Manual Shimano Curado 200B Fishing Reel

Need a manual for your Shimano Curado 200B Fishing Reel? Below you can view and download the PDF manual for free in English. This product currently has 5 frequently asked questions, 0 comments and has 0 votes. If this is not the manual you want, please contact us.

Is your product defective and the manual offers no solution? Go to a Repair Café for free repair services.

Manual

Loading…

®
SUPER STOPPER
®
SUPER STOPPER
Super Stopper anti-reverse uses a one-way stainless steel
roller bearing to eliminate backlplay. It helps you drive the
hook home. The quicker you can take up line, the less likely a
fish will be able to expel your hook.
SUPER STOPPER
Le Super Stopper anti-retour a été conçue afin d'éliminer
totalement le jeu en employant un rouleau à billes en acier
inoxydable qui tourne dans une seule direction (sens des
aiguilles d'une montre). Ceci vous aide à ramener facilement
l'hameçon et plus vite vous tirez sur la ligne, moins le poisson
aura de chances de se décrocher.
SUPER STOPPER
El sistema contra marcha atrás del Super Stopper utiliza un
cojinete de rodillos de acero inoxidable de un solo sentido
para eliminar el juego hacia atrás. Le ayuda a recuperar el
anzuelo. Cuanto más rápido pueda recuperar la línea, menor
será la posibilidad de que el pez expulse su anzuelo.
®
QUICKFIRE II
®
QUICKFIRE II
The QuickFire II thumb bar gives you the ability to control both
the spool and the clutch with your thumb alone. The natural
hand position puts your thumb right on the QuickFire II clutch
bar. Press the bar to disengage the spool for unparalleled
casting, then turn the crank to reengage gearing.
QUICKFIRE II
La barre QuickFire II vous offre la possibilité de contrôler à la
fois le tambour et l'embrayage uniquement avec le pouce. En
position naturelle, le pouce se place exactement sur la barre
d'embrayage QuickFire II. Appuyez sur la barre pour
désengager le tambour pour un lancer non-parallèle, puis
tournez la manivelle pour réengager l'engrenage.
QUICKFIRE II
La barra para el pulgar del QuickFire II le proporciona la
capacidad de controlar el carrete y el embrague usando solo
el dedo pulgar. La posición natural de la mano coloca su dedo
pulgar justo encima de la barra del embrague del QuickFire II.
Presione la barra para desenganchar el carrete y tener un
lanzamiento sin igual, luego dle vuelta a la manivela para
volver a enganchar el mecanismo.
QuickFire II clutch bar
CLEF D'ACCES A LA BOBINE
Sur le couvercle gauche se trouve la clef d'accès à la bobine.
Soulevez la clef et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre. Le couvercle sera ainsi ouvert pour changer la
bobine ou pour avoir accès au système de frein variable.
1. Soulever la clef
2. Desserrer-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
3. Enlever le couvercle.
TURNKEY SPOOL ACCESS
On one sideplate of the reel there is an access key. By
flipping it open and unscrewing it (counterclockwise) the
Variable Brake System cover can be quickly removed for spool
changes and brake weight adjustments. Caution: the
Variable Brake System cover comes completely unattached
from the reel (except for Chronarch), so keep a hand on it to
prevent it from falling in the water.
1. Flip turnkey up.
2. Turn the key counterclockwise until loose.
3. Pull cover off.
TURNKEY SPOOL ACCESS
LLAVE DE ACCESO AL CARRETE
En una de las placas laterales del carrete se encuentra una
llave de acceso. Si se le da la vuelta para abrirla y luego la
destornilla (en el sentido contrario a las agujas del reloj), la
cubierta del Sistema de Freno Variable puede ser
rápidamente quitada para permitir cambios de carrete o
ajustes en las pesas de los frenos. Cuidado: la cubierta del
Sistema de Freno Variable de desprende completamente del
carrete (excepto en el Chronarch), de manera que mantenga
un mano en ella para evitar que caiga al agua.
1. De la vuelta la llave hacia arriba.
2. Haga girar la llave en el sentido contrario a las agujas del
reloj hasta que se afloje.
3. Jale la cubierta hacia afuera.
1
2
3
VBS/FRICTION ADJUSTMENTS
CAST CONTROLS
Gaining control over spool overruns, or "backlashes" is quite
easy (see diagram below). Overruns occurring near the
beginning of the cast are best controlled with either the
Shimano Variable Brake System or the magnetic cast control.
Overruns occurring at the end of the cast are best controlled
with the friction cast control.
COMMANDES DE LANCER
Acquérir le contrôle sur les fameuses "perruques" de fil est
très facile (voir diagramme ci-dessous). Les perruques de fil
qui se produisent au début du lancer seront aussi bien
contrôlées avec le Système de Frein Variable qu'avec le
contrôle magnétique de la bobine. Les perruques de fil qui se
produisent à la fin du lancer sont mieux contrôlées avec le
bouton de commande à lancer.
CONTROLES DE LANZAMIENTO
El controlar situaciones donde el carrete sobrepasa su límite,
también conocidas como "contragolpes" es bastante fácil (ver
el diagrama abajo). Si el carrete desborda su límite al
principio del lanzamiento, éste se controla mejor con el
Shimano Variable Brake System (Sistema de Freno Variable
Shimano) o con el control magnético de lanzamiento. Si el
carrete desborda su límite al finalizar el lanzamiento, éste se
controla mejor con el control de fricción del lanzamiento.
The cast
Le lancer
El lanzamiento
Reel
Moulinet
Carrete
Fish
Poisson
Pez
•If backlash occurs here
adjust with Magnetic or
Shimano Variable Brake
System controls.
•Si la perruque se produit ici,
ajustez avec le contrôle
magnétique ou avec le
système de frein variable.
•Si el contragolpe ocurre
aquí, ajuste con el control
magnético o con el
Shimano Variable Brake
System (Sistema de Freno
Variable Shimano)
•If backlash occurs here
adjust Friction cast control.
•Si la perruque se produit ici,
ajustez le bouton de
"commande à lancer".
•Si el contragolpe ocurre
aquí, ajuste con el control
de fricción del lanzamiento.
CAST CONTROL
The cast control knob is used to add the proper amount of
friction to the spool. Too much friction shortens the casting
distance, too little leaves overrun and backlash unchecked.
Turn the cast control knob clockwise to increase friction,
counter-clockwise to decrease friction. The proper setting will
vary with lure type and weight, and line weight.
COMMANDE DE LANCER
Le bouton de commande de lancer est utilisé pour ajouter la
friction nécessaire au tambour. En effet, si une friction
excessive réduit la distance du lancer, une friction trop
réduite peut en revanche laisser trop de mou. Tournez le
bouton de commande de lancer dans le sens des aiguilles
d'une montre pour augmenter la friction et dans le sens
inverse pour la diminuer. Les réglages dépendent du type
d'appât, des différents poids utilisés et de la capacité du
monofilament.
CONTROL DE LANZAMIENTO
La perilla de control de lanzamiento se utiliza para aumentar
la cantidad adecuada de fricción en el carrete. Demasiada
fricción disminuye la distancia del lanzamiento, y muy poca
fricción deja el desborde de límite y el contragolpe sin ser
chequeados. Haga girar la perilla de control de lanzamiento
en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la fricción,
y en sentido contrario para disminuir la fricción. El ajuste
adecuado dependerá del tipo de carnada y su peso y del peso
de la línea.
VARIABLE BRAKE SYSTEM
TM
The Shimano Variable Brake System uses weights located on
the palming side of the reel. The casting characteristics of
the reel are easily modified by switching all or combinations of
the six brake weights "on" or "off".
To access the brake weights on your reel see the instructions
under "Turnkey Spool Access or Quick Take-down" in this
manual.
To turn a weight "on" simply push it out (toward the outer
