5
OK
NO
6
7
5
54P
9
10 Nm
3
4
(D) AUTOS OHNE VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN
(GB) CARS WITHOUT PRE-EXISTING FIXING POINT
(F) VOITURES SANS POINTS DE RÉPÈRE PRÉVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(E) PARA COCHES SIN PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
(IT)
MODELLI SENZA PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(NL) AUTO’S ZONDER DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE BEVESTIGINGSPUNTEN
T
W
5 Nm
(D) AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN
(GB) CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER
(F) VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(E) MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
(IT)
MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(NL) AUTO’S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN
(D) FESTSCHRAUBEN
(GB) TO SCREW
(F)
VISSER
(E) APRETAR
(IT) AVVITARE
(NL)
VASTSCHROEVEN
5 Nm
(D) FESTSCHRAUBEN
(GB) TO SCREW
(F)
VISSER
(E) APRETAR
(IT) AVVITARE
(NL)
VASTSCHROEVEN
8
(D) STOPFEN
(GB) INSERT
(F)
ENFILER
(E) CUBRIR
(IT) INSERIRE
(NL)
BEVESTIG
(D) FESTSCHRAUBEN
(GB) TO SCREW (DOWN)
(F) VISSER (À FOND)
(E) APRETAR (A FONDO)
(IT) AVVITARE (A FONDO)
(NL) VASTSCHROEVEN
(D) LASTENTRÅGER AUF DEM DACH ZENTRIEREN
(GB)
CENTRE THE UNIVERSAL BAR CARRIER ON THE ROOF
(F) CENTRER LE PORTE-TOUT SUR LE TOIT
(E)
CENTRAR EL PORTAEQUIPAJES SOBRE EL TECHO
(IT)
CENTRARE IL P. TUTTO SUL TETTO
(NL) PLAATS DE UNIVERSELE DRAGER IN HET MIDDEN VAN HET DAK
(D) DACH REINIGEN
(GB) CLEAN THE ROOF
(F) NETTOYER LE TOIT
(E) LIMPIAR EL TECHO
(IT) PULIRE IL TETTO
(NL) DAK SCHOONMAKEN
(D)
ZUSAMMENBAU DER SPANNBACKEN
(GB)
HOW TO ASSEMBLE THE CLAMPS
(F)
MONTAGE PATTE
(E)
COMO MONTAR LAS FIJACIONES
(IT)
MONTAGGIO GANASCINE
(NL)
MONTAGE VAN DE KLEMMEN
(D)
Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte.
Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!.
(GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.
Chech in vehicle handbook.
(F) Les points de fixationdu constructeur à l’origine se trouvent sur le toit
ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.
(E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.
Verificar en el manual del veículo.
(IT)
I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera.
Verificate sul manuale d’uso della vettura.
(D) WAGEN
(GB) CARS
(F) VOITURES
(E) COCHES
(IT) MODELLI AUTO
(NL) AUTO
(D)
VORDERE
(GB)
FRONT
(F)
AVANT
(E)
DELANTERO
(IT)
ANTERIORE
(NL)
VOORSTE G.
(D) HINTERE
(GB) REAR
(F)
ARRIERE
(E) TRASERO
(IT) POSTERIORE
(NL)
ACHTERSTE G.
AUDI A3 3D 8P1 (03->12) 5 54P
AUDI A6 4D 4F2, C6 (04->11) 5 5
BMW 5er 4D E60 (03->10) 5 5
BMW 5er Touring SW E61 (04->10)
No rails
5 5
DAIHATSU Terios II SUV (06->) No
rails
5 5
HONDA Stream MPV (01->06) 5 5
PEUGEOT 605 4D (89->99) 5 5
RENAULT Espace II MPV (91->96)
No orig. points
5 5
RENAULT Espace III MPV (96->02)
No orig. points
5 5
SEAT Altea MPV (04->09) 5 5
SEAT Altea MPV (09->) 5 5
SEAT Toledo III 5D (04->09) 5 5
TOYOTA Corolla 5D (02->07) 5 5
VOLVO S40 II 4D (04->12) 5 5
VOLVO V50 SW (04->12) No rails 5 5
(D)
WAGEN
(GB)
CARS
(F)
VOITURES
(E)
COCHES
(IT)
MODELLI AUTO
(NL)
AUTO
(D)
VORDERE
(GB)
FRONT
(F)
AVANT
(E)
DELANTERO
(IT)
ANTERIORE
(NL)
VOORSTE G.
(D) HINTERE
(GB) REAR
(F)
ARRIERE
(E) TRASERO
(IT) POSTERIORE
(NL)
ACHTERSTE G.
BMW 5er 4D E60 (03->10)
T Z
BMW 5er Touring SW E61 (04->10)
No rails
T Z
(D)
WAGEN
(GB)
CARS
(F)
VOITURES
(E)
COCHES
(IT)
MODELLI AUTO
(NL)
AUTO
(D)
VORDERE
(GB)
FRONT
(F)
AVANT
(E)
DELANTERO
(IT)
ANTERIORE
(NL)
VOORSTE G.
(D) HINTERE
(GB) REAR
(F)
ARRIERE
(E) TRASERO
(IT) POSTERIORE
(NL)
ACHTERSTE G.
AUDI A6 4D 4F2, C6 (04->11) T=300 mm Z=400 mm
DAIHATSU Terios II SUV (06->) No
rails
T=300 mm Z=400 mm
HONDA Stream MPV (01->06) T=250 mm Z=450 mm
PEUGEOT 605 4D (89->99) T=350 mm Z=350 mm
RENAULT Espace II MPV (91->96)
No orig. points
T=350 mm Z=350 mm
RENAULT Espace III MPV (96->02)
No orig. points
T=350 mm Z=350 mm
SEAT Altea MPV (04->09) T=250 mm Z=350 mm
SEAT Altea MPV (09->) T=250 mm Z=350 mm
SEAT Toledo III 5D (04->09) T=280 mm Z=400 mm
TOYOTA Corolla 5D (02->07) T=250 mm Z=450 mm
VOLVO S40 II 4D (04->12) T=280 mm Z=320 mm
VOLVO V50 SW (04->12) No rails T=260 mm Z=440 mm
T
Z
Join the conversation about this product
Here you can share what you think about the Twinny Load S 21 Roof Bar. If you have a question, first carefully read the manual. Requesting a manual can be done by using our contact form.