Manual Philips AZ102P Stereo-set

Need a manual for your Philips AZ102P Stereo-set? Below you can view and download the PDF manual for free in English. This product currently has 0 frequently asked questions, 0 comments and has 0 votes. If this is not the manual you want, please contact us.

Is your product defective and the manual offers no solution? Go to a Repair Café for free repair services.

Manual

Loading…

CD Soundmachine
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
User Manual
Manuel d'utilisation
Manual de usuario
Benutzerhandbuch
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
AZ102_12_UM_V5.0
W
CLASS 1
LASER PRODUCT
DYNAMIC BASS BOOST
CD S SOUNDMACHINE AZ102
VOLUME
S
H
UF
F
L
E
R
E
P
E
A
T
P
R
O
G
L
I
F
T
T
O
O
P
E
N
TUNING
1
@
2
3
5
4
6
7
8
0
6 x R14 • UM-2 • C-CELLS
OFF
MW FM
CD
DBB
ON
OFF
LINE
-
IN
9
@
#
!
$
Congratulations on your purchase, and
welcome to Philips! To fully benefit
from the support that Philips offers,
register your product at
www.philips.com/welcome.
Supplied Accessories
– AC power cord
Top/front panels (See 1)
1
VOLUME
adjusts volume level.
2
SHUFFLE plays all tracks in random order
3 REPEAT
repeats a track/
CD program/entire CD.
4
2 ;
starts or pause CD playback
§ ∞
selects the next/previous track
– searches forwards/backwards (press and
hold the button) within the current track
9
stops CD playback;
erases a CD program
5 PROG
– programs tracks and reviews the program
6 LIFT TO OPEN
– opens/closes the CD door.
7 TUNING
– tunes to radio stations
8
Display
shows the CD functions
Back/bottom panel (See 1
and
2)
9
Source selector: CD, FM, MW, OFF
selects CD or radio source of sound
power off switch
0 Telescopic antenna
- improves FM reception.
! AC MAINS~ - inlet for power cord.
@
DBB
turns the bass enhancement on/off.
#
LINE-IN
inlet for external audio source.
$ Battery door
Press on the arrow and push to
insert 6 x
1.5V R-14/ UM-2/ C-cells.
CAUTION
Visible and invisible laser
radiation. If the cover is open, do
not look at the beam.
High voltage! Do not open.You
run the risk of getting an electric
shock.The machine does not
contain any user-serviceable parts.
Modification of the product
could result in hazardous
radiation of EMC or other unsafe
operation.
Notes for battery disposal
Your product contains
batteries covered by the
European Directive
2006/66/EC, which cannot be
disposed with normal
household waste. Please inform yourself
about the local rules on separate
collection of batteries because correct
disposal helps to prevent negative
consequences for the environmental and
human health.
English Controls/Power Supply
Power Supply General Operation
Power Supply
Whenever convenient, use the power supply
cord if you want to conserve battery life.
Make sure you remove the plug from the set
and wall outlet before inserting batteries.
Batteries (not included)
1 Open the battery door and insert 6 batteries,
type R-14, UM-2 or C-cells, (preferably
alkaline) with the correct polarity as indicated by
the "+" and "" symbols inside the compartment.
2 Replace the battery door, making sure the
batteries are firmly and correctly in place.The
set is now ready to operate.
Batteries contain chemical substances, so
they should be disposed of properly.
Incorrect use of batteries can cause electrolyte
leakage and will corrode the compartment or
cause the batteries to burst:
Do not mix battery types: e.g. alkaline with
carbon zinc. Only use batteries of the same type
for the set.
When inserting new batteries, do not try to mix
old batteries with the new ones.
Remove the batteries if the set is not to be used
for a long time.
Using AC power
WARNING:Always check you have
completely switched off the set, before
you change or disconnect power supply.
1 Check if the power voltage, as shown on
the type plate located on the bottom
of the set, corresponds to your local power
supply. If it does not, consult your dealer or
service center.
2 Connect the power cord to the AC
MAINS~ inlet and the wall socket.The set is
now connected and ready for use.
3 To switch the set off completely, withdraw the
power cord from the wall socket.
4 Install the unit near the AC outlet and where
the AC power plug can be easily reached.
Disconnect the power cord from the wall
