Manual Robens Boulder 3 Tent

Need a manual for your Robens Boulder 3 Tent? Below you can view and download the PDF manual for free in English. This product currently has 7 frequently asked questions, 0 comments and has 0 votes. If this is not the manual you want, please contact us.

Is your product defective and the manual offers no solution? Go to a Repair Café for free repair services.

Manual

Loading…

GB Ridge pole
DE Firststange
DK Tagstang
FR Faîtière
NL Nokstang
CZ Střešní tyče
NO Mønestang
BOULDER 3BOULDER 3
robens.derobens.de
robens.co.ukrobens.co.uk
GB Loops with eyelets
DE Schlaufen mit Ösen
DK Løkker med øjer
FR Boucles à œillets
NL Lussen met ogen
CZ Smyčky s očky
NO Løkker med øyne
GB Ridge pole
DE Firststange
DK Tagstang
FR Faîtière
NL Nokstang
CZ Střešní tyče
NO Mønestang
GB Pockets for ridge pole
DE Taschen für Firststange
DK Ventilation i jordhøjde
FR Aération basse
NL Ventilatie aan onderkant
CZ Kapsy na vrcholový prut
NO Lommer for mønestang
Congratulations on your
new Robens tent, designed
and created to accompany
you out into the great
outdoors!
Note how everything is packed
together when you open the
transport sack and pull out the
tent. This will make it easier to
pack away again.
When selecting your campsite,
the ideal place would be an
area as even and clean of
rocks, branches and other
sharp objects as possible, and
avoid placing the tent directly
under trees.
Assemble and raise the tent
Ensure that all entrances are
closed and put the tent poles
together.
1
Lay the longer poles
crosswise on the spread out
inner tent. The shorter pole is
mounted later.
2
Now place the ends of the
poles in the eyelets at the
bottom on the tent corners and
raise the arches.
Clip in the central carabineer
hook fastened to the inner tent
around the pole crossing point.
Fix the hooks attached on the
poles. Then pull the ysheet
over the poles, wrap the Velcro
straps on the inside around
the poles and connect the
corners with the quick release
fasteners on the pole ends.
Then push the remaining short
pole into the sleeve on the
topside of the tent.
3
Put the ends of the short
pole in the metal eyelets
attached above the porches.
Now position the tent, x the
apses (porches) with pegs and
then the remaining guypoints.
Finally, secure the tent against
strong winds with the pre-
attached guylines and pegs.
Please turn over for more tips
and information.
Check out www.robens.de/tv
for pitching lm and tips
GB DE DK FR NL CZ NO
Wir beglückwünschen Sie
zum Kauf Ihres neuen Robens
Zeltes und wünschen Ihnen,
dass Sie hiermit viele schöne
Touren machen werden!
Merken Sie sich beim Ö󰀨nen
des Transportsacks und
Herausziehen des Zeltes wie
alles zusammengepackt ist.
Das wird Ihnen später das
Verpacken erleichtern. Bei der
Auswahl des Aufbauplatzes
achten Sie bitte darauf,
dass er möglichst frei ist von
Steinen, Ästen oder anderen
scharfkantigen Objekten, und
vermeiden Sie, das Zelt unter
Bäumen aufzubauen.
Aufbau des Zeltes
Vergewissern Sie sich, dass die
Eingänge geschlossen sind, und
setzen Sie das Zeltgestänge
zusammen.
1
Legen Sie die beiden
längeren Stangen gekreuzt
auf das Innenzelt. Die kürzere
Stange wird später montiert.
2
Stecken Sie nun die Enden
der Stangen in die Ösen an den
Schlaufen unten an den Ecken
des Bodens und richten Sie die
Bögen auf.
Befestigen Sie den am
Innenzelt angenähten zentralen
Befestigungskarabinerhaken
oben um den Kreuzungspunkt
der Stangen. Befestigen Sie
die am Innenzelt angebrachten
Haken an den Stangen. Ziehen
Sie als nächstes das Überzelt
über das Gestänge, wickeln
Sie die an der Innenseite
angebrachten Klettbänder um
die Stangen und verbinden
Sie die Ecken mit den
Schnellverschlüssen an den
Gestängeenden. Schieben Sie
dann die verbliebene kurze
Stange in den Kanal auf der
Oberseite des Zeltes.
3
Stecken Sie die Enden der
kurzen Stange in die Metallösen
