Manual Crivit IAN 326408 Bicycle Light

Need a manual for your Crivit IAN 326408 Bicycle Light? Below you can view and download the PDF manual for free in English. This product currently has 1 frequently asked question, 0 comments and has 0 votes. If this is not the manual you want, please contact us.

Is your product defective and the manual offers no solution? Go to a Repair Café for free repair services.

Manual

Loading…

oder eine Veränderung des Produktes ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und Beschädi-
gungen des Produktes führen. Für aus unsachgemäßer Verwendung entstandene Schäden
übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz be-
stimmt.
1.2 Teilebeschreibung
1
Scheinwerfer
2a
Akku-Kontrollsystem Scheinwerfer
2b
Modus-Anzeige Scheinwerfer
3
Sensor-Kontrollleuchte Scheinwerfer
4
Ein- / Aus-Schalter Scheinwerfer
5
Sensor Scheinwerfer
6
Halter Scheinwerfer
7
Gummilasche Halter Scheinwerfer
8
Scheinwerferarretierung
9
Rücklicht
10
Ein- / Aus-Schalter Rücklicht
11a
Akku-Kontrollsystem Rücklicht
11b
Tag-Modus-Anzeige
12
Halter Rücklicht
13
Gummilasche Halter Rücklicht
14
Rücklichtarretierung
15
Sternschraube Halter Rücklicht
16
USB-Kabel inkl. USB-Stecker
17
Akku-Ladebuchse (Scheinwerfer und
Rücklicht)
18
Helligkeitssensor
1.3 Lieferumfang
1 Scheinwerfer
1 Rücklicht
1 Halter Scheinwerfer
1 Halter Rücklicht
1 USB-Kabel
1 Montage- und Bedienungsanleitung
1.4 Technische Daten
Scheinwerfer (selbstabblendend)
Typ-Bezeichnung: LI-3B/XC-266A
Nennleistung: 2 W
Schutzart: IP44 nach
DIN EN 60529
Li-Ion-Akku: 1300 mAh, 3,7 V
Ladegerät Ausgang: 5 V DC
max. 1000 mA
Rücklicht
Typ-Bezeichnung: LR-3B/XC-316SP
Nennleistung: 0,2 W
Schutzart: IP44 nach
DIN EN 60529
Li-Ion-Akku: 300 mAh, 3,7 V
Ladegerät Ausgang: 5 V DC
max. 1000 mA
2. Sicherheitshinweise
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN-
KINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Verpackungsmaterial, denn es besteht Erstickungsgefahr
durch das Verschlucken von Verpackungsteilen. Kinder unterschätzen häufig
die Gefahren.
Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern. Das Produkt ist kein Spielzeug!
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen
mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt
spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beauf-
sichtigung durchgeführt werden. Beachten Sie, dass Beschädigungen durch un-
sachgemäße Handhabung, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder
Eingriff durch nicht autorisierte Personen von der Gewährleistung ausgeschlos-
sen sind.
Nehmen Sie das Produkt keinesfalls auseinander. Durch unsachgemäße Repa-
raturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen Sie Repa-
raturen nur von Fachkräften durchführen. Ein Wechsel der LED-Leuchtmittel ist
nicht möglich. Der Akku ist nicht austauschbar.
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR! Bei Verwendung eines
falschen Ladegerätes können der Scheinwerfer
1
und das Rücklicht
9
be-
schädigt werden, überhitzen und sogar explodieren. In diesem Fall erlischt
die Gewährleistung.
2.1 Sicherheitshinweise zu Akkus
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Halten Sie Akkus von
Kindern fern, werfen Sie die Akkus nicht ins Feuer, schließen Sie
sie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.
Bei Nichtbeachtung der Hinweise können die Akkus über ihre Endspannung hi-
naus entladen werden. Es besteht dann die Gefahr des Auslaufens.
Vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten, falls Flüssigkeit
aus den Akkus ausgetreten ist. Spülen Sie bei Kontakt mit Batteriesäure die be-
troffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend
einen Arzt auf.
Hinweis: Leuchtet die rote LED des Akku-Kontrollsystems
2a
,
11a
im Schein-
werfer
1
oder im Rücklicht
9
auf, so laden Sie die Akkus wieder umgehend auf.
3. Montage
3.1 Scheinwerfer montieren (s. Abb. A)
Positionieren Sie den Halter
6
an der gewünschten Stelle am Lenker.
Befestigen Sie den Halter
6
mit der Gummilasche
7
am Lenker. Achten Sie dabei darauf,
dass sich keine Gegenstände vor dem Scheinwerfer
1
befinden.
Haken Sie die Gummilasche
7
unter Spannung ein. Verwenden Sie hierzu kein Werkzeug,
um Beschädigungen zu vermeiden.
Um den optimalen Winkel zur Fahrtrichtung einzustellen, drehen Sie den Scheinwerfer
1
in die richtige Position (siehe Abb. A).
Schieben Sie den Scheinwerfer
1
auf den Halter
6
, bis er hörbar einrastet.
