Manual Nedis ERGOMSWD100BK Mouse

Need a manual for your Nedis ERGOMSWD100BK Mouse? Below you can view and download the PDF manual for free in English. This product currently has 4 frequently asked questions, 0 comments and has 0 votes. If this is not the manual you want, please contact us.

Is your product defective and the manual offers no solution? Go to a Repair Café for free repair services.

Manual

Loading…

Требования электробезопасности
В целях предотвращения поражения электрическим током следует открывать устройство только для проведения
обслуживания и только силами авторизованного персонала.
При возникновении неполадок отключите устройство от сети и другого устройства.
Запрещается использовать устройство с поврежденным или неисправным сетевым кабелем или штепселем.
Если сетевой кабель или штепсель повреждены или неисправны, их замену должен проводить изготовитель или
уполномоченный технический специалист.
Перед подключением устройства убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение соответствует
напряжению местной электросети.
Не тяните устройство за сетевой кабель. Убедитесь, что сетевой кабель не может запутаться.
Не погружайте устройство, сетевой кабель или штепсель в воду или другие жидкости.
Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра.
Не используйте удлинителей.
Очистка и обслуживание
Предупреждение!
Перед очисткой или обслуживанием устройства обязательно выключайте его и отсоединяйте сетевой кабель от
настенной розетки. Устройство должно остыть.
Не производите очистку растворителями или абразивами.
Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Неправильно работающее устройство следует заменить
новым.
Не погружайте устройство в воду или другие жидкости.
Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани. Тщательно просушите устройство чистой сухой
тканью.
Поддержка
Перейдите на сайт www.nedis.com/support, чтобы получить дополнительную информацию или оставить комментарии,
или предложения
Контакты
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, Нидерланды
Türkçe - Açıklama
1. Sol tıklatma düğmesi Farenin birincil düğmesi: Varsayılan eylem düğmesi.
2. Sağ tıklatma düğmesi Farenin ikincil düğmesi: Varsayılan bağlam düğmesi.
3. Kaydırma tekerleği Yukarı ve aşağı hareket etmek için kaydırma tekerleğini kullanın.
4. İleri sarma düğmesi İleriye doğru göz atmak için düğmeye basın.
5. Geri sarma düğmesi Geriye doğru göz atmak için düğmeye basın.
6. DPI düğmesi
DPI'yı ayarlamak için düğmeye basın: 1000/1600/2400/3200 DPI.
"DPI", fare hassasiyetini ifade eder. "DPI", "inç başına nokta" anlamına gelir: Farenin bir inç
hareket ettiğinde bildireceği adım sayısı.
Kurulum ve ayarlama
Cihazın USB şini bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına bağlayın. Bilgisayar cihazı otomatik olarak algılar.
Yazılımı web sitemizden indirin.
Yükleme başarıyla tamamlanırsa fare işlevlerini gereksinimlerinize göre (düğmeler, performans ve ışık modları)
ayarlayabilir ve makro atayabilirsiniz.
Güvenlik
Genel güvenlik
Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. Kılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
Üretici, dolaylı zararlardan veya güvenlik talimatlarına uyulmamasının ve cihazın hatalı şekilde kullanılmasının yol açtığı
maddi veya kişilere gelebilecek zararlardan sorumlu değildir.
Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar için kullanmayın.
Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.
Cihaz sadece iç mekan kullanımı için uygundur. Cihazı dış mekanda kullanmayın.
Cihaz, sadece evde kullanıma uygundur. Cihazı ticari amaçlar için kullanmayın.
Cihazı banyolar ve yüzme havuzları gibi yüksek nem oranına sahip konumlarda kullanmayın.
Cihazı banyo küvetlerinin, duşların, lavaboların veya su biriktiren diğer haznelerin yakınında kullanmayın.
Cihazı otomatik olarak açan bir zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi kullanmayın.
Cihazın üzerini örtmeyin.
Cihazı yanıcı nesnelerden uzak tutun.
Elektrik güvenliği
Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen tarafından açılmalıdır.
Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
Şebeke kablosu veya şebeke şi hasarlı veya kusurlu ise, cihazı kullanmayın. Şebeke kablosu veya şi hasarlı veya kusurlu
ise, üretici veya yetkili bir tamirci tarafından mutlaka değiştirilmelidir.
Kullanmadan önce, şebeke voltajının cihazın anma değerleri plakasında belirtilen voltaj ile aynı olduğunu daima kontrol edin.
Cihazı, şebeke kablosundan çekerek çıkarmayın. Şebeke kablosunun dolanmaya elverişli olmadığından emin olun.
Cihazı, şebeke kablosunu veya şebeke şini, suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
Şebeke şi şebeke kaynağına bağlı iken, cihazı bulunduğu yerde bırakmayın.
Uzatma kablosu kullanmayın.
Temizlik ve bakım
Uyarı!
Temizlik veya bakım öncesinde, daima cihazı kapatın, şebeke şini prizden çekin ve cihaz soğuyuncaya kadar bekleyin.
Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