socket to protect your set during heavy
thunderstorms. Children could seriously injure
themselves as the free end of the cable may
still be live if only the connector is removed
from the MAINS socket at the back of the
unit.
The type plate is located on the bottom
of the set.
Helpful hints:
To avoid unnecessary energy consumption,
always adjust the
Source selector
to
OFF
after using the set.
1
2
General operation
Switching on and off and selecting the
function
1 To select your sound source, adjust the
Source selector to: CD, FM or
MW.
2 To switch off the set, adjust the Source
selector to
OFF
position.
3 To switch to LINE IN mode, connect an
external audio source to the LINE-IN inlet.
Helpful hints:
The set switches to LINE IN mode
automatically when an external audio source
is connected, no matter the set is in CD, FM
or
MW
mode.
The LINE-IN inlet is not for earphones.
Adjusting volume and sound
Adjust the sound with the VOLUME and
DBB controls.
Radio reception
1 Adjust the Source selector to FM or
MW.
2 Tu rn TUNING to tune to a station.
Helpful hints:
To improve radio reception
For FM, extend, incline and turn the
telescopic antenna for best reception. Reduce
its length if the signal is too strong.
For MW, the set uses a built-in antenna.
Direct this antenna for best reception by
turning the whole set.
Playing a CD
This CD player plays Audio Discs including
CD-Recordables (CD-R) and CD-Rewritables
(CD-RW).
MP3, CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, DVD or
computer CDs are not possible for playback.
IMPORTANT!
CDs encoded with copyright protection
technologies by some record companies may
be unplayable by this product.
1 Adjust the Source selector to CD.
2 Open the CD door, and insert a CD with
the printed side facing up, then press the CD
door gently to close.
Display shows --, and later the total
number of tracks. (See 3)
3 Press
2;
to start playback.
4 To pause playback, press
2;
.
Display: 2 flashes.
(See 4)
5 To resume, press
2;
again.
6 To stop CD playback, press
9
.
Helpful hints:
CD play will also stop when:
you open the CD door ;
you select
FM
,
MW
or
OFF
sound source;
the CD has reached the end.
Selecting a different track
Press
/ §
once or repeatedly until the
desired track number appears in the display.
In the pause/stop position, press 2; to start
playback.
Finding a passage within a
track
1 During playback, press and hold or § .
The CD is played at high speed and with
reduced volume.
2 When you recognize the passage you want,
release or § to resume normal playback.
Helpful hints:
When your searching reaches the end of the
last track, the CD goes to stop mode.
Programming track
numbers
You may store up to 20 tracks in the desired
sequence. If you like, store any track more
than once.
1 In the stop position, press PROG to
activate programming.
Display: PROG and 00 flash. (See 5)
2 Press
or
§
to select your desired track
number.
3 Press PROG to store the desired track
number.
Display: PROG and 00 flash for you to
program the next track..
4 Repeat steps 2 to 3 to select and store all
desired tracks in this way.
If you attempt to store more than 20
tracks, no track can be selected and the
display shows
--
.
5 To play your program, press
2
/
;
.
Helpful hints :
When playback of your program comes
to the stop position, your set will return
to normal playback.To re-enter program
mode, press PROG in the stop position.
Reviewing the program
In the stop position, press PROG repeatedly
to see your stored tracks.
Erasing a program
You can erase the contents of the memory
by:
– in the stop position, press PROG to enter
program mode, and then press
9.
– selecting
FM
,
MW
or
OFF
;
– opening the CD door;
Tuner CD Player
CD Player
CD player and CD handling
If the CD player cannot read CDs correctly,
use a cleaning CD to clean the lens before
taking the set to repair.
The lens of the CD player should never be
touched!
Sudden changes in the surrounding
temperature can cause condensation on the
lens of your CD player. Playing a CD is then
not possible. Do not attempt to clean the
lens but leave the set in a warm environment
until the moisture evaporates.
Always close the CD door to avoid dust on
the lens.
To clean the CD, wipe in a straight line from
the center towards the edge using a soft,
lint-free cloth. Do not use cleaning agents as
they may damage the disc.
Never write on a CD or attach any stickers
to it.
Safety information
Place the set on a flat, hard and stable surface
so that the system does not tilt.
Where the MAINS plug or an appliance
coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily
operable.
Do not expose the set, batteries, CDs to
humidity, rain, sand or excessive heat caused
by heating equipment or direct sunlight.
The apparatus shall not be exposed to
dripping or splashing.
Adequate ventilation with a minimum gap of
15cm (6 inches) between the ventilation
holes and surrounding surfaces is necessary
to prevent heat build-up.
Do not cover the ventilation openings with
items such as newspapers, table-cloths,
curtains, etc.
No objects filled with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus.
No naked flame sources, such as lighted
candles, should be placed on the apparatus.
The mechanical parts of the set contain self-
lubricating bearings and must not be oiled or
lubricated.
To clean the set, use a dry cloth. Do not use
any cleaning agents containing alcohol,
ammonia, benzene or abrasives as these may
harm the housing.
Maintenance & Safety (See 8)
Problem
Possible cause
Remedy
No sound /power
Volume not adjusted
Adjust the VOLUME
Power cord not securely connected
Connect the AC power cord properly
Batteries dead/ incorrectly inserted
Insert (fresh) batteries correctly
CD contains non-audio files
Press
, §
once or more to skip to a CD audio
track, instead of the data file.
Display does not function properly / No
reaction to operation of any of the
controls
Electrostatic discharge
Switch off and unplug the set. Reconnect after a
few seconds
--, Er
or
01 indication
No CD inserted
Insert a CD
CD badly scratched or dirty
Replace/ clean CD, see Maintenance
Laser lens steamed up
Wait until lens has cleared
CD-R/CD-RW is blank or not finalized
Use a finalized CD-R/CD-RW or suitable CD
Audio disc only
Note:
Make sure the CD is not encoded with
copyright protection technologies, as some
do not conform to the Compact Disc
standard.
The CD skips tracks
CD damaged or dirty
Replace or clean CD
Program/shuffle is active
Quit program/shuffle mode
Note: A CD badly scratch or dirty may result in
improper operation.
Troubleshooting
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair.
If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre.
WARNING: Do not open the set as there is a risk of electric shock. Under no
circumstances should you try to repair the set yourself, as this will
invalidate the guarantee.
Environmental information
All unnecessary packaging material has been omitted.The packaging can be easily separated
into three materials: cardboard, polystyrene and plastic.
Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a
specialized company. Please observe the local regulations regarding the
disposal of packaging, dead batteries and old equipment.
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality
materials and components, which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to
a product it means the product is covered by the
European Directive 2002/96/EC.
Please inform yourself about the local separate collection system for electrical
and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products
with your normal household waste.The correct disposal of your old product will
help prevent potential negative consequences for the environment and human
health.
CD Player
Different play modes:
REPEAT. and SHUFFLE
(See 6
, 7)
REPEAT
You can play the current track or the whole
disc repeatedly, and combine REPEAT
modes with PROG (PROGRAM).
REP plays the current track continuously.
REP ALL repeats the entire CD/program
1 To select play mode, press REPEAT once or
more.
The display shows REP icon or REP
ALL icon.
2 Press 2; to star t playback if in the stop/pause
position.
3 To return to normal playback, press REPEAT
repeatedly until the modes are no longer
displayed.
You can also press 9 to cancel your play
mode.
SHUFFLE
You can play all the tracks in random order.
1 In the stop position, press SHUFFLE to
switch on shuffle play.
Display shows SHUFFLE icon.
2 To switch off shuffle play, press 9.
Helpful hints:
During the shuffle play, when REP function is
selected, it will play the current shuffled track
repeatedly, or when the REP ALL function is
selected, it will repeat the shuffle play of the
entire CD.
Français Commandes
/
Alimentation
Félicitations pour votre achat et
bienvenue chez Philips! Pour profiter
pleinement de l’assistance offerte par
Philips, enregistrez votre produit à
l’adresse suivante:
www.philips.com/welcome.
Fournis accessories
– cordon secteur
Anneaux supérieur et avant
(voir en 1)
1
VOLUME
permet d’ajuster le volume sonore.
2
SHUFFLE
lecture de toutes les plages du
CD dans un ordre aléatoire un CD.
3 REPEAT
– permet de répéter la lecture
d’une piste, d’un programme ou
de tout le CD.
4
2 ;
– redémarre ou interrompt
provisoirement la lecture du CD
§ ∞
sélectionne la piste
précédente/suivante
– recherche en avant/arrière (maintenez la
touche enfoncée) dans la piste en cours
9
– arête la lecture du CD;
– supprime la programmation.
5 PROG – permet de programmer les pistes
et de vérifier la programmation.
6 LIFT TO OPEN
soulever pour ouvrir.
7 TUNING
– permet de régler la réception
de stations radio.
8 Afficheur – affiche les fonctions disque
Panneaux Arrière (voir en 1
et
2)
9 Sélecteur de source
: CD, FM, MW, OFF
– sélectionne la source de son CD,
ou la source de son radio
– mise hors service.
0 Antenne télescopiqu améliore la
réception en FM
! AC MAINS~ connecteur du cordon
secteur.
@
DBB
– activate/déactivate l’amplification des
basses
.
#
LINE-IN
prise pour source audio externe.
$ Battery door
Appuyez sur la flèche, puis
poussez pour insérer 6 piles 1,5 V R-14 /
UM-2 / C-cells
.
ATTENTION :
Rayonnement laser visible et
invisible. Si le couvercle est
ouvert, ne regardez pas le
faisceau.
Haute tension ! Ne pas ouvrir.
Risque d'électrocution ! Aucune
pièce de cet appareil n'est
susceptible d'être réparée par
l'utilisateur.
Tout modification apportée au
produit peut provoquer des
rayonnements électromagnétiques
dangereux ou toute autre
situation dangereuse.
Remarques concernant la mise au
rebut des piles
Votre produit contient des piles
relevant de la directive
européenne 2006/66/EC, qui ne
peuvent être jetées avec les
ordures ménagères. Renseignez-vous sur les
dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des piles car la
mise au rebut correcte permet de préserver
l’environnement et la santé.
Fonctions de base
Mise en/hors service et choix des
fonctions
1 Réglez le sélecteur de source sur la source
de son désiré: CD, FM ou
MW.
2 Pour éteindre l’appareil, réglez le sélecteur
de source sur position
OFF
.
3 Pour passer en mode LINE IN, branchez
une source audio externe sur la prise LINE
IN.
Conseils utiles:
L'appareil passe automatiquement en mode
LINE IN lorsqu'une source audio externe
est connectée, quel que soit le mode actuel :
CD, FM ou MW.
La prise LINE IN n'est pas conçue pour les
casques.
Réglage du volume et du son
Réglez le son à l’aide des commandes
VOLUME et
DBB.
Réception radio
1 Réglez le sélecteur de source sur FM ou
MW
2 Tournez TUNING pour syntoniser une
station radio.
Conseils utiles:
Pour améliorer la réception radio:
En FM, sortez l’antenne télescopique et
orientez-la. Réduisez sa longueur si le signal
est trop fort.
En MW, l’antenne est incorporée à l’appareil.
Dirigez l’antenne vers la source en pivotant
l’appareil.
Lecture de CD
Ce lecteur de CD peut lire les disques audio,
y compris les disques CD-R et les CD-W.
N’essayez pas de jouer un CD-ROM, un CDi,
un MP3, un VCD, un DVD ou un CD
d’ordinateur.
IMPORTANTE!
Certaines maisons de disques utilisent des
technologies de protection des droits
d'auteur qui peuvent empêcher la lecture de
CD sur cet appareil.
1 Placez le sélecteur de source sur CD.
2 Levez le clapet CD LIFT TO OPEN.
Introduisez un disque avec la face imprimée
orientée vers le haut et appuyez doucement
sur le clapet disque pour fermer.
L'affichage indique -- puis, le nombre total
de plages. (voir en 3)
3 Appuyez sur la touche 2
;
pour démarrer la
lecture.
4 Pour interrompre provisoirement la lecture,
appuyez sur la touche 2
;
.
Affichage
: 2
clignote. (voir en 4)
5 Appuyez une nouvelle fois sur cette touche
pour reprendre la lecture.
6 Pour arrêter la lecture du CD, appuyez sur la
touche 9.
Conseils utiles:
