Manual SentrySafe P008E Safe

Need a manual for your SentrySafe P008E Safe? Below you can view and download the PDF manual for free in English. This product currently has 3 frequently asked questions, 0 comments and has 0 votes. If this is not the manual you want, please contact us.

Is your product defective and the manual offers no solution? Go to a Repair Café for free repair services.

Manual

Loading…

Compact Security Safe Owners Manual
Model: P008E
Manuel du propriétaire du coffret de
sécurité compact – Modèle: P008E
Manual del Propietario para Caja
Fuerte Compacta – Modelo: P008E
Thank you for purchasing a SentrySafe product. If you experience any problems or
challenges with your safe, please contact us. Many issues can be resolved quickly
without the product being returned.
Call our Customer Care department for assistance.
Customer Care: 1-800-828-1438
Merci d’avoir acheté un produit SentrySafe. Si vous avez quelque problème que ce soit
avec votre coffret, n’hésitez pas à communiquer avec nous. Bon nombre de problèmes
peuvent être résolus rapidement sans que le produit doive être retourné.
Appelez notre service à la clientèle pour obtenir de l’aide.
Service à la clientèle: 1-800-828-1438
Gracias por adquirir un producto SentrySafe. Si Uds. tiene cualquier problema o
dificultad con su caja fuerte, por favor comuníquese con nosotros. En muchos casos se
puede resolver rápidamente sin que devuelva el producto. Para recibir asistencia llame al
departamento de Servicio al Cliente.
Servicio al Cliente: 1-800-828-1438
SentrySafe Customer Care
Service à la clientèle de SentrySafe
SentrySafe Servicio al Cliente
Registration: To be eligible for warranty coverage,
the original purchaser must register the product online at
www.sentrysafe.com.
Enregistrement : Afin que la garantie soit valide,
l’acheteur initial doit enregistrer le produit en ligne à
www.sentrysafe.com.
Registre su producto: Para contar con la cobertura
de la garantía, el comprador original deberá registrar el
producto en Internet : www.sentrysafe.com.
401163
401163
401163
5
5
5
6
6
6
If you experience
any
problems
or challenges with your safe, please
contact us. Many issues can be
resolved quickly
without
the
product being returned.
Customer Care: 1-800-828-1438
•••IMPORTANT•••
DO NOT RETURN SAFE TO THE STORE!
5
How to install tethering cable
Installation du câble d’ancrage
Instalación del cable de seguridad
Si vous rencontrez des problèmes ou
des
difficultés avec votre coffre-fort, veuillez
nous contacter. De nombreux problèmes
peuvent être résolus rapidement
sans
avoir à retourner le produit.
Service à la clientèle: 1-800-828-1438
•••IMPORTANT•••
NE RAMENEZ PAS LE COFFRE-FORT AU MAGASIN !
5
Si usted experimenta
algunas
problemas
o dificultades con su caja fuerte,
comuniquese con nosotros. Muchos
asuntos pueden resolverse rápidamente
sin necesidad de devolver el producto.
Servicio al Cliente: 1-800-828-1438
•••IMPORTANTE•••
¡NO DEVUELVA EL CAJÓN A LA TIENDA!
5
Open safe.
Put the end of the cable (non-loop end) in the hole on the left side
of the safe (back corner).
Close lid and lock safe.
Ouvrez le coffret.
Placez un bout du câble (le bout sans boucle) dans la fente située
sur le côté gauche du coffret (le coin arrière).
Fermez la porte et verrouillez le coffret.
Abra la caja fuerte
Ingrese el extremo del cable (no el extremo curveado) dentro de
la ranura en la parte izquierda de atrás de la caja fuerte.
Cierre la tapa y cierre con llave.
Delay mode:
When an incorrect code is pressed, the light
flashes red three times. If the wrong code
is entered three consecutive times, the lock
will be locked automatically for 20 seconds.
If the wrong code is entered six consecutive
times, it will be locked for 5 minutes.
Low battery indicator, when red light comes
on – batteries should be replaced.
Preserving user code:
When the lock power fails due to dead
batteries, the codes will be preserved for
approximately 3 hours, after that time the
pass codes will be lost and will need to
be reset.
Mode de temporisation:
Le témoin clignote en rouge trois fois
lorsqu’ un code incorrect est entré. Si
un code incorrect est entré trios fois
consecutives, la serrure se verrouille
automatiquement pendant 20 secondes.
Si un code incorrect est entré six fois
consécutives, la serrure se verrouille
pendant 5 minutes.
Indicateur de piles déchargées ; remplacez
les piles lorsque le témoin rouge s’allume.
Conservation des codes d’utilisateur :
En cas de problème d’alimentation dû à
des piles épuisées, les codes sont conservés
pendant 3 heures environ, après lesquelles
ils doivent étre configurés à nouveau.
Modo de demora:
cuando se entra un código incorrecto, la
luz parpadea rojo tres veces consecutivas,
la cerradura se enclavarà automaticamente
durante 20 segundos.
Si se entra un código incorrecto seis veces
consecutivos, la unidad estarà enclavada
durante 5 minutos.
Indicator de pila agotada, cuando se
enciende la luz roja – deben reemplazarse
las pilas.
Preservación del código de usuario:
En casa de falta de corriente de la cerradura
debido a pilas agotadas, los códigos se
conservaràn durante apoximadamente 3
horas ; después de este período, los códigos
de acceso se perderàn y tendràn que
entrarse de nuevo .
173173173
Please note: A lock reference number
is required to obtain replacement keys.
The reference numbers and/or letters are
engraved in the key lock cylinder as shown.
Veuillez noter: un numéro de reference
de la serrure est nécessaire pour pouvoir
obtenir des clés de remplacement. Les
numerous et/ou les lettres de réferénce
song gravé(e)s sur le barillet de la serrure à
clé tel qu’indiqué.
Sirvase tomar nota: si require un
número de referencia de cerradura para
obtener llaves de reemplazo. Los números
y/o letres de referencia estàn grabados en
el cilindro de la cerradura de llave según
se muestra.
www.sentrysafe.com
SentrySafe
900 Linden Avenue
Rochester, New York 14625
USA
Telephone: 585-381-4900
Customer Care: 1-800-828-1438
Fax: 585-381-2940
www.sentrysafe.com
SentrySafe
900 Linden Avenue
Rochester, New York 14625
USA
Téléphone: 585-381-4900
Service à la clientèle: 1-800-828-1438
Télécopie: 585-381-2940
www.sentrysafe.com
SentrySafe
900 Linden Avenue
Rochester, New York 14625
USA
Teléfono: 585-381-4900
Atención al Cliente: 1-800-828-1438
Fax: 585-381-2940
This product is not
intended for the secure
storage of all materials.
Items such as firearms,
other weapons,
combustible materials, or
medication should not be
stored in this unit.
WARNING
Ce produit n’est pas destiné au
rangement sécuritaire de tous
les matériaux. Les objets tels
que les armes à feu, les autres
armes, les matériaux
combustibles et les médicaments
ne devraient pas être rangés
dans cette unité.
ATTENTION
Este producto no fue
intencionado para almacenar
todo tipo de materiales de forma
segura. Artículos tales como
armas de fuego, u otras armas,
materiales combustibles, o
medicamentos no se deben de
almacenar en esta unidad.
ADVERTENCIA
1
2
3
1
2
3
1
2
3
https://www.supplychimp.com
Download manual in English (PDF, 2.59 MB)
(Consider the environment and only print this manual if it is really necessary)

Loading…

Rating

Let us know what you think about the SentrySafe P008E Safe by leaving a product rating. Want to share your experiences with this product or ask a question? Please leave a comment at the bottom of the page.
Are you satisfied with the SentrySafe P008E Safe?
Yes No
Be the first to rate this product
0 votes

Join the conversation about this product

Here you can share what you think about the SentrySafe P008E Safe. If you have a question, first carefully read the manual. Requesting a manual can be done by using our contact form.

More about this manual

We understand that it’s nice to have a paper manual for your SentrySafe P008E Safe. You can always download the manual from our website and print it yourself. If you would like to have an original manual, we recommend you contact SentrySafe. They might be able to provide an original manual. Are you looking for the manual of your SentrySafe P008E Safe in a different language? Choose your preferred language on our homepage and search for the model number to see if we have it available.

Specifications

Brand SentrySafe
Model P008E
Category Safes
File type PDF
File size 2.59 MB

All manuals for SentrySafe Safes
More manuals of Safes

Frequently Asked Questions about SentrySafe P008E Safe

Our support team searches for useful product information and answers to frequently asked questions. If you find an inaccuracy in our frequently asked questions, please let us know by using our contact form.

The lock on my electronic safe won't open, but I am sure the code I enter is correct. What can I do? Verified

This can happen when the batteru voltage is too low. This can be caused by cheap or nearly empty batteries. Replace the batteries and try again. If this does not solve the problem you should contact the manufacturer.

This was helpful (1503) Read more

I lost the combination of my safe, what can I do? Verified

In the case of a safe with an electronic lock, there is often an included emergency key with which the safe can still be opened. If no emergency key or other solution is available, there are specialized companies that can help. However, in the case of a small safe, the cost of a specialist may be higher than that of a new safe. In that case, the last option is to break open the safe.

This was helpful (727) Read more

When is it a good idea to secure my safe? Verified

In general it's a good idea to secure safes of 1000 kilogram or less. This prevents a thief to steal the entire safe. It's also possible that an insurance company demands a safe to be secured. Always have your safe secured by a specialist.

This was helpful (206) Read more
Manual SentrySafe P008E Safe

Related products

Related categories

×
Download