Cihazın içini temizlemeyin.
Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin. Cihazı temiz, kuru bir bezle iyice kurulayın.
Destek
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız veya yorumunuz ya da öneriniz varsa lütfen www.nedis.com/support adresini ziyaret edin
İletişim
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, Hollanda
Magyar - Leírás
1. Bal gomb Az egér elsődleges gombja: Alapértelmezett műveleti gomb.
2. Jobb gomb Az egér másodlagos gombja: Alapértelmezett kontextus gomb.
3. Egérgörgő A fel és le mozgáshoz használja a görgőt.
4. Előre gomb A gomb megnyomásával előre böngészhet.
5. Hátrafelé gomb A gomb megnyomásával hátra böngészhet.
6. DPI gomb
Nyomja le a gombot a DPI kiválasztásához: 1000/1600/2400/3200 DPI.
A „DPI” az egér érzékenységére utal. A „DPI” a „dots per inch” (pont per hüvelyk) rövidítése:
A lépések száma, amelyeket az egér egy hüvelyknyi mozgáskor jelent.
Telepítés és beállítás
Csatlakoztassa az eszköz USB csatlakozóját számítógépének USB portjához. A számítógép automatikusan felismeri az eszközt.
Töltse le a szoftvert honlapunkról.
Ha a telepítés sikeresen befejeződött, igényeinek megfelelően beállíthatja az egér funkcióit (gombok, teljesítmény és
világítási módok), illetve hozzárendelheti a makrókat.
Biztonság
Általános biztonság
A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén belenézhessen.
A termékre vonatkozó biztonsági szabályok megszegése vagy a termék nem rendeltetésszerű használata miatt
bekövetkező anyagi és következményes károkért és sérülésekért a gyártó nem vállal felelősséget.
Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltüntetettől eltérő célra.
Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket
azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
A termék csak beltéri használatra készült. Ne használja a terméket kültérben.
A termék csak otthoni használatra készült. Ne használja a terméket kereskedelmi célokra.
Ha használja a készüléket olyan helyen, ahol magas a páratartalom, pl. fürdőszobában és medencetérben.
Ne használja kád, zuhany, mosdókagyló vagy egyéb folyadékkal teli edény közelében.
Ne használjon időzítőt vagy más önálló távvezérlő rendszer az eszköz automatikus kapcsolásához.
Ne fedje le a készüléket.
Tartsa távol a terméket gyúlékony anyagoktól.
Elektromos biztonság
Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője nyithatja fel.
Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
Ne használja a terméket, ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott. Ha a tápkábel vagy a
csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott, azt ki kell cseréltetni a gyártóval vagy a hivatalos márkaszervizzel.
Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a termék adattábláján található feszültséggel.
Ne használja a tápkábelt a termék mozgatására. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem csavarodott meg.
A terméket, a tápkábelt vagy a csatlakozódugót ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül, ha a tápkábel be van dugva az aljzatba.
Ne használjon hosszabbítókábelt.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés!
Tisztítás vagy karbantartás előtt mindig kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a dugót az aljzatból és várja meg, amíg a
készülék lehűl.
Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Ne tisztítsa a készülék belsejét.
Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba.
Törölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel. Alaposan törölje szárazra a készüléket tiszta, száraz
törlőkendővel.
Támogatás
Ha további segítségre van szüksége, illetve megjegyzése vagy javaslata lenne, keresse fel a www.nedis.com/support weboldalt
Kapcsolat
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, Hollandia
Română - Descrierea
1. Buton clic stânga Butonul principal al mouse-ului: Buton de acțiune implicit.
2. Buton clic dreapta Butonul secundar al mouse-ului: Buton contextual implicit.
3. Rotiță de derulare Utilizați rotița pentru a vă deplasa în sus și în jos.
4. Buton înainte Apăsați butonul pentru a naviga înainte.
5. Buton înapoi Apăsați butonul pentru a naviga înapoi.
6. Buton DPI
Apăsați butonul pentru a seta DPI: 1000/1600/2400/3200 DPI.
„DPI” se referă la sensibilitatea mouse-ului. „DPI” înseamnă „dots per inch”: Numărul de
pași indicați de mouse atunci când se deplasează pe suprafața unui inch.
Instalarea și congurarea
Conectați mufa USB a dispozitivului la portul USB al computerului dvs. Computerul va detecta automat dispozitivul.
Descărcați software-ul de pe site-ul nostru.
Dacă instalarea a fost nalizată cu succes, puteți seta funcțiile mouse-ului în funcție de cerințele dvs. (butoane,
performanță și moduri de iluminare) și alocați macrocomenzi.
Siguranță
Instrucțiuni generale de siguranță
Citiți manualul cu atenție înainte de utilizare. Păstrați manualul pentru consultări ulterioare.
Producătorul nu este responsabil de daunele directe sau daunele aduse proprietății sau persoanelor, cauzate de