oben an den Apsiden. Richten
Sie nun das Zelt abschließend
aus, befestigen Sie die Apsiden
mit Erdnägeln und danach die
übrigen Abspannschlaufen.
Spannen Sie zum Schluss das
Zelt mit den Sturmleinen ab,
zum Schutz vor starkem Wind.
Für weitere Tipps und
Informationen wenden Sie bitte
dieses Blatt.
Tipps und Videos zum Aufbau
nden Sie auf www.robens.de/tv
Tillykke med dit nye Robens
telt, som er designet og
udviklet til at følge dig
på store oplevelser ude i
naturen!
Bemærk, hvordan alt er
pakket sammen, når du åbner
transportposen og tager teltet
ud. Det vil gøre det lettere at
pakke teltet sammen igen.
Den ideelle lejrplads er et
område, der er så jævnt
som muligt og uden skarpe
genstande som f.eks. sten og
grene. Undgå at placere teltet
direkte under træer.
Samling og opsætning af
teltet
Kontroller, at alle indgange er
lukket, og saml teltstængerne.
1
Læg stængerne på det
udbredte indertelt. Den korte
tagstang monteres senere.
2
Sæt nu stængernes ender
i øjerne i hjørnerne af teltets
bund og rejs stængerne.
Sæt den centrale karabinkrog,
som er fastgjort på inderteltet,
fast om stængerne hvor
stængerne krydser hinanden.
Fastgør krogene, som sidder
på inderteltet, til stængerne.
Træk derefter oversejlet
over stængerne, sno
velcrobåndene på indersiden
omkring stængerne, og
fastgør hjørnerne med
hurtigspænderne på enderne
af stængerne. Før derefter den
resterende korte stang ind i
kanalen på teltets overside.
3
Tryk enderne på den
korte stang ind i metaløjerne
placeret øverst ved hver apsis.
Placer nu teltet og fastgør
de to apsis (indgangspartier)
med pløkker og de resterende
barduner.
Til sidst sikres teltet mod stærk
vind med de formonterede
barduner og pløkker.
Se næste side for ere tips og
oplysninger.
Se opstillingslm og tips på
www.robens.de/tv
Félicitations pour l’achat de
votre nouvelle tente Robens,
conçue et créée pour vous
accompagner dans vos
excursions en pleine nature.
Notez la façon dont les
éléments sont agencés dans le
sac de rangement, lorsque vous
l’ouvrez pour sortir la tente. Ceci
vous facilitera le rangement
après démontage.
Idéalement, l’aire de camping
sélectionnée devrait o󰀨rir une
surface aussi plane et libre
de cailloux, de branches et
d’objets pointus que possible.
Évitez aussi d’installer la tente
directement sous un arbre.
Montage de la tente
Vériez que toutes les entrées
sont fermées et assemblez les
mâts.
1
Posez les mâts longs en
diagonale sur la chambre
étalée au sol. Le mât court est à
installer plus tard.
2
À présent, insérez l’extrémité
de chaque mât dans l’œillet
correspondant, à chaque coin
de la chambre, et relevez les
arceaux.
Clipsez le mousqueton central
xé à la chambre au point de
croisement des mâts.
Fixez les crochets situés sur les
mâts. Tirez ensuite le double toit
au-dessus, enroulez les bandes
velcro intérieures sur les mâts et
raccordez les attaches rapides
de chaque coin aux extrémités
des mâts. Insérez le mât court
restant dans la gaine située
dans la partie supérieure de
la tente.
3
Insérez les extrémités du mât
le plus court dans les œillets
en métal situés au-dessus des
porches. Installez ensuite la
tente à l’endroit souhaité, xez
les absides au sol à l’aide de
piquets, ainsi que les haubans
restants.
Enn, arrimez solidement la
tente contre les vents forts avec
les haubans pré-attachés et les
piquets.
Consultez le verso de cette
notice pour plus d’informations
et de conseils.
Allez sur www.robens.de/tv
pour découvrir une vidéo et des
conseils de montage
Gefeliciteerd met uw nieuwe
Robens tent, ontworpen voor
jarenlange trouwe dienst in
het open veld!
Kijk goed hoe alles ingepakt is
als u de opbergzak openmaakt
en de tent eruit haalt. Dan is het
gemakkelijk om alles weer in te
pakken.
Bij het kiezen van de
kampeerplaats is de beste plek
een stuk grond dat gelijkmatig
is en waar zo weinig mogelijk
stenen, takken of andere
objecten liggen. Zet de tent niet