Zum Lösen drücken Sie die Scheinwerferarretierung
8
und schieben den Scheinwerfer
1
vom Halter
6
aus nach vorne.
ACHTUNG! Überprüfen Sie regelmäßig die richtige Einstellung Ihres Scheinwerfers. Der
Lichtkegel muss geradeaus in Fahrtrichtung zeigen und darf nicht zu hoch eingestellt sein,
um den Gegenverkehr nicht zu blenden.
3.2 Rücklicht montieren (s. Abb. B)
Befestigen Sie den Halter
12
mit der Gummilasche
13
an der Sattelstütze oder der Hinter-
baustrebe. Achten Sie dabei darauf, dass sich keine Gegenstände vor dem Rücklicht
9
befinden.
Haken Sie die Gummilasche
13
unter Spannung ein. Verwenden Sie hierzu kein Werkzeug,
um Beschädigungen zu vermeiden.
Lösen Sie die Sternschraube
15
des Halters
12
und stellen Sie den gewünschten Winkel ein.
Anschließend ziehen Sie die Schraube handfest. Verwenden Sie hierzu kein Werkzeug,
um Beschädigungen zu vermeiden.
Schieben Sie das Rücklicht
9
auf den Halter
12
, bis er hörbar einrastet. Achten Sie darauf,
dass das Rücklicht wie in Abb. B montiert wird.
Zum Lösen des Rücklichts
9
drücken Sie die Rücklichtarretierung
14
und ziehen Sie das
Rücklicht
9
ab.
ACHTUNG! Das Rücklicht muss so angebaut und eingestellt werden, dass die Bezugsachse
parallel zur Fahrzeuglängsmittelebene und parallel zur Fahrbahn liegt.
4. Bedienung
4.1 Ein- / Ausschalten
Der Scheinwerfer
1
besitzt drei Leuchtstärken.
Ein- / Aus- Schalter
4
einmal drücken
Auto-Modus: Der Scheinwerfer
1
ist mit einem Sensor
5
aus-
gerüstet, der die Helligkeit des Scheinwerfers
1
je nach Um-
gebungsbedingung automatisch regelt. Bei aktivem Sensor
5
(Auto-Modus) blinkt die Sensor-Kontrollleuchte
3
blau.
zweimal drücken Power-Modus (60 Lux) für Fahrten in unbeleuchteter
Umgebung
dreimal drücken Standard-Modus (30 Lux) für Fahrten in beleuchteter
Umgebung
viermal drücken Eco-Modus (15 Lux) für Fahrten in gut beleuchteter
Umgebung
fünfmal drücken ausschalten
Modus-Anzeige
2b
Sensor-Modus unterste LED blinkt
(Die oberen 3 LEDs zeigen die Leuchtstärke an)
4 LEDs 60 Lux
3 LEDs 30 Lux
2 LEDs 15 Lux
Akku-Ladezustand: Funktionsweise des Akku-Kontrollsystems
100 % - 75 % 4 grüne LEDs leuchten
75 % - 50 % 3 grüne LEDs leuchten
50 % - 25 % 2 grüne LEDs leuchten
25 % - 10 % 1 grüne LED leuchtet
10 % - 0 % 1 rote LED blinkt
Nach dem Aufleuchten des Akku-Kontrollsystems
2a
des Scheinwerfers leuchtet dieser noch
mindestens 30 Minuten.
4.2 Rücklicht mit Bremsanzeigefunktion
9
(Beim Bremsvorgang leuchten 3 rote LEDs für ca. 3 Sekunden.)
Ein- / Aus- Schalter
10
einmal drücken
Tag--Modus
Tag-Modus Anzeige
11b
blinkt grün (für ca. 60 Sekunden).
Rücklicht
9
ist aus.
Helligkeitssensor
18
ist aktiv und schaltet das Rücklicht
9
in dunkler
Umgebung ein.
Bremsanzeigefunktion ist aktiv.
zweimal drücken
Nacht-Modus
Rücklicht
9
ist an.
Helligkeitssensor
18
ist nicht aktiv.
Bremsanzeigefunktion ist aktiv.
dreimal drücken
aus
Nach dem Aufleuchten des Akku-Kontrollsystems
11a
des Rücklichtes leuchtet dieses noch min-
destens 30 Minuten.
4.3 Scheinwerfer / Rücklicht laden (s. Abb. A + D)
Entfernen Sie die Gummiabdeckung von der Akku-Ladebuchse
17
und verbinden das
USB-Kabel
16
mit der Akku-Ladebuchse
17
.
Anschließend verbinden Sie den USB-Stecker des USB-Kabels
16
mit einem Computer /
Laptop / USB-Standard-Ladegerät mit 5 V DC
und 500-1000 mA. Bei Verwendung
von Ladegeräten mit anderen Spezifikationen können die Akkus und damit der Scheinwer-
fer und das Rücklicht beschädigt werden. In diesem Fall erlischt die Gewährleistung.
Scheinwerfer
1
und Rücklicht
9
verfügen über ein Akku-Kontrollsystem. Das Akku-Kont-
rollsystem
2a
des Scheinwerfers blinkt rot auf, sobald die Akkus entladen sind und aufge-
laden werden müssen. Das Akku-Kontrollsystem
11a
des Rücklichtes leuchtet blau, sobald
die Akkus entladen sind und aufgeladen werden müssen. Während des Ladevorgangs
leuchtet das Akku-Kontrollsystem grün. Sind die Akkus wieder einsatzbereit, leuchten beim
Akku-Kontrollsystem des Scheinwerfers alle 4 Ladekontroll-LEDs dauerhaft und beim Rücklicht
erlischt das Akku-Kontrollsystem. Scheinwerfer
1
und Rücklicht
9
können wieder benutzt
werden.
Um die volle Leistung der integrierten Akkus zu erhalten, laden Sie bitte den Scheinwerfer-
Akku beim ersten Mal nicht kürzer als 6 Stunden (Rücklicht-Akku: nicht kürzer als 5 Stunden).
Bitte beenden Sie den Ladevorgang nicht früher, auch wenn die LED bereits erloschen ist.
Anschließend wird bei dem Scheinwerfer eine Ladezeit von ca. 4,5 Stunden empfohlen
