Manual Braun BNC013-RC Clock

Need a manual for your Braun BNC013-RC Clock? Below you can view and download the PDF manual for free in English. This product currently has 4 frequently asked questions, 0 comments and has 11 votes with an average product rating of 27/100. If this is not the manual you want, please contact us.

Is your product defective and the manual offers no solution? Go to a Repair Café for free repair services.

Manual

Loading…

BNC013-RC
Stazione meteo
radio controllata
Radiograsch
weerstation
Radiokontrolleret
vejrstation
Estación meteorológica
por radio control
Italiano
Manuale di istruzioni
Garanzia
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
Garantie
Dansk
Brugervejledninger
Garanti
Español
Instrucciones para el usuario
Garantía
4. Deslice el botón OFF/US/UK/DE (APAGADO/EE.UU./REINO UNIDO/
ALEMANIA) hasta situarlo en el modo del país que desee. Transcurridos 8
segundos, el reloj empezará automáticamente a escanear buscando la señal
horaria por radio control.
Botones de función - unidad principal
Botón TIME/OFF/ALARM (HORA/APAGADO/ALARMA)
- Para congurar la hora del reloj, deslice el botón hasta colocarlo en la posición
TIME.
- Para congurar la hora de la alarma, deslice el botón hasta colocarlo en la
posición ALARM.
- Deslice el botón hasta la posición OFF para abandonar el modo de
conguración y volver a la pantalla normal.
Botón +
- Cuando la pantalla esté en modo normal, púlselo para elegir entre el
formato de 12 ó 24 horas. En el modo de conguración, pulse este botón para
incrementar el valor. Manténgalo pulsado para que los valores se incrementen
más rápidamente durante la conguración.
Botón -
- En el modo de conguración, púlselo para disminuir el valor. Manténgalo
pulsado para que los valores disminuyan más rápidamente durante la
conguración.
Botón ALARM ON/OFF (ALARMA ENCENDIDA/APAGADA)
- Púlselo para activar y desactivar la alarma.
Botón SNOOZE/LIGHT (REPETICIÓN ALARMA/LUZ)
- Púlselo para que el reloj se retroilumine durante 5 segundos.
- Púlselo para detener la alarma y activar la función de repetición.
- Manténgalo pulsado para activar o desactivar la retroiluminación de manera
permanente (solamente cuando se utiliza el adaptador de CC).
Botón MEMO (MEMORIA)
- Púlselo para comprobar la temperatura/humedad MÁX. y MÍN.
- Manténgalo pulsado durante 3 segundos para borrar la humedad/temperatura
MÁX. y MÍN. memorizadas.
Botón MODE 1 (MODO 1)
- Púlselo para pasar a tiempo normal, temperatura exterior, temperatura interior,
humedad exterior y humedad interior en la ventana de tiempo normal.
Botón MODE 2 (MODO 2)
- Púlselo para pasar a temperatura exterior, temperatura interior, humedad
exterior, humedad interior y hora de la alarma en la ventana de hora de la
alarma.
Botón OFF/US/UK/DE (APAGADO/EE.UU./REINO UNIDO/ALEMANIA)
- Deslícelo para elegir entre los modos US/UK/DE y para desactivar la función
de radio control.
Botón °C / °F
- Púlselo para elegir si desea que la temperatura se muestre en °C o °F.
Botón RCC (reloj por radio control)
- Púlselo para recibir la señal por radio control para probar la recepción.
Botón LINK (ENLACE)
- Púlselo para recibir la señal de 433 MHz para comprobar la recepción.
- Manténgalo pulsado durante 3 segundos durante el periodo de recepción
de la señal de 433 MHz para desactivar la recepción.
Botón RESET (REINICIAR)
- Utilizando una chincheta, púlselo si desea que todos los valores vuelvan a la
conguración de fábrica. En caso de fallo, la unidad debe reiniciarse.
Botones de función - sensor
Botón °C / °F
- Púlselo para elegir si desea que la temperatura se muestre en °C o °F.
Botón RESET (REINICIAR)
- Utilizando una chincheta, púlselo si desea que todos los valores vuelvan a la
conguración de fábrica. En caso de fallo, la unidad debe reiniciarse.
Descripción del producto – unidad principal (Ilustración 1)
1. Pantalla LCD
2. Botón SNOOZE/LIGHT
3. Botón ALARM ON/OFF
4. Botón TIME/OFF/ALARM
5. Botón +
6. Botón -
7. Botón MEMO
8. Botón MODE 1
9. Botón MODE 2
10. Botón OFF/US/UK/DE
11. Botón ºC/ºF
12. Botón RCC
13. Botón LINK
14. Botón RESET
15. Compartimento para pilas
16. Conexión CC
Descripción del producto - sensor (Ilustración 2)
A. Pantalla LCD
B. Soporte para pared
C. Compartimento para pilas
D. Botón ºC/ºF
E. Botón RESET
Conguración de la zona horaria (versión para EE.UU. solamente)
En el modo US, la zona horaria por defecto es la del PACÍFICO. Si su zona horaria
no es la del Pacíco, congúrela de la siguiente manera:
1. Con la pantalla en modo de hora normal, deslice el botón OFF/US/UK/DE/JP
hasta la posición US para acceder al modo de conguración de la zona horaria.
2. Utilice los botones “+” y “-” de nuevo para seleccionar la zona horaria adecuada:
P=Pacíco M=Montaña C=Central E=Este.
Indicador de la intensidad de la señal de radio control (Ilustración 3)
El indicador de la señal muestra la intensidad de la misma en 3 niveles. Si los segmentos
de onda parpadean, esto signica que se están recibiendo señales horarias.
Nota: Puede utilizar el botón RCC para recibir la señal horaria de manera manual.
El modo de recepción se detiene automáticamente transcurridos entre 6 y 12 minutos.
Apagado permanente de la retroiluminación (solamente con adaptador CC)
Mantenga apretado el botón SNOOZE/LIGHT durante 2 segundos para activar o
desactivar la retroiluminación de manera permanente.
Conguración de la hora
1. Coloque el botón TIME/OFF/ALARM en la posición TIME.
2. Utilice los botones “+” y “-” para seleccionar los valores deseados.
3. Para regresar a la pantalla normal y guardar los cambios, coloque el botón TIME/OFF/
ALARM en la posición OFF.