onder bomen op.
In elkaar zetten en opzetten
van de tent
Zorg ervoor dat alle openingen
gesloten zijn en plaats de
tentstokken in elkaar.
1
Leg de langere stokken
gekruist op de uitgespreide
binnentent. De kortere stok
wordt later geplaatst.
2
Plaats nu de uiteinden
van de stokken in de ogen
onderaan de tenthoeken en
zet de bogen rechtop.Klem de
middelste karabijnhaak, die aan
de binnentent vastzit, om het
punt waar de stokken elkaar
kruisen. Zet de haken die aan
de stokken zitten vast. Trek
vervolgens de buitentent over de
stokken, sla aan de binnenkant
de klittenbandsluiting om de
stokken en sluit de hoeken aan
op de quick release-sluitingen
op de uiteinden van de stokken.
Steek de resterende korte stok
in de hoes aan de bovenkant
van de tent.
3
Steek de uiteinden van
de korte stok in de metalen
ogen aan de bovenkant van
de voorruimtes. Plaats nu de
tent, bevestig de luifels met de
haringen en vervolgens ook met
de resterende scheerlijnen.
Gebruik de voorbevestigde
scheerlijnen en haringen om
ervoor te zorgen dat de tent bij
harde wind blijft staan.
Sla de bladzijde om voor meer
tips en informatie.
Ga naar www.robens.de/tv
voor een video en tips over het
opzetten van tenten
Gratulujeme k nákupu nového
stanu společnosti Robens,
jenž byl navržen
a vytvořen tak, aby vás
provážel úžasnou přírodou.
Při vybírání místa, kde stan
postavíte, je ideální co možná
nejrovnější plocha bez kamenů,
větví a jiných ostrých předmětů.
Rozložte stan tak, aby vstup byl
otočen požadovaným směrem,
ovšem tak, aby nestál přímo pod
stromy. Za silného větru stan
postavte tak, aby zadní část
směřovala proti větru
Smontujte a vztyčte stan
Ujistěte se, že všechny vchody
jsou zavřeny, a sestavte stanové
tyče.
1
Na roztažený vnitřní stan
položte křížem delší tyče. Kratší
tyč se montuje později.
2
Nyní konce tyčí umístěte do
oček v dolní části rohů stanu a
zvedněte klenby.
Cvakněte centrální úchyt
uchycený na vnitřním díle
stanu okolo stropového křížení
tyčí. Zaxujte úchyt na tyče.
Přetáhněte vnější díl stanu přes
tyče, přidělejte suché zipy na
vnitřní straně tyčí a připevněte
rohy na rychlospony na konci
tyčí. Nakonec prostrčte krátkou
tyč rukávem na vrchu stanu.
3
Umístěte konce krátké tyče
do kovových oček připevněných
nad krytými vchody. Nyní
umístěte stan, zakolíkujte apsidy
(kryté vchody) a pak zbývající
napínací místa.
Nakonec stan zajistěte
proti silnému větru předem
připojenými napínacími lany a
kolíky”
Obraťte se pro další tipy a
informace.
Gratulerer med ditt nye
Robens-telt, designet og
utviklet for å være med deg
ut i naturen.
Legg merke til hvordan alt er
pakket sammen når du åpner
telttrekket og tar ut teltet. Dette
vil gjøre det enklere å pakke
det sammen igjen.
Når du skal velge teltplass, er
det ideelt med et sted som er
så jevnt som mulig, med så
lite steiner, greiner og andre
skarpe ting som mulig.
Sette sammen og slå opp
teltet
Sørg for at alle innganger er
lukket og sett teltstengene
sammen.
1
Legg de lange stengene
i kryss på det utbrettede
innerteltet. Den korte stangen
monteres senere.
2
Plasser nå endene av
stengene i øynene nederst i
telthjørnene og hev buene.
Fest karabinkroken i midten
av innerteltet rundt punktet
der stengene krysses. Fest
krokene over stengene, fest
borrelåsstroppene på innsiden
rundt stengene, og koble til
hjørnene med metalldelene på
stangendene. Skyv deretter
den siste korte stangen inn i
hylsen på oversiden av teltet.
3
Sett endene av den korte
stangen i metalløynene over
hempene. Plasser nå der du
vil ha det, fest hempene og
deretter de øvrige bardunene
med plugger. Til slutt sikrer
du teltet mot sterk vind med
barduner og plugger.
Snu for ere tips og
informasjon.
Se www.robens.de/tv for en
lm av hvordan teltet slås opp
og tips.
1
2
3
© 2022 Oase Outdoors ApS
Download manual in English (PDF, 0.4 MB)
(Consider the environment and only print this manual if it is really necessary)

Loading…

Rating

Let us know what you think about the Robens Boulder 3 Tent by leaving a product rating. Want to share your experiences with this product or ask a question? Please leave a comment at the bottom of the page.
Are you satisfied with the Robens Boulder 3 Tent?
Yes No
Be the first to rate this product
0 votes

Join the conversation about this product

Here you can share what you think about the Robens Boulder 3 Tent. If you have a question, first carefully read the manual. Requesting a manual can be done by using our contact form.

More about this manual

We understand that it’s nice to have a paper manual for your Robens Boulder 3 Tent. You can always download the manual from our website and print it yourself. If you would like to have an original manual, we recommend you contact Robens. They might be able to provide an original manual. Are you looking for the manual of your Robens Boulder 3 Tent in a different language? Choose your preferred language on our homepage and search for the model number to see if we have it available.

Specifications

Brand Robens
Model Boulder 3
Category Tents
File type PDF
File size 0.4 MB

All manuals for Robens Tents
More manuals of Tents

Frequently Asked Questions about Robens Boulder 3 Tent

Our support team searches for useful product information and answers to frequently asked questions. If you find an inaccuracy in our frequently asked questions, please let us know by using our contact form.

Can I store my tent when it's wet? Verified

Only for very short periods of time. When a tent is stored while wet for a week or longer, it can get moldy. This is harmful for your tent and possibly your health.

This was helpful (384) Read more

How do I impregnate a tent? Verified

Pitch the tent, clean the cloth and let it dry. Apply the impregnation agent on the cloth with a plant sprayer or other spray. It is also possible to use a paint roller or brush. The cloth needs to be fully saturated with the impregnation agent. Also treat the inside of the tent. Thoroughly clean any windows with a moist cloth. Do not let the impregnation agent dry on it. Let the tent cloth fully dry. Repeat the treatment if needed.

This was helpful (285) Read more

Can I repair a tear or hole in the canvas of my tent myself? Verified

There are special pieces of self-adhesive patches of cloth available for synthetic tent canvases. Stick one of these patches on both sides of the hole or tear. For cotton tent canvases or mixed material tent canvases it's best to use patches that can be ironed on. This will require an iron.

This was helpful (218) Read more

The zipper of my tent won't run smoothly, what can I do? Verified

When a zipper is running smoothly, use a dry PTFE spray or silicone spray. Do not spray onto the cloth and preventively spray to prevent future problems.

This was helpful (156) Read more

There are water drops on the inside of the tent, does this mean it is leaking? Verified

No, this is probably condensation. Make sure the tent is properly ventilated to keep condensation at a minimum.

This was helpful (129) Read more

What tent pegs are best to use for which surfaces? Verified

On grassland or forest surfaces you can use semi circular or plastic pegs. On rocky surfaces you need to use rock pegs. On clay surfaces you can use semi circular, plastic or universal pegs. On gravel surfaces you need semi circular or universal pegs and on sand you need to use wooden pegs.

This was helpful (105) Read more

The impregnation agent leaves white stains or a white haze on the tent cloth, what can I do about this? Verified

If the agent leaves a white haze or white stains on the tent cloth, this means you have applied more impregnation agent on those areas. This is not harmful and the stains often disappear over time. It is not advisable to use less impregnation agent to prevent stains. The cloth needs to be fully saturated with the impregnation agent to give good results.

This was helpful (97) Read more
Manual Robens Boulder 3 Tent