Frequentie 2.4GHz ~ 2.4835GHz
1x Micro-USB-naar-USB kabel
Hoe koppel ik de speaker met mijn telefoon?
1) Druk 5 seconden op ‘play’; de speaker gaat aan en de koppelstand wordt actief (LED knippert)
2) Activeer Bluetooth op je telefoon en scan naar Bluetooth apparaten in de buurt.
3) Selecteer ‘WM SP-BT20BL’ en de koppeling zal geschieden.
Hoe speel ik muziek af op de speaker via Bluetooth vanaf mijn telefoon?
Eenmaal gekoppeld zal alle telefoon- en mediageluiden afspelen op de speaker via Bluetooth.
Aanzetten en wisselen van LED kleurthema’s
Druk kort op de knop om te wisselen tussen de 5 geprogrammeerde licht shows en de uit-stand.
Opladen van de Colorwave XL speaker
Verbind de USB-oplaadkabel met de micro-USB poort op de speaker en een USB voedingsbron, bv. op een PC, laptop of USB-AC adapter
(niet inbegrepen). Zodra het opladen is voltooid, zorg ervoor dat het siliconen deksel goed gesloten wordt om de oplaadpoort te
beschermen tegen water of stof.
Stel de speaker niet bloot aan een hittebron of hete omgeving.
Veroorzaak geen kortsluiting in de speaker. Stel de speaker niet bloot aan vloeistoffen.
De speaker niet doorboren, breken, buigen, gooien, slaan of aan hoge druk blootstellen.
De kast van de speaker niet openmaken.
Wij verklaren bij dezen dat het product conform de volgende Europese normen is:
-Richtlijn R&TTE 1999/5/EG
-Richtlijn R oHS 2011/65/EU
Volledige verklaringen van overeenstemming kunnen gevonden worden op: www.wonkymonkey.nl
Lautsprecher Colorwave XL
Übertragungsfrequenz 2,4 GHz ~ 2,4835 GHz
Betriebsentfernung 10 m (30 ft)
Wiedergabedauer Etwa 3 Stunden
Im Lieferumfang enthalten
1x Bluetooth-Lautsprecher
1x Verbindung Mikro-USB zu USB-Kabel
Wie können Sie den Lautsprecher mit Ihrem Smartphone verbinden?
1) Betätigen Sie für 5 s Wiedergabe, um den Lautsprecher einzuschalten, wonach der Verbindungsmodus beginnt (LED blinkt).
2) Aktivieren Sie Bluetooth an Ihrem Telefon und suchen Sie nach den Bluetooth-Geräten.
3) Wählen Sie ‘WM SP-BT20BL’ und die Verbindung wird hergestellt.
Wie können Sie Musik auf dem Bluetooth-Laufsprecher über das Smartphone wiedergeben?
Nach dem Herstellen der Verbindung gibt Ihr Audio-Gerät alle Audio-Dateien auf dem Telefon oder auf anderen Medien über den
Lautsprecher Colorwave XL wieder.
Einschalten des Geräts und wechseln der LED-Folgen
Betätigen Sie kurz die Taste zum Umschalten zwischen den programmierten LED-Lichtshows.
Aufladen des Lautsprechers Colorwave XL
Verbinden Sie das beiliegende USB-Aufladekabel mit dem Micro-USB-Anschluss an Lautsprecher Colorwave XL und einer USB-Stromquelle,
wie zum Beispiel einem PC, Laptop oder USB-Netzadapter (nicht beiliegend). Schließen Sie, nachdem das Aufladen beendet ist, die
Silikonabdeckung, um ein Eindringen von Wasser zu verhindern.
Setzen Sie den Bluetooth-Lautsprecher keiner Wärmequelle oder heißen Umgebungen aus.
Schließen Sie den Bluetooth-Lautsprecher nicht kurz. Setzen Sie den Lautsprecher keinen Flüssigkeiten aus und tauchen Sie ihn nicht in
Quetschen, brechen, verdrehen, biegen, werfen, schlagen Sie den Bluetooth-Lautsprecher nicht und üben Sie keine Druck darauf aus.
Zerlegen Sie den Bluetooth-Lautsprecher nicht und verändern Sie sein Gehäuse nicht.