Conguración de la alarma
1. Coloque el botón TIME/OFF/ALARM en la posición ALARM.
2. Utilice los botones “+” y “-” para seleccionar los valores deseados.
3. Para regresar a la pantalla normal y guardar los cambios, coloque el botón TIME/OFF/
ALARM en la posición OFF.
Cómo utilizar la alarma y la función de repetición
1. Active la alarma pulsando el botón ALARM ON/OFF. El icono de alarma “ ” aparecerá
en la pantalla de LCD.
2. Pulse el botón SNOOZE/LIGHT para detener la alarma y activar la función de
repetición. Cuando suene la alarma, el icono de la alarma parpadeará.
3. Para desactivar la alarma y la función de repetición, pulse el botón ALARM ON/OFF. El
icono de la alarma desaparecerá.
Nota: Cuando esté activada la función de repetición, la alarma sonará de nuevo
automáticamente cada 5 minutos. La función de repetición no se desactivará hasta que
pulse el botón ALARM ON/OFF para apagarla.
Interpretación de los registros de temperatura y humedad interiores y exteriores
1. Congure la temperatura a °C o °F pulsando el botón °C/°F.
2. Pulse el botón MODE 1 para elegir entre hora, temperatura exterior, temperatura
interior, humedad exterior y humedad interior.
3. Pulse el botón MODE 2 para elegir entre hora de la alarma, temperatura exterior,
temperatura interior, humedad exterior y humedad interior.
Nota:
1. Si no se recibe ninguna señal o si se interrumpe la transmisión, aparecerá el símbolo
“—” en la pantalla de LCD.
2. Asegúrese de que la unidad principal y el sensor estén situados a una distancia
máxima de 30 metros el uno del otro.
3. Si en la pantalla todavía aparece el símbolo “—”, reinicie tanto la unidad principal como
el sensor. Para ello, retire las pilas y vuélvalas a instalar pasados unos segundos. A
continuación, pulse el botón RESET en ambas unidades.
Comprobar y borrar los registros máx./mín. de temperatura y humedad
1. Pulse el botón MEMO para comprobar los registros máximo y mínimo de temperatura y
humedad interiores y exteriores.
2. Mantenga pulsado el botón MEMO durante 3 segundos para borrar los registros
máximo y mínimo de temperatura y humedad interiores y exteriores.
Indicador de previsión meteorológica
El barómetro integrado puede detectar cambios en la presión atmosférica.
Basándose en los datos recogidos, puede predecir las condiciones meteorológicas de las
siguientes 12 a 24 horas.
Nota:
La previsión meteorológica predice las condiciones meteorológicas de las siguientes 12
a 24 horas. Por ello, puede que no reeje la situación meteorológica del momento en el
que se realiza la consulta.
Indicador de batería baja
1. Cuando la pantalla de LCD de la unidad principal se vuelva tenue, sustituya todas las
pilas a la vez por 3 pilas AA nuevas.
2. Si en la unidad principal aparece el indicador de batería baja “ ” y parpadea, la batería
del sensor está baja. Sustituya todas las pilas del sensor a la vez por 2 pilas AAA nuevas.
Importante
Para que la recepción sea óptima, lea las siguientes instrucciones.
1. Le recomendamos encarecidamente que inicie las unidades por la noche. Permita que
las unidades reciban la señal de manera automática durante toda la noche.
2. Coloque las unidades lejos de fuentes de interferencias, como televisores,
ordenadores, microondas, etc.
3. Evite colocar las unidades encima o al lado de supercies metálicas.
4. Evite utilizarlo en áreas cerradas como aeropuertos, sótanos, edicios de ocinas de
cemento o fábricas.
Nota: Si el reloj se expone a un ambiente electrostático, podría reiniciarse. Si esto
sucediera, siga las instrucciones de este manual para volver a congurarlo.
Garantía
Garantía de 2 años para defectos de materiales o de fabricación (excepto baterías).
La garantía es válida solamente en aquellos países en los que este reloj se vende
de manera ocial.
La garantía no cubre las pantallas rotas o con grietas.
Línea de atención de Braun
En caso de experimentar problemas con su producto, consulte con su centro de servicio
local en:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
o llame al +44 208 208 1833
PRECAUCIÓN Este producto está cubierto por la Directiva sobre
Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). No debe
desecharse con los residuos domésticos normales, sino llevarse al
centro de recogida de residuos local para su reciclaje.
Braun es una marca comercial registrada de Braun GmbH, Kronberg, Alemania, utilizada
bajo licencia por Zeon Ltd
10. 11. 12.
1
4
5
6
3 2
8
9
7
A
D
B
E
C
10
11
14
15
16
13
12
1 7a 7b
4 5 6
2
3
Ora
Tijd
Tid
Hora
Temperatura esterna
Buitentemperatuur
Udendørs temperatur
Temperatura exterior
Temperatura esterna
Buitentemperatuur
Udendørs temperatur
Temperatura exterior
Umidità interna
Vochtigheid binnenshuis
Idendørs luftfugtighed
Humedad interior
Umidità interna
Vochtigheid binnenshuis
Idendørs luftfugtighed
Humedad interior
Temperatura interna
Binnentemperatuur
Idendørs temperatur
Temperatura interior
Temperatura interna
Binnentemperatuur
Idendørs temperatur
Temperatura interior
Nuvoloso
Bewolkt
Overskyet
Nublado
Leggermente nuvoloso
Lichtbewolkt
Let overskyet
Intervalos de nubes
Soleggiato
Zonnig
Solrigt
Soleado
Piovoso
Regenachtig
Regnvejr
Lluvioso
Umidità esterna
Vochtigheid buitenshuis
Udendørs luftfugtighed
Humedad exterior
Umidità esterna
Vochtigheid buitenshuis
Udendørs luftfugtighed
Humedad exterior
L’allarme
Wekker
Vækning
Despertador
1 2
Schema MODE 1 / Circuit MODE 1 / MODE 1 ow / Secuencia de Mode 1
Schema MODE 2 / Circuit MODE 2 / MODE 2 ow / Secuencia de Mode 1
Download manual in English (PDF, 0.58 MB)
(Consider the environment and only print this manual if it is really necessary)