spool edge) past the inner retaining clips. To turn a weight
"off" push the weight inward past the clips. Weights can be
removed by pushing them out past the last retaining clip.
Spool
Tambour
Carrete
•Brake weight “on”.
•Poids de frein "on"
•El freno de la pesa
en la posición "on"
•Brake weight “off”.
•Poids de frein "off"
•El freno de la pesa
en la posición "off"
Spool shaft
Arbre de tambour
Caña de pescar con el carrete
Brake Weight
Poids de frein
Freno de la pesa
SISTEMA DE FRENO VARIABLE
El Sistema de Freno Variable Shimano utiliza las pesas que
están situadas en el lado de la palma del carrete. Las
características del lanzamiento son fácilmente modificadas al
cambiar de "on" a "off" todas las combinaciones de los frenos
de las pesas.
Para tener acceso a los frenos de las pesas en su carrete,
vea las instrucciones de este manual tituladas "Llave de
Acceso al Carrete" o "Desmontaje Rápido".
Para cambiar una pesa a la posición "on", simplemente
empújela hacia afuera (hacia el borde externo del carrete)
pasando los sujetadores internos. Para cambiar una pesa a la
posición "off", empuje la pesa hacia adentro pasando los
sujetadores internos. Las pesas pueden ser quitadas cuando
se las empuja hacia afuera mas allá del último sujetador.
SYSTEME DE FREIN VARIABLE
Le système de frein variable Shimano comprend des poids
situés sur le côté du tambour. Les caractéristiques de lancer
du moulinet peuvent être aisément modifiées en mettant tous
ou certains poids de freinage sur la position "on" ou sur "off".
Pour installer les poids sur le moulinet, consultez les
instructions données au paragraphe intitulé "Clef d'accès à la
bobine" ou "Démontage facile" de ce mode d'emploi.
Pour mettre un poids en position "on", poussez-le simplement
vers l'extérieur (vers le bord extérieur du tambour) au-dessus
des agrafes de retenue intérieures. Pour le mettre en
position "off", poussez le poids vers l'intérieur au-dessus des
agrafes. Les poids peuvent être enlevés en les poussant vers
l'extérieur au-dessus de la dernière agrafe de retenue.
CARACTÉRISTIQUES:
Rapport d'engrenage 6.2:1
4 roulements à billes en acier inoxydable et 1 roulement à
rouleaux en acier inoxydable
Disponible en modèles de récupération gaucher ou droitier
Super Stopper
®
anti-retour
Système de freinage variable Shimano
Poignée double à prise aplatie
Système de lancer avec barre d'embrayage QuickFire II
®
Boîtier monobloc anodisé en aluminium
Tambour de précision en aluminium
FEATURE AND CONTOROL POSITIONS
Star Drag
Super Stopper
®
Paddle Knob Power Handle
QuickFire II
®
Clutch Bar
Cast Control Knob
Variable Brake System
TM
Turnkey Spool Access
CONTROLS:
CARACTERÍSTICAS:
Proporción de equipo 6.2:1
4 cojinetes de bolas de acero inoxidable + 1 cojinete de
rodillos de acero inoxidable
Disponible en modelos de recuperación para zurdos y
diestros
Sistema contra marcha atrás Super Stopper
®
Sistema de Freno Variable Shimano
Poderoso mango con perilla de paleta
Sistema de lanzamiento QuickFire II
®
con embrague de
barra
Cuerpo construido de una sola pieza de aluminio
Preciso carrete de aluminio
SPECIFICATIONS
FEATURES:
6.2:1 gear ratio
4 stainless steel ball bearings + 1 stainless steel roller
bearing
Available in left and right hand retrieve models
Super Stopper
®
anti-reverse
Shimano Variable Brake System
TM
Paddle knob power handle
QuickFire II
®
clutch bar casting system
One piece aluminum body construction
Precision aluminum spool
CURADO SERIES SPECIFICATIONS:
ITEM GEAR WEIGHT LINE CAPACITY
No. RATIO
oz.(g) lb-yds.
CU-200B 6.2 : 1 8.5 (240) 8-200, 10-170
12-150, 14-125
CU-201B 6.2 : 1 8.5 (240) 8-200, 10-170
12-150, 14-125
CURADO REELS ARE PROTECTED BY THE
FOLLOWING PATENTS
MODEL U.S.A. PAT. No.
• CU-200B/CU-201B 4772410, Re. 31920
5249760, 5393005
Download manual in English (PDF, 0.15 MB)
(Consider the environment and only print this manual if it is really necessary)