Wir erklären hiermit, dass das Produkt die folgenden Europäischen Standards erfüllt:
-R&TTE Richtlinie 1999/5/EG
-RoHS Richtlinie 2011/65/EU
Die vollständige Konformitätserklärung ist zu finden auf: www.wonkymonkey.nl
Transmit frequency 2.4GHz ~ 2.4835GHz
Working distance 10m (30ft)
Playing time Approx. 3 hours
1x Micro USB to USB cable
How to pair the Speaker to your smartphone?
1) Press play for 5 seconds to turn on the speaker and pairing mode will start (LED light blinks)
2) Activate Bluetooth on your phone and scan for Bluetooth devices.
3) Select ‘WM SP-BT 20BL’ and pairing will initiate.
How to play music on Bluetooth speaker via smartphone?
When connected, your audio device will play all phone and media audio on the Colorwave XL speaker.
Switch on and change LED Themes
Short press the button to switch between the 5 programmed LED light shows.
Charging the Colorwave XL speaker
Connect the included USB charging cable to the Micro-USB port on the Colorwave Speaker and to a USB power source, for instance on a
PC, laptop or USB-AC adapter (not included). When charging has finished, please close the silicone cover properly to prevent water leaking
Do not expose the Bluetooth speaker to a heat source or hot environment.
Do not short-circuit the Bluetooth speaker. Do not submerge or expose the speaker to fluids.
Do not pierce, break, twist, bend, throw, hit or apply and pressure to the Bluetooth speaker.
Do not disassemble or alter the outside cover of the Bluetooth speaker
Hereby we declare that the product is in conformity with
the following European standards:
-R&TTE Directive 1999/5/EC
-RoHS Directive 2011/65/EU
Complete declarations of conformity can be found at:www.wonkymonkey.nl
Haut-parleur Colorwave XL
Instructions d'utilisation
Fréquence de transmission 2.4 GHz ~ 2,4835 GHz
Distance de travail 10 m (30 ft)
Temps de lecture Env. 3 heures
Puissance de sortie 2 x 5 W
1x Haut-parleur Bluetooth
Comment coupler le Haut-parleur à votre smartphone ?
1) Appuyer sur « play » pendant 5 secondes pour allumer le haut-parleur et le mode de couplage va commencer (le témoin LED
2) Activer le Bluetooth sur le téléphone et rechercher les dispositifs Bluetooth.
3) Sélectionner 'WM SP-BT20BL' et le couplage va commencer.
Comment jouer de la musique sur le haut-parleur Bluetooth via smartphone ?
Une fois connecté, votre dispositif audio lira tous les téléphones et les médias audio sur le haut-parleur Colorwave XL.
Allumer et modifier les thèmes LED
Appuyer brièvement sur le bouton pour faire défiler les 5 spectacles de lumière LED programmés.
Charger le haut-parleur Colorwave XL
Brancher le câble de chargement USB fourni au port Micro-USB du Haut-parleur Colorwave XL et à une source d'alimentation USB, par
exemple un PC, un ordinateur portable ou un adaptateur USB-AC (non inclus). Lorsque la chargement est terminé, veuillez fermer le
couvercle en silicone correctement pour éviter les infiltrations d'eau.
Ne pas exposer le haut-parleur Bluetooth à une source de chaleur ou à un environnement chaud.
Ne pas court-circuiter le haut-parleur Bluetooth. Ne pas immerger ou exposer le haut-parleur aux fluides.
Ne pas percer, casser, tordre, plier, jeter, frapper ou appliquer de pression au haut-parleur Bluetooth.
Ne pas démonter ou modifier la couverture extérieure ou le haut-parleur Bluetooth.
Par la présente, nous déclarons que le produit est en conformité avec les normes européennes suivantes :
- Directive R&TTE 1999/5/EG
- Directive RoHS 2011/65/UE
Les déclarations de conformité peuvent être trouvés à l'adresse : www.wonkymonkey.nl
Join the conversation about this product
Here you can share what you think about the Wonkey Monkey WM SP-BT20BL ColorWave XL Speaker. If you have a question, first carefully read the manual. Requesting a manual can be done by using our contact form.
reply | This was helpful (0) (Translated by Google)