le lecteur de CD s’arrête également lorsque:
le compartiment à CD est ouverte;
vous sélectionnez une autre source;
la lecture du CD est terminée.
Alimentation Fonctions de base
Alimentation
Utilisez toujours l’appareil sur secteur lorsque
cela est possible, afin de préserver les piles.
Veillez à débrancher le câble d’alimentation
électrique avant d’insérer de nouvelles piles.
Piles (non fournies)
1 Ouvrez le compartiment piles et introduisez
les six piles, type R-14, UM-2 ou cellules C,
(de préférence alcaline) de polarité correcte
indiquée par les symboles "+" et "" à
l'intérieur du compartiment.
2 Refermez le compartiment de piles, après
s'être assuré que les piles soient fermement
et correctement en place. L'équipement est
alors prêt à l'emploi.
Ne mélangez pas des piles neuves avec des
piles déjà utilisées.
Enlevez les piles si l'équipement n'est pas
utilisé pendant une période prolongée.
Tout usage incorrect des piles peut provoquer
une fuite de l’électrolyte et endommager le
compartiment par corrosion, voire faire
exploser les piles.
N’utilisez pas simultanément des piles de
types différents, par exemple des piles
alcalines avec des piles au carbone-zinc.
Utilisez uniquement des piles du même type.
Les piles contiennent des substances
chimiques: ne les jetez pas à la poubelle.
Utilisation de l’appareil sur le secteur
AVERTISSEMENT: n'oubliez pas de
toujours vérifier que vous avez mis
l'appareil sous tension avant de changer
ou débrancher l'alimentation.
1 Contrôlez si la tension secteur indiquée la
plaquette à la base de l'appareil
correspond à latension secteur locale. Si ce
n'est pas le cas, consultez votre
concessionnaire ou le service après-vente.
2 Branchez le cordon secteur à la prise AC
MAINS ~ et à la prise secteur murale.
Branchez le cordon secteur à une prise
murale.
3 Pour débrancher l'appareil de l'alimentation
électrique, retirez le cordon de la prise
murale.
4 Installez cet appareil a proximite d'une prise
secteur facilement accessible.
Déconnectez toujours le cordon secteur de
la prise murale pour protéger votre
équipement pendant les orages violents. Il
existe un risque de blessure pour les enfants
car, si seul le connecteur est débranché de la
prise MAINS située à l'arrière de l'unité, il se
peut que l'extrémité débranchée du câble
soit toujours alimentée.
La plaquette indiquant le voltage se
trouve à la base de l’appareil.
Conseils utiles:
Pour éviter la consommation inutile d’énergie,
placez toujours le sélecteur de source sur
OFF
.
Choix d’une autre piste
Appuyez à plusieurs reprises sur
§,
de
manière à afficher la piste voulue.
En position pause ou stop, appuyez sur la
touche 2
;
pour démarrer la lecture.
Recherche d’un passage
dans une piste
1 Pendant la lecture, maintenez la touche § ou
enfoncée.
La lecture du CD s’effectue à grande
vitesse.
2 Lorsque vous entendez le passage désiré,
relâchez la touche § ou pour reprendre la
lecture normale.
Conseils utiles:
Lorsque vous recherchez à l’intérieur de la
dernière plage et vous êtes arrivé au bout de la
dernière plage, le CD passe en mode d’arrêt.
Programmation de
numéros de pistes
Il est possible de mémoriser jusqu’à 20 pistes
dans un certain ordre. Il est également
possible de mémoriser une certaine plage à
plusieurs reprises.
1 Lorsque vous êtes sur la position arrêt,
appuyez sur PROG pour activer la
programmation.
Affichage: PROG et 00 clignote. (voir en
5)
2 Appuyez sur § ou pour sélectionner le
numéro de la piste de votre choix.
3 Appuyez sur PROG pour entrer le numéro
de piste en mémoire.
Affichage: PROG et 00 clignotent pour
signaler que vous pouvez programmer la
plage suivante
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour sélectionner et
mémoriser toutes les pistes désirées.
Si vous essayez de sauvegarder plus de 20
pistes, aucune piste ne peut être
sélectionnée et l'indication -- est affiché.
5 Pour démarrer la lecture de votre
programme, appuyez sur 2
;
.
Conseils utiles:
À l'arrêt de votre programme, votre
appareil repasse en lecture normale.
Pour revenir en mode de programmation,
appuyez sur PROG en
mode d'arrêt.
Vérification de la programmation
En position d’arrêt, appuyez à plusieurs
reprises sur PROG pour afficher toutes les
plages mémorisées.
Suppression d’une programmation
Vous pouvez effacer un programme en:
– En mode d'arrêt, appuyez sur PROG pour
passer en mode de programmation, puis
appuyez sur
9.
– sélectionnez la source de son
FM
,
MW
ou
OFF;
– ouvrez le compartiment à CD;
Tuner Lecteur de CD
Lecteur de CD
Probleme
Cause possible
Remede
Pas de tonalité/puissance
VOLUME non réglé
Réglez le VOLUME
Cordon d'alimentation mal branché
Branchez correctement le cordon d'alimentation
Piles
à
plat/ incorrectment insérées.
Insérez denouvelles piles correctment
Le CD contient des fichiers qui ne sont pas audio
Appuyez sur
, §
(une fois ou plus) jusqu'
à
atteindre une piste audio du CD au lieu du fichier
de données
L’affichage ne fonctionne pas adéquatement/
aucune réaction à l’agissement sur l’une des
commandes
Décharge électrostatique
Mettez l’équipement hors service et débranchez la
fiche secteur. Rebranchez au bout de quelques
secondes
Indication--, Er
ou
01
Pas de CD dans l’appareil
Insérez un CD
Le CD est rayé ou endommagé
Remplacez ou nettoyez le disque (voir
Entretien)
Optique du faisceau laser embuée
Attendez que la condensation se soit dissipée
Le CD-R(W) est vierge ou la session n’a pas été
close
Utilisez un CD-R(W) dont la session a été
close
Remarque:
Assurez-vous que vos CD n'ont pas été codés
à l'aide de telles technologies car certaines
ne sont pas compatibles avec la norme
Compact Disc.
Le CD saute des plages
CD endommagé ou contaminé
Remplacez ou nettoyez le CD
Un programme/SHUFFLE a été activé
Désactivez le mode de programmation/ SHUFFLE.
Remarque: Un CD rayé ou sale peut entraîner
un dysfonctionnement.
Depistage des Anomalies
Entretien du lecteur de CD
et des CD
Si le lecteur de CD ne parvient pas à lire les
CD correctement, utilisez un CD de
nettoyage pour nettoyer l’optique avant
d’envisager de le faire réparer.
Ne touchez jamais l’optique du lecteur de
CD!
Des changements brutaux de température
peuvent provoquer de la condensation sur
l’optique du lecteur de CD. Il est alors
impossible de lire un CD. Ne tentez pas de
nettoyer l’optique; laissez simplement
l’appareil dans un environnement chaud
jusqu’à ce que la condensation s’évapore.
Fermez toujours la trappe du CD pour éviter
que de la poussière se dépose sur l’optique.
Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne
droite, du centre vers les bords, à l’aide d’un
chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez pas
de détergents, vous pourriez endommager le
disque.
N’écrivez jamais sur un CD, et ne lui fixez pas
d’étiquette autocollante.
Informations relatives à la
sécurité
Placez l'appareil sur une surface plane et dure
de sorte que le système ne soit pas disposé
sous un certain angle.
Si la prise MAINS ou un coupleur d'appareil
est utilisé comme dispositif de désaccouplage,
le dispositif de désaccouplage doit rester
facilement accessible.
Ne pas exposer l'appareil ni les piles ni les
CD ni les cassettes à l'humidité, à la pluie, au
sable ou à la chaleur excessive due à un
équipement de chauffage ou aux rayons
directs du soleil.
Les appareils ne doivent pas être exposés à
l'humidité ou aux éclaboussures.
Ne recouvrez pas l'appareil. Laissez un espace
de 15 cm autour des orifices de ventilation
afin d'éviter l'accumulation de chaleur.
L'aération de l'appareil ne doit pas être
empêchée en couvrant la bouche d'aération
avec des objets tels que journaux, nappe,
rideaux, etc.
Ne pas placer sur l'appareil des objets remplis
d'eau tels que des vases.
Ne pas placer sur l'appareil des objets
enflammés telles que des bougies allumées.
Les sections mécaniques de l'équipement
contiennent des paliers autolubrifiants et ne
requièrent ni huilage ni lubrification.
Pour nettoyer l'équipement, utilisez une peau
de chamois douce, légèrement humidifiée. Ne
jamais utiliser d'agents de nettoyage contenant
de l'alcool, de l'ammoniaque, du benzène ou
des abrasifs, car ces produits pourraient
endommager le boîtier.
Entretien & sécurité
(
voir en
8)
Si une erreur se produit, contrôlez d'abord les points indiqués dans la liste ci-dessous avant
d'emmener l'équipement chez le réparateur. Si vous ne parvenez pas à remédier aux problèmes à
partir de ces indications, consultez votre concessionnaire ou le centre de service après-vente.
ATTENTION: Ne jamais ouvrir vous-même l'équipement au risque de
recevoir des chocs électriques. N'essayez en aucun cas de
réparer vous-même l'équipement, car ceci vous ferait perdre
le droit à la garantie.
Se débarrasser de votre produit usagé
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute
qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau.
Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à un
produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive
Européenne 2002/96/EC
Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets
électriques et électroniques.
Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les
déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à prévenir
les conséquences négatives potentielles contre l'environnement et la santé humaine.
Informations sur l'environnement
Nous n’avons pas utilisé de matériaux d’emballage non nécessaires.Vous pouvez facilement
séparer les materiaux d’emballage en trois éléments principaux: carton, polystyrène et
polyéthylène.
Votre équipement est fait de matériaux recyclables après démontage
dans une firme spécialisée.Veuillez observer les régulations locales quant
au rebut des matériaux d'emballage, des piles usées et des équipements
vieillis.
Lecteur de CD
Les divers modes de
lecture: REPEAT et
SHUFFLE (voir en 6
, 7)
REPEAT
Vous pouvez lire la piste en cours ou le
disque entier en continu, et combiner le
mode REPEAT (Répétition) au mode
PROG (Programmation).
REP la piste en cours est lue en
continu
REP ALL toutes les pistes du CD ou de la
programmation sont lues à répétition
1 Pour sélectionner le mode de lecture,
appuyez sur la touche REPEAT le nombre
de fois nécessaire.
L'icône REP (Répéter) ou REP ALL
(Répéter tout) apparaît sur l'afficheur.
2 En position pause ou stop, appuyez sur la
touche 2
;
pour démarrer la lecture.
3 Pour sélectionner la lecture normale, appuyez
sur la touche REPEAT à plusieurs reprises,
jusqu’à ce que les divers modes ne soient
plus affichés.
Vous pouvez également appuyer sur la
touche STOP 9 pour annuler le mode de
lecture en cours.
SHUFFLE
Lecture de toutes les plages du CD dans un
ordre aléatoire un CD.
1 En mode d'arrêt, appuyez sur SHUFFLE
(Aléatoire) pour lancer la lecture aléatoire.
L'icône SHUFFLE apparaît sur l'afficheur.
2 Pour arrêter la lecture aléatoire, appuyez sur
9.
Conseils utiles:
Pendant la lecture aléatoire, si la fonction REP
(Répétition) est sélectionnée, la piste en cours
est lue en continu. Si la fonction REP ALL
(Répéter tout) est sélectionnée, le CD entier est
lu en mode aléatoire.
Specifications
Power Consumption............15W
Dimensions (w x h x d)....... 290 x 143 x 240 (mm)
Weight.................................. 1.62 kg
Spécifications
Consommation électrique......................15W
Dimensions (l x h x p).......290 x 143 x 240 (mm)
Poids.........................1.62 kg
AZ102C
AZ102N
AZ102S
AZ102B
AZ102F
AZ102H
AZ102P
Az102_12_UM_V4.0_A 1/1/04 00:39 Page 1
Download manual in English (PDF, 0.35 MB)
(Consider the environment and only print this manual if it is really necessary)

Loading…

Rating

Let us know what you think about the Philips AZ102P Stereo-set by leaving a product rating. Want to share your experiences with this product or ask a question? Please leave a comment at the bottom of the page.
Are you satisfied with the Philips AZ102P Stereo-set?
Yes No
Be the first to rate this product
0 votes

Join the conversation about this product

Here you can share what you think about the Philips AZ102P Stereo-set. If you have a question, first carefully read the manual. Requesting a manual can be done by using our contact form.

More about this manual

We understand that it’s nice to have a paper manual for your Philips AZ102P Stereo-set. You can always download the manual from our website and print it yourself. If you would like to have an original manual, we recommend you contact Philips. They might be able to provide an original manual. Are you looking for the manual of your Philips AZ102P Stereo-set in a different language? Choose your preferred language on our homepage and search for the model number to see if we have it available.

Specifications

Brand Philips
Model AZ102P
Category Stereo-sets
File type PDF
File size 0.35 MB

All manuals for Philips Stereo-sets
More manuals of Stereo-sets

Manual Philips AZ102P Stereo-set