Loading…

Rating

Let us know what you think about the Braun BNC013-RC Clock by leaving a product rating. Want to share your experiences with this product or ask a question? Please leave a comment at the bottom of the page.
Are you satisfied with the Braun BNC013-RC Clock?
Yes No
27%
73%
11 votes

Join the conversation about this product

Here you can share what you think about the Braun BNC013-RC Clock. If you have a question, first carefully read the manual. Requesting a manual can be done by using our contact form.

More about this manual

We understand that it’s nice to have a paper manual for your Braun BNC013-RC Clock. You can always download the manual from our website and print it yourself. If you would like to have an original manual, we recommend you contact Braun. They might be able to provide an original manual. Are you looking for the manual of your Braun BNC013-RC Clock in a different language? Choose your preferred language on our homepage and search for the model number to see if we have it available.

Specifications

Brand Braun
Model BNC013-RC
Category Clocks
File type PDF
File size 0.58 MB

All manuals for Braun Clocks
More manuals of Clocks

Frequently Asked Questions about Braun BNC013-RC Clock

Our support team searches for useful product information and answers to frequently asked questions. If you find an inaccuracy in our frequently asked questions, please let us know by using our contact form.

Is there any BPA in the plastics used in Braun products? Verified

Braun indicates that in all products there is no BPA used in parts that may come in contact with food.

This was helpful (280) Read more

What is a quartz movement? Verified

Watches and clocks with a quartz movement are driven by a battery. This sends an electric current through quartz crystals that will vibrate. These vibrations are passed on to the movement. Because the vibrations have a fixed frequency, watches and clocks with a quartz movement are extremely precise.

This was helpful (79) Read more

What is GMT? Verified

GMT stands for Greenwich Mean Time (sometimes called UTC, standing for Coordinated Universal Time). It is the time for the longitude 0, that passes through Greenwich near London.

This was helpful (66) Read more

What is a 'Chronograph'? Verified

A 'Chronograph' is literally a 'writer of time'. The term is used to describe clocks and watches that tell the time of day as well as measure a certain period of time, like a stopwatch.

This was helpful (39) Read more
Manual Braun BNC013-RC Clock

Related products

Related categories