nerespectarea instrucțiunilor de siguranță și utilizarea incorectă a dispozitivului.
Utilizați dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizați dispozitivul în alte scopuri decât cele descrise în manual.
Nu utilizați dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, înlocuiți
imediat dispozitivul.
Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare în interior. Nu utilizați dispozitivul în spații exterioare.
Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare domestică. Nu utilizați dispozitivul în scopuri comerciale.
Nu utilizați dispozitivul în locuri cu umiditate ridicată, precum băi și piscine.
Nu utilizați dispozitivul lângă căzi, dușuri, chiuvete sau alte recipiente cu apă.
Nu utilizați un temporizator sau o telecomandă separată care să comute automat dispozitivul.
Nu acoperiți dispozitivul.
Țineți dispozitivul la distanță de obiecte inamabile.
Instrucțiuni privind siguranța electrică
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va  desfăcut numai de către un tehnician avizat, când este
necesară depanarea.
Deconectați produsul de la priza de rețea sau alte echipamente în cazul apariției unei probleme.
Nu utilizați dispozitivul atunci când cablul electric sau ștecherul sunt deteriorate sau defecte. În cazul în care cablul sau
ștecherul sunt deteriorate sau defecte, trebuie să e înlocuite de producător sau de către un agent de reparații autorizat.
Înainte de utilizare, vericați întotdeauna dacă tensiunea de rețea coincide cu tensiunea de pe plăcuța tehnică a dispozitivului.
Nu deplasați dispozitivul trăgând de cablul electric. Asigurați-vă că nu se poate încâlci cablul electric.
Nu imersați dispozitivul, cablul electric sau ștecherul în apă sau alte lichide.
Nu lăsați dispozitivul nesupravegheat când ștecărul electric este conectat la alimentarea de la rețea.
Nu utilizaţi un cablu prelungitor.
Curățarea și întreținerea
Avertisment!
Înainte de curățare sau întreținere, opriți întotdeauna dispozitivul, scoateți ștecărul din priză și așteptați să se răcească
dispozitivul.
Nu folosiți solvenți sau agenți de curățare abrazivi.
Nu curățați interiorul dispozitivului.
Nu încercați să reparați dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcționează corect, înlocuiți-l cu unul nou.
Nu scufundați dispozitivul în apă sau în alte lichide.
Curățați exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă și moale. Uscați bine dispozitivul cu o cârpă curată și uscată.
Suport
Dacă aveţi în continuare nevoie de asistenţă sau aveţi comentarii sau sugestii, vizitaţi www.nedis.com/support
Contact
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, Țările de Jos
Русский - Описание
1. Левая кнопка Основная кнопка мыши: Рабочая кнопка по умолчанию.
2. Правая кнопка Вспомогательная кнопка мыши: Контекстная кнопка по умолчанию.
3. Колесико прокрутки Используйте колесико прокрутки для перемещения вверх и вниз.
4. Кнопка вперед Нажмите кнопку для перехода вперед.
5. Кнопка назад Нажмите кнопку для перехода назад.
6. Кнопка DPI
Нажмите кнопку для установки DPI: 1000/1600/2400/3200 DPI.
«DPI» относится к чувствительности мышки. «DPI» означает точек на дюйм:
Количество сообщаемых мышью шагов при ее сдвиге на один дюйм.
Установка и наладка
Подключите USB-разъем устройства к USB-порту компьютера. Компьютер автоматически обнаружит устройство.
Загрузите программное обеспечение с нашего сайта.
После успешного завершения установки можно настроить мышь в соответствии со своими требованиями (кнопки,
производительность и режимы освещения) и назначить макросы.
Требования безопасности
Общие правила техники безопасности
Перед началом работы внимательно прочитайте руководство. Сохраните руководство для будущего использования.
Производитель не несет ответственности за повреждения имущества или персонала, вызванных несоблюдением
инструкции по безопасности и неправильным использованием устройства.
Используйте устройство строго по назначению. Устройство должно использоваться только по прямому
назначению в соответствии с руководством по эксплуатации.
Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами. Немедленно
замените поврежденное или неисправное устройство.
Устройство предназначено только для использования внутри помещений. Запрещается использовать устройство
вне помещения.
Устройство предназначено только для домашнего использования. Запрещается использовать устройство в
коммерческих целях.
Не используйте устройство в помещениях с высокой влажностью (в ванных комнатах и бассейнах).
Не используйте устройство вблизи ванных, душевых кабин, раковин и других сосудов, заполненных водой.
Не используйте таймер или отдельную систему дистанционного управления, которая позволяет автоматическое
включение устройства.
Запрещается накрывать устройство.
Не устанавливайте устройство вблизи воспламеняемых объектов.
Download manual in English (PDF, 0.89 MB)
(Consider the environment and only print this manual if it is really necessary)

Loading…

Rating

Let us know what you think about the Nedis ERGOMSWD100BK Mouse by leaving a product rating. Want to share your experiences with this product or ask a question? Please leave a comment at the bottom of the page.
Are you satisfied with the Nedis ERGOMSWD100BK Mouse?
Yes No
Be the first to rate this product
0 votes

Join the conversation about this product

Here you can share what you think about the Nedis ERGOMSWD100BK Mouse. If you have a question, first carefully read the manual. Requesting a manual can be done by using our contact form.

More about this manual

We understand that it’s nice to have a paper manual for your Nedis ERGOMSWD100BK Mouse. You can always download the manual from our website and print it yourself. If you would like to have an original manual, we recommend you contact Nedis. They might be able to provide an original manual. Are you looking for the manual of your Nedis ERGOMSWD100BK Mouse in a different language? Choose your preferred language on our homepage and search for the model number to see if we have it available.

Specifications

Brand Nedis
Model ERGOMSWD100BK
Category Mice
File type PDF
File size 0.89 MB

All manuals for Nedis Mice
More manuals of Mice

Frequently Asked Questions about Nedis ERGOMSWD100BK Mouse

Our support team searches for useful product information and answers to frequently asked questions. If you find an inaccuracy in our frequently asked questions, please let us know by using our contact form.

What is the best surface to use a mouse on? Verified

A traditional trackball mouse will work best on a padded surface such as a mouse pad. An optical mouse will work on almost any flat surface, with the exception of transparent or reflective surfaces. Surfaces with a printed repetitive pattern might interfere with the functioning of the mouse.

This was helpful (113) Read more

What is an ergonomic mouse? Verified

Daily use of a regular mouse over long periods of time can result in pain in the arm and wrist. This is also called RSI (Repetitive Strain Injury). An ergonomic mouse is shaped to reduce these issues or prevent them.

This was helpful (50) Read more

What is the difference between a normal mouse and a gaming mouse? Verified

Every gaming mouse can be used asa regular mouse. However, a gaming mouse often has additional buttons in specific places to make gaming easier. There even are gaming mice that have buttons that are meant to better play a specific game.

This was helpful (45) Read more

What size mouse is best for my hand? Verified

This partially depends on personal preference and necessity, but in general a mouse should be around 60% of the size of your hand. This is the most comfortable and most ergononical.

This was helpful (36) Read more
Manual Nedis ERGOMSWD100BK Mouse