(empfohlene Ladezeit für das Rücklicht: 2,5 Stunden).
5. Reinigung und Pflege
Scheinwerfer und Rücklicht niemals komplett unter Wasser tauchen. Benutzen Sie keine
ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. Hierdurch entstehen Beschädigungen.
Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein trockenes und fusselfreies Tuch.
6. Entsorgung
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung,
diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender
Bedeutung: 1-7: Kunststoffe / 20-22: Papier und Pappe / 80-98: Verbundstoffe.
Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für
eine bessere Abfallbehandlung.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde
oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu.
Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen
recycelt werden. Geben Sie Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammelein-
richtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Akkus!
Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle
enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwer-
metalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb ver-
brauchte Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Bei unsachgemäßer Entsorgung der Akkus gehen wertvolle Ressourcen verloren und durch in
den Akkus enthaltene Schadstoffe kann es zu einer erheblichen Gefahr für Gesundheit und
Umwelt kommen. Durch die getrennte Sammlung / Entsorgung von Akkus werden Gefahren
für die Gesundheit und Umwelt vermieden und durch Recycling wertvolle Rohstoffe zurückge-
wonnen.
7. Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses
Produktes stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produktes gesetzliche Rechte zu. Diese ge-
setzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
7.1 Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut
auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren
ab dem Kaufdatum dieses Produktes ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt
von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung
setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres- Frist das defekte Produkt und der Kaufbeleg (Kas-
senbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann
er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das repa-
rierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produktes beginnt kein
neuer Garantiezeitraum. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies
gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und
Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantie-
zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
7.2 Garantieumfang
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung
gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese
Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und da-
her als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das
Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße
Benutzung des Produktes sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen
genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungs-
anleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt
ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuch-
licher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von
unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer als Nachweis für den
Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie bitte zunächst die
nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon)
und Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die
Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Bitte beachten Sie, dass unbedingt vor Versand
die Serviceabteilung informiert werden muss!
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und
Software herunterladen.
DE
KLB GmbH
Diekbree 8, 48157 Münster,
DEUTSCHLAND
Tel: +49 2 51 132 37 57
www.klb-service.eu
AT
KLB GmbH
Diekbree 8, 48157 Münster,
DEUTSCHLAND
Tel: +49 2 51 132 37 57
www.klb-service.eu
CH
KLB GmbH
Diekbree 8, 48157 Münster,
DEUTSCHLAND
Tel: +49 2 51 132 37 57
E-Mail: ch@klb-service.eu
www.klb-service.eu
IAN 326408_1904
DE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CH
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
KLB GmbH
Diekbree 8
48157 Münster
GERMANY
Last Information Update
Stand der Informationen: 11 / 2019
Ident.-No.: 14159112019-IE / NI
Download manual in English (PDF, 0.49 MB)
(Consider the environment and only print this manual if it is really necessary)