Loading…

Rating

Let us know what you think about the Shimano Curado 200B Fishing Reel by leaving a product rating. Want to share your experiences with this product or ask a question? Please leave a comment at the bottom of the page.
Are you satisfied with the Shimano Curado 200B Fishing Reel?
Yes No
Be the first to rate this product
0 votes

Join the conversation about this product

Here you can share what you think about the Shimano Curado 200B Fishing Reel. If you have a question, first carefully read the manual. Requesting a manual can be done by using our contact form.

More about this manual

We understand that it’s nice to have a paper manual for your Shimano Curado 200B Fishing Reel. You can always download the manual from our website and print it yourself. If you would like to have an original manual, we recommend you contact Shimano. They might be able to provide an original manual. Are you looking for the manual of your Shimano Curado 200B Fishing Reel in a different language? Choose your preferred language on our homepage and search for the model number to see if we have it available.

Specifications

Brand Shimano
Model Curado 200B
Category Fishing Reels
File type PDF
File size 0.15 MB

All manuals for Shimano Fishing Reels
More manuals of Fishing Reels

Frequently Asked Questions about Shimano Curado 200B Fishing Reel

Our support team searches for useful product information and answers to frequently asked questions. If you find an inaccuracy in our frequently asked questions, please let us know by using our contact form.

The drag of my fishing reel is not smooth, what can I do? Verified

This can be caused by a washer that is not greased properly or by the washer being soaked with oil. Grease the washer if this has not been done properly. In case the washer is soaked in oil it needs to be replaced.

This was helpful (249) Read more

How do I properly clean and maintain my fishing reel? Verified

To properly clean and maintain your fishing reel, first make sure to remove the line and any debris from the spool. Use a soft brush and mild soap to clean the body and handle of the reel. For the interior, use a small brush and lubricant to clean and protect moving parts. Be sure to also check for any loose or worn parts that may need to be replaced.

This was helpful (30) Read more

How do I properly spool my fishing reel? Verified

To properly spool your fishing reel, first make sure the spool is filled with the appropriate amount and type of line for the fishing you plan to do. Next, thread the line through the guides on your rod and tie it to the reel's spool. Hold the rod and reel at a slight angle and turn the handle to take up the slack line as you simultaneously feed the line onto the spool. Be sure to leave a small amount of line on the spool to prevent the line from tangling or snapping.

This was helpful (28) Read more

Can I use my spinning reel for saltwater fishing? Verified

Yes, spinning reels can be used for saltwater fishing but it is important to properly clean and maintain the reel after each use in saltwater to prevent corrosion. It is also important to use a saltwater-specific line, as it is more durable and resistant to damage from salt and other elements in the water.

This was helpful (22) Read more

What are the different types of fishing reels? Verified

There are several types of fishing reels, including spinning reels, baitcasting reels, spincast reels, and fly reels. Spinning reels are the most popular and versatile type of reel, suitable for most types of fishing. Baitcasting reels are designed for more experienced anglers and are typically used for freshwater fishing. Spincast reels are a hybrid of spinning and baitcasting reels and are easy to use for beginners. Fly reels are used for fly fishing and have a unique design that allows for a smooth and controlled release of line.

This was helpful (20) Read more
Manual Shimano Curado 200B Fishing Reel

Related products

Related categories