Manual Mega Bloks set 96435 Streetz Micro motors

Need building instructions for your Mega Bloks set 96435 Streetz Micro motors? Below you can view and download the PDF building instructions for free. This product currently has 3 frequently asked questions, 0 comments and has 0 votes. If this are not the building instructions you want, please contact us.

Is your product defective and the manual offers no solution? Go to a Repair Café for free repair services.

Manual

Loading…

l
EN
l
ES
l
FR
l
DE
l
NL
l
IT
l
PT
1-800-465-MEGA
U.S. & Canada only / Solamente en EEUU y Canadá /
É.U. et Canada seulement / Nur für U.S & Kanada /
Uitsluitend in de V.S. en Canada / USA e Canada
solamente / Somente EE.UU. e Canadá
WWW.MEGABRANDS.COM
IF YOU HAVE A PROBLEM, PLEASE DO NOT TAKE THIS TOY BACK TO THE STORE. CONTACT US
EN CASO DE PROBLEMAS, NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA DONDE LO COMPRÓ. CONTÁCTENOS
VOUS AVEZ DES PROBLÈMES? ON VOUS PRIERAIT DE NE PAS RETOURNER CE JOUET AU MAGASIN. CONTACTEZ-NOUS
PROBLEME? BRINGEN SIE DAS SPIELZEUG NICHT INS GESCHÄFT ZURÜCK. SETZEN SIE SICH ONLINE MIT UNS IN VERBINDUNG
HEEFT U PROBLEMEN? BRENG HET SPEELGOED DAN NIET TERUG NAAR DE WINKEL. NEEM CONTACT MET ONS OP
SI AVETE UN PROBLEMA CON QUESTO GIOCATTOLO, CORTESIA DI NON RIPORTARLO AL NEGOZIO. METTERSI IN CONTATTO CON NOI.
SE TIVER ALGUM PROBLEMA, É FAVOR NÃO DEVOLVER O BRINQUEDO À LOJA, MAS ENTRAR EM CONTATO CONOSCO.
©2009, MEGA Brands Inc. ® & ™ MEGA Brands Inc.
l
EN
This toy conforms to: Voluntary Product Standard F963-07 U.S., Canadian Hazardous Products Act, CEN Standards E.N. 71. Products and colors may vary.
l
ES
Este juguete es de conformidad con: Voluntary Product Standard F963-07 U.S., Canadian Hazardous Products Act, CEN Standards E.N. 71. Las piezas y los
colores pueden variar.
l
FR
Ce jouet est conforme aux: Voluntary Product Standard F963-07 U.S., Canadian Hazardous Products Act, CEN Standards E.N. 71. Les items et les couleurs peuvent varier.
l
DE
Dieses Spielzeug stimmt mit: Voluntary Product Standard F963-07 U.S., Canadian Hazardous Products Act, CEN Standards E.N. 71 überein. Produkte und Farben können
unterschiedlich sein.
l
NL
Dit speelgoed voldoet aan: Voluntary Product Standard F963-07 U.S., Canadian Hazardous Products Act, CEN Standards E.N. 71. In producten en kleuren kan variatie optreden.
l
IT
Questo giocattolo è conforme a : Voluntary Product Standard F963-07 U.S., Canadian Hazardous Products Act, CEN Standards E.N. 71. Prodotti e colori possono
variare.
l
PT
Este brinquedo conforma-se ao Produto Padrão Voluntário F963-07 EE.UU., Decreto Canadense de Produtos Perigosos, Padrões CEN, E.N. 71. Produtos e cores podem variar. Printed in China AD964351A
l
EN
CAUTION:
• Donotleavethistoyclosetoasourceofheatorindirectsunlight.
• Donotoperatethistoyoutdoors.
• Operatethistoyinadryarea.
• Avoidsandandwater.Ifmoisturegetsinsidetheelectroniccompartment,removethebatteries
andallowittodrythoroughlybeforeusing.
l
ES
ADVERTENCIA:
• Noexponerestejugueteaunafuentedecalornialosrayosdirectosdelsol.
• Noutilizarestejugueteenelexterior.
• Utilizarestejugueteenunlugarseco.
• Evitarelcontactoconaguaoarena.Silahumedadpenetraenelcompartimentoeléctrico,
retirar las pilas y dejar secar completamente antes de volver a utilizar el juguete.
l
FR
AVERTISSEMENT:
• Nepaslaissercejouetprèsd’unesourcedechaleuroudirectementausoleil.
• Nepasutilisercejouetdehors.
• Utilisercejouetdansunendroitsec.
• Nepasutiliserdansl’eaunidanslesable.Sil’humiditépénètredanslecompartiment
électronique,enleverlespilesetlaisserséchercomplètementavantd’utiliserànouveau.
l
DE
ACHTUNG:
• DiesesSpielzeugdarfkeinerWärmequelleundkeinerdirektenSonneneinstrahlungausgesetzt
werden.
• MitdiesemSpielzeugsolltenichtimFreiengespieltwerden.
• MitdiesemSpielzeugsolltenurineinemtrockenenBereichgespieltwerden.
• MitdemSpielzeugsolltenichtimWasseroderimSandgespieltwerden.SolltedasBatteriefach
feuchtwerden,dieBatterienherausnehmenunddasBatteriefachvorWeiterbenutzungvöllig
trocknen lassen.
l
NL
WAARSCHUWING:
• Stelhetspeelgoednietblootaaneenhittebronofaandirectzonlicht.
• Gebruikhetspeelgoednietbuitenshuis.
• Gebruikhetspeelgoedopeendrogeplek.
• Vermijdzandenwater.Mochtertochvochtinhetelektronicavakterechtkomen,verwijderde
batterijendanenlaathetspeelgoedgrondigdrogenvoordathetweerwordtgebruikt.
l
IT
ATTENZIONE:
• Nonlasciarequestogiocattoloinprossimitàdiunafontedicaloreoespostoallalucedelsole.
• Nonadoperarequestogiocattoloall’esterno.
• Adoperarequestogiocattolosoloinluoghiasciutti.
• Evitaresabbiaedacqua.Sel’umiditàdovessepenetrarenelcompartimentoelettronico,togliere
le pile e lasciarlo asciugare completamente prima di adoperare.
l
PT
ATENÇÃO:
• Nãodeixeestebrinquedopróximodeumafontedecaloroudirectamenteexpostoàluzsolar.
• Nãoopereestebrinquedoaoarlivre.
• Opereestebrinquedonumaáreaseca.
• Eviteaareiaeaágua.Seentrarhumidadenocompartimentoelectrónico,removaasbateriase
deixe secar completamente antes de usar novamente.
l
EN
BATTERY INSTALLATION
• Useaphillips(star-bit)screwdrivertounscrewthedoorofthebatterycompartment.
• Liftandremovethecompartmentdoor.
• Insertthebatteriesaccordingtothecorrectpolarityshown.
• Replacethedoorandthescrew,donotover-tightenthescrew.
l
ES
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
• Utilizarundestornilladorencruz(oconpuntadeestrella)paraabrirla
tapa del compartimiento de las pilas.
• Levantaryretirarlatapadelcompartimientodelaspilas.
• Colocarlaspilasrespetandolapolaridadindicada.
• Reponerlapuertayeltornillo,evitandoapretarlodemasiado.
l
FR
MISE EN PLACE DES PILES
• Avecuntourneviscruciforme,dévisserlaporteducompartimentàpiles.
• Souleveretouvrirlaporteducompartiment.
• Mettreenplacelespilessuivantlapolaritéindiquée.
• Remettreenplacelaporteetlavis,sanstropserrercettedernière.
l
DE
BATTERIEN EINSETZEN
• EinenKreuzschlitz-Schraubendreherbenutzen,umdieAbdeckungdesBatteriefachs
loszuschrauben.
• DieAbdeckungdesBatteriefachsanhebenundabnehmen.
• DieBatterieneinsetzen.DabeiaufdierichtigePolaritätachten.
• TürundSchraubewiedereinsetzen,ohnedieseSchraubeübermässiganzuziehen.
l
NL
INLEGGEN VAN DE BATTERIJEN
• Gebruikeenkruiskopschroevendraaieromhetklepjevanhet
batterijenvak los te schroeven.
• Lichthetklepjeopenverwijderhet.
• Legdebatterijeninmetinachtnemingvandejuistepolariteit,zoalsaangegeven.
• Plaatshetpaneelendeschroefterugendraainiettevastaan.
l
IT
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA
• Utilizzareuncacciaviteacroceperrimuoverelosportellod’accessoallabatteria.
• Sollevareerimuoverelosportello.
• Inserirelebatteriesecondolