidad a su posición de
funcionamiento. La aspiradora estará lista para usarse.
F
ONCTIONNEMENT
Appuyez une fois sur le bouton marche/arrêt pour mettre en marche.
Appuyez une nouvelle fois pour arrêter l’appareil.
COMMENT VIDER LE GODET À POUSSIÈRE
Videz le contenu dans une poubelle en appuyant sur la
trappe de dégagement du godet à poussière siuée en
haut du godet. La trappe pivote et s’ouvre.
IMPORTANT : POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS POSSIBLES, VIDEZ APRÈS CHAQUE UTILISATION.
Saisissez le godet à poussière
et tirez-le vers le haut pour le
dégager de la base.
1.
2.
3.
2
a.
MISE AU REBUT DES PILES
AFIN DE PROTÉGER L’ENVIRONNEMENT, VEUILLEZ RECYCLER OU ÉLIMINER LE BLOC-PILES
EXPIRÉ CORRECTEMENT.
CE PRODUIT CONTIENT DES PILES AU NICKEL-CADMIUM ET DOIT ÊTRE MIS AU REBUT
C
ONVENABLEMENT. LES LOIS FÉDÉRALES, PROVINCIALES ET RÉGIONALES PEUVENT
INTERDIRE L’ÉLIMINATION DES PILES AU NICKEL-CADMIUM DANS LES ORDURES
MÉNAGÈRES. CONSULTEZ LES AUTORITÉS LOCALES DE GESTION DES DÉCHETS POUR
OBTENIR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS SUR LES OPTIONS DE RECYCLAGE OU DE
MISE AU REBUT QUI S’OFFRENT À VOUS. POUR OBTENIR DES INFORMATIONS À PROPOS
DE L
’ÉLIMINATION DES PILES, APPELEZ LA SOCIÉTÉ DE RECYCLAGE DES BATTERIES
RECHARGEABLES AU 1(800)-8-BATTERY.
En retirant le bloc-piles, recouvrez-en les bornes avec du ruban adhésif extra-résistant. Ne tentez pas de détruire ou
de démonter le bloc-piles ou de retirer l’un de ses composants. Les piles au nickel-cadmium doivent être recyclées
ou mises au rebut convenablement. De même, ne touchez jamais les deux terminaux avec des objets métalliques
et (ou) toute partie du corps, cela pourrait provoquer un court-circuit. Tenez l’appareil hors de portée des enfants.
Le non respect de ces avertissements peut entraîner des risques d’incendie et (ou) de blessures graves.
AVERTISSEMENT :
!
AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE CORPORELLE, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT DE
PROCÉDER À SON ENTRETIEN
TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE ÉFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENT
ANT AUTORISÉ
SERVICE À LA CLIENTÈLE : (1-800-321-1134)
Pour toute aide supplémentaire, consultez les Pages Jaunes afin de connaître les dépositaires Royal
®
autorisés ou visitez
notre site Web, www.dirtdevil.com. Les coûts de transport aller-retour à partir de l’endroit où sont effectuées les réparations
doivent être défrayés par le propriétaire de l’appareil. Les pièces réparables utilisées dans cet appareil peuvent facilement
être remplacées et sont disponibles auprès des dépositaires ou revendeurs Royal
®
autorisés. Identifiez toujours l’aspirateur
par le numéro du modèle et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des
pièces de rechange. (Le numéro de modèle figure au bas de l’appareil).
C
ARACTERÍSTICAS
CÓMO ENSAMBLAR
CÓMO FUNCIONA
CARGA
1. Fije la empuñadura del asa a uno de los tubos del asa superior (A).
2. Luego coloque el otro tubo del asa superior (A).
3. A continuación fije el conjunto del asa superior al tubo del asa inferior (B).
4. Por último inserte el conjunto del asa en la base.
Conecte el cargador de pared a
la toma de corriente.
Conecte el cargador en la entrada de carga
ubicada en la base de la unidad. Cuando la
aspiradora esté cargando, se encenderá
la luz indicadora. Tardará entre 16 y 24
horas que la unidad se cargue. La luz no
cambiará de color ni se apagará cuando
la unidad esté completamente cargada.
Entrada del Cargador
1.
2.
L
uz
Indicadora
de Carga
Oprima una vez el botón de encendido / apagado para encenderla.
Oprímalo nuevamente para apagarla.
CÓMO VACIAR EL RECIPIENTE DE POLVO
Vierta el contenido en un basurero al oprimir el botón de
liberación de la puerta del recipiente de polvo localizado
en la parte superior del mismo. La puerta se abrirá.
Cierre la puerta del recipiente
de polvo haciendo presión
hasta que quede trabada en
su lugar. Coloque de nuevo
el recipiente de polvo en
la base.
IMPOR
TANTE:
P
ARA OBTENER MEJORES RESULTADOS, VACÍELA DESPUÉS DE CADA USO.
Saque el recipiente de polvo
hacia arriba y afuera de la
base.
1.
2.
3.
2a.
D
ESECHO DE LA BATERÍA
ADVERTENCIA:
!
PARA CONSERVAR LOS RECURSOS NATURALES, POR FAVOR RECICLE O DESECHE
APROPIADAMENTE LA BATERÍA VIEJA.
ESTE PRODUCTO CONTIENE UNA BATERÍA DE NÍQUEL – CADMIO Y DEBE DESECHARSE
APROPIADAMENTE. LAS LEYES LOCALES, ESTATALES O FEDERALES PUEDEN PROHIBIR EL
DESECHO DE BATERÍAS DE NÍQUEL – CADMIO EN LA BASURA ORDINARIA. CONSULTE A LA
AUTORIDAD LOCAL DE SANIDAD PARA OBTENER INFORMACIÓN CON RESPECTO A LAS
OPCIONES DE RECICLADO Y / O DESECHO. PARA OBTENER INFORMACIÓN DE DESECHO,
LLAME A LA CORPORACIÓN DE RECICLADO DE BATERÍAS RECARGABLES AL 1-800-8BATTERY.
Al retirarla, cubra las terminales de la batería con tela adhesiva de uso pesado. No intente destruir o desarmar la
batería o remover cualquiera de sus componentes. Las baterías de níquel – cadmio deben reciclarse o desecharse
apropiadamente. Además, nunca toque ambas terminales con objetos metálicos y / o partes del cuerpo porque
puede provocar un corto circuito. Manténgala alejada de los niños. El no cumplir con estas advertencias puede
p
rovocar un incendio y / o lesiones serias.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO.
E
STA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Cuando use un electrodoméstico se deben seguir siempre las precauciones
básicas, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO.
SIEMPRE SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO SE ESTÉ USANDO.
ADVERTENCIA: ENSAMBLE TOTALMENTE LA ASPIRADORA ANTES DE
USARLA
ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMBRES Y/O CABLES SUMINISTRADOS
CON ESTE PRODUCTO CONTIENEN PRODUCTOS QUÍMICOS QUE INCLUYEN
P
LOMO O COMPUESTOS DE PLOMO ACERCA DE LOS CUALES SE HA
SABIDO EN EL ESTADO DE CALIFORNIA, PRODUCEN CÁNCER, DEFECTOS
DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS
DESPUÉS DE SU USO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES:
Advertencia: No la utilice en exteriores o en superficies mojadas.
No cargue la unidad en exteriores.
No permita que se use como juguete. Ponga mucha atención cuando la use un niño
o cerca de niños.
Úsela solamente como se indica en este manual. Use solamente los accesorios
recomendados por el fabricante.
No la utilice con el cordón eléctrico o la clavija dañados. Si el aparato no trabaja como
d
ebiera, se ha caído, dañado, dejado en exteriores, o caído en agua, comuníquese con
Servicios al Cliente en www.dirtdevil.com o llame al 1-800-321-1134.
No maltrate el cordón eléctrico. Nunca lleve el cargador o la base tomándolos delcordón
e
léctrico ni tire del mismo para desconectarlo de una toma de corriente. Para
desconectar el cargador tome y tire del mismo. Mantenga el cordón eléctrico lejos
de superficies calientes. No tire del mismo alrededor de esquinas o rebordes agudos.
No cierre la puerta en el cordón del cargador.
No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas.
Este producto inc
luye baterías recargables de níquel cadmio. No incinere las
ba
terías ni las exponga a tempera
turas altas y
a que pueden explotar
.
Desconecte el cargador de la toma de corriente antes de cualquier mantenimiento o
limpieza de rutina.
No coloque objetos en las a
perturas.
No lo use con una abertura bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusa, pelo y
cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
Mantenga lejos de las a
perturas y partes móviles,
el pelo,
ropa suelta,
dedos y todas
las partes del cuerpo.
No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo, tales como cigarrillos,
cerillos o cenizas calientes.
No lo use sin tener en su sitio el recipiente de polvo.
Apague todos los controles antes de desconectar.
T
enga más cuidado cuando aspire escaleras.
No lo use para aspirar líquidos inflamables o combustibles,
tales como gasolina,
ni
lo use en áreas donde estos pudieran estar presentes.
Bajo condiciones extremas pueden ocurrir fugas de las celdas de las ba
terías.
Si el
líquido,
el cual es una solución de 20 – 35% de hidróxido de potasio,
toca la piel (1)
lávese rápidamente con agua y jabón o (2) neutralice el efecto con un ácido suave tal
como jugo de limón o vina
gre.
Si el líquido entra en los ojos,
enjuáguelos de manera
inmedia
ta con a
gua limpia por un mínimo de 10 minutos.
Busque a
tención médica.
Para recargar, use solamente el cargador suministrado por el fabricante.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
REFERENCIA FUTURA
PARTE FRONTAL PARTE LATERAL
1. Empuñadura del asa
2. Tubo del asa superior (A)
[cantidad 2]
3
. Tubo del asa inferior (B)
4
. Botón de Encendido /
Apagado
5. Cepillo giratorio
6. Recipiente de polvo
7
. Cargador
8. Asa del recipiente de polvo
9. Botón de liberación de
recipiente de polvo
1
0. Luz Indicadora de Carga
1
1. E
ntrada del Cargador
1
2
2
4
8
7
5
9
6
PARTE POSTERIOR
10
1
1
3
NOTA: Para recargar, use solamente el cargador suministrado por el fabricante.
IMPORTANTE: ASEGÚRESE QUE LA UNIDAD ESTÉ APAGADA ANTES DE
CARGARLA. DE LO CONTRARIO NO SE CARGARÁ.
IMPORTANTE: CÁRGUELA DURANTE 24 HORAS ANTES DE USARLA POR
PRIMERA VEZ.
Appuyez sur la trappe du
godet à poussière pour la
fermer et ne relâchez que
lorsque le godet est bien en
place. Remettez le godet à
possière sur la base.
Download manual in English (PDF, 0.49 MB)
(Consider the environment and only print this manual if it is really necessary)

Loading…

Rating

Let us know what you think about the Dirt Devil Bd20020 Power Sweep Vacuum Cleaner by leaving a product rating. Want to share your experiences with this product or ask a question? Please leave a comment at the bottom of the page.
Are you satisfied with the Dirt Devil Bd20020 Power Sweep Vacuum Cleaner?
Yes No
Be the first to rate this product
0 votes

Join the conversation about this product

Here you can share what you think about the Dirt Devil Bd20020 Power Sweep Vacuum Cleaner. If you have a question, first carefully read the manual. Requesting a manual can be done by using our contact form.

More about this manual

We understand that it’s nice to have a paper manual for your Dirt Devil Bd20020 Power Sweep Vacuum Cleaner. You can always download the manual from our website and print it yourself. If you would like to have an original manual, we recommend you contact Dirt Devil. They might be able to provide an original manual. Are you looking for the manual of your Dirt Devil Bd20020 Power Sweep Vacuum Cleaner in a different language? Choose your preferred language on our homepage and search for the model number to see if we have it available.

Specifications

Brand Dirt Devil
Model Bd20020 Power Sweep
Category Vacuum Cleaners
File type PDF
File size 0.49 MB

All manuals for Dirt Devil Vacuum Cleaners
More manuals of Vacuum Cleaners

Frequently Asked Questions about Dirt Devil Bd20020 Power Sweep Vacuum Cleaner

Our support team searches for useful product information and answers to frequently asked questions. If you find an inaccuracy in our frequently asked questions, please let us know by using our contact form.

The hose of my vacuum cleaner is clogged, what can I do? Verified

Detach the hose and look through it to determine if it is actually clogged. If this is the case, you can take a long object such as a broomstick and carefully push it through the hose. This will generally remove any objects that are clogging the hose. If this didn't help you should contact the manufacturer.

This was helpful (1464) Read more

What sizes dust bag are there? Verified

There are two sizes that need to be considered. First is the size of the plate with the bag entrance. This determines whether the dust bag will fit a certain vacuum cleaner. Then theres the size of the bag. This is mostly indicated in liters and determines how much dust the bag can hold.

This was helpful (942) Read more

The power cord of my vacuum cleaner does not rewind back into the device, what can I do? Verified

It is possible that there is a twist or fold in the cord. Completely roll out the cord a few times and rewind it back into the device under guidance of your hands. If this does not solve the problem, it is possible the mechanism to rewind the cord is broken. In that case, contact the manufacturer or a repair service.

This was helpful (658) Read more

My vacuum cleaner makes a whistling noise, what can I do? Verified

This problem is often caused by a full dustbag or filter or when there is an opening that allows air into the hose. Check the dust bag and filter and replace them if necessary. Check the hose for any holes or bad connections. If this does not solve the problem, contact the manufacturer.

This was helpful (551) Read more

How do I remove dust and hair from the vacuum cleaner brush head? Verified

Removing dust and hair from the vacuum cleaner brush head has be done manually. If this does not go as desired, it's possible to use a fine comb to remove the remaining dirt.

This was helpful (536) Read more

What setting on the vacuum cleaner brush head should I use? Verified

Nearly all vacuum cleaners have a head with an adjustable brush. Use the brush for hard surfaces to prevent scratches and damage. Turn off the brush for carpeting and rugs.

This was helpful (419) Read more

Can I user a paper dust bag more than once? Verified

This is not advisable. The pores of the bag wat will get saturated, causing a loss in suction and possibly damaging the motor.

This was helpful (286) Read more

What is HEPA? Verified

HEPA stands for High-Efficiency Particulate Air. Many vacuum cleaners have a HEPA filter. A HEPA filter will stop at least 85% and at most 99,999995% of all particles of 0,3 micrometer (µm) and up.

This was helpful (260) Read more

Can I use a regular vacuum cleaner to suck up ash? Verified

No, this is absolutely not possible. Ash that seems cooled may still be warm or even hot inside. A regular vacuum cleaner is not designed for this and it can cause a fire. Also, the filters of regular vacuum cleaners are not always suited for retaining extremely small particles such as ash. It can then reach the motor of the vacuum cleaner and cause damage.

This was helpful (251) Read more
Manual Dirt Devil Bd20020 Power Sweep Vacuum Cleaner

Related products

Related categories