Loading…

Rating

Let us know what you think about the Crivit IAN 326408 Bicycle Light by leaving a product rating. Want to share your experiences with this product or ask a question? Please leave a comment at the bottom of the page.
Are you satisfied with the Crivit IAN 326408 Bicycle Light?
Yes No
Be the first to rate this product
0 votes

Join the conversation about this product

Here you can share what you think about the Crivit IAN 326408 Bicycle Light. If you have a question, first carefully read the manual. Requesting a manual can be done by using our contact form.

More about this manual

We understand that it’s nice to have a paper manual for your Crivit IAN 326408 Bicycle Light. You can always download the manual from our website and print it yourself. If you would like to have an original manual, we recommend you contact Crivit. They might be able to provide an original manual. Are you looking for the manual of your Crivit IAN 326408 Bicycle Light in a different language? Choose your preferred language on our homepage and search for the model number to see if we have it available.

Specifications

Brand Crivit
Model IAN 326408
Category Bicycle Lights
File type PDF
File size 0.49 MB

All manuals for Crivit Bicycle Lights
More manuals of Bicycle Lights

Frequently Asked Questions about Crivit IAN 326408 Bicycle Light

Our support team searches for useful product information and answers to frequently asked questions. If you find an inaccuracy in our frequently asked questions, please let us know by using our contact form.

What is the model number of my Crivit product? Verified

Although some Crivit products have an alternative model number, all of them have an IAN number with which the product can be identified.

This was helpful (879) Read more
Manual Crivit IAN 326408 Bicycle Light

Related products

Related categories