2
1
3
This product must be installed, connected and used in compliance with prevailing standards and/or installation regulations.
As standards, specications and designs develop from time to time, always ask for conrmation of the information given in this publication.
Installierung, Anschluss und Benutzung dieses Erzeugnisses müssen unter Einhaltung der gültigen Normen und Montagevorschriften
erfolgen.
Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung der Normen und Materialien sind die technischen Daten und Angaben bezüglich der Abmessungen erst nach einer Bestätigung
durch unsere technischen Abteilungen gültig.
Dit product moet worden geïnstalleerd, aangesloten en gebruikt volgens de geldende normen en/of installatievoorschriften.
Wegens het evolueren van normen en materialen zijn de aangegeven technische specicaties en afmetingen pas bindend na onze schriftelijke bevestiging
.
Réalisation : SEDOC 04 76 18 04 11 4292687BJ - 01/2021
4
Schneider Electric Industries SAS
35 rue Joseph Monier
CS 30323
F-92506 Rueil Malmaison Cedex (France)
tel : +33 (0)1 41 29 70 00
http://www.schneider-electric.com
MIN uses / Anwendung / Gebruiksaanwijzing
nl
MIN
Discovering your MIN / Beschreibung / Ontdek de MIN
Installing your MIN / Montage / Installatie
Technical data / Technische Daten / Technische kenmerken
Ref. 15363
en
de
en
de
nl
Staircase time switch
Treppenlichtzeitschalter
Trappenhuis automaat
en
de
nl
Function
Permits the control of lighting circuits for an adjustable deviation of between
1 and 7 minutes.
Two operating positions, either permanently or time delayed.
Funktionsprinzip
Steuerung eines Beleuchtungsstromkreises für eine einstellbare Zeitdauer
zwischen 1 und 7 Minuten
Zwei Betriebszustände: Dauernd "Ein" oder auschaltverzögert.
Funktie
De trappenhuisautomaat MIN opent en sluit een contact instelbar van
1 tot 7 minuten.
Twee bedryfsstanden: automatisch of permanent aan.
1 3 or 4 wire connection to be
selected using the selector
switch 1 , according to the cabling.
2 auto = minute light
= continuous light.
3 Time delay setting.
1 Wahlschalter 1 auf 3- bzw. 4 -Leiter-
Anschluss entsprechend Verkabelung
einstellen.
2 auto = Minutenlicht
= Dauerlicht
3 Einstellen der Ausschaltverzögerung.
max. 50 mA
max. 50 mA
Control input PB
Steuereingang Taster
Ingang drukknop bediening
en
de
1 Instellen op 3- of 4
geleideraansluiting met behulp van
keuzeschakelaar 1 , afhankelijk
van de bedrading.
2 auto = automatische uitschakeling
= permanente inschakeling.
3 Tijdinstelling.
nl
3-wire connection/3-Leiter-Anschluss/
3-geleideraansluiting
4-wire connection/4-Leiter-Anschluss/
4-geleideraansluiting
d Failure to comply with the diagram
indicated according to selector switch
position 1 , may result in product damage.
d Falls sich der Wahlschalter 1 ,
bei Betrieb nicht wie angegeben in der
richtigen Stellung bendet, kann dies zu einer
Beschädigung des Treppenlichtzeitschalters
führen.
d Bij niet inachtnemen van
nevenstaande schema’s afhankelijk van
de stand van keuzeschakelaar 1 , kan het
product beschadigd raken.
b Betriebsspannung: AC 230 V, 50 Hz
b Betriebstemperatur : -10°C...+50°C
b Schaltleistung:
v 2300 W resistiv, Glüh- oder Halogenlampe
v 2300 VA Fluo ohne Kompensation oder
Serienkompensation
v 1300 VA Fluo Parallelkompensation
b Zeitbereich: 50 Hz ca. 1-7 min
b Operating voltage: AC 230 V, 50 Hz
b Operating temperature: -10°C...+50°C
b Switching capacity:
v 2300 W resistive, incandescent or halogen
v 2300 VA uo without correction or series
correction
v 1300 VA uo parallel correction
b Time range: 50 Hz approx. 1-7 min
b Bedrijfsspanning: AC 230 V, 50 Hz
b Bedrijfstemperatur: -10 °C...+50 °C
b schakelvermogen:
v 2300 W resistief, gloeilampen of
halogeenlampen
v 2300 VA uorescentielampen niet
gecompenseerd of serie gecompenseerd
v 1300 VA uorescentielampen parallel
gecompenseerd
b Looptijd: 50 Hz ca. 1-7 min
en
de
nl
en
de
nl
Acceptable power Schaltleistung Toelaatbaar vermogen
Incandescent lamp 230 V Glühlampe 230 V Gloeilampen 230 V 2300 W
Halogen lamp 230 V Halogenlampe 230 V Halogeenlampen 230 V 2300 W
Fluorescent tube Leuchtröhre Fluorescentiebuis 2300 VA
Parallel compensated uorescent
tube, max. 1300 W (70 μF)
Parallelkompensierte Leucht-
storöhre, max. 1300 W (70 μF)
Fluorescentielamopen parallel gecom-
penseerd, max. 1300 W (70 μF)
14x 40 W (4,7 μF) - 10x 58 W (7 μF) -
3x 100 W (18 μF)
Compact uorescent lamp (CFL),
max. 150 W
Kompaktleuchtstoampe CFL,
max. 150 W
Compacte uorescentie lamp
(CFLlamp), max. 150 W
21x 7 W - 13x 11 W - 10x 15 W - 7x 20 W
LED < 2 W LED < 2 W LED < 2 W 30 W
LED > 2 W LED > 2 W LED > 2 W 300 W
Join the conversation about this product
Here you can share what you think about the Schneider 15363 Time Switch. If you have a question, first carefully read the manual. Requesting a manual can be done by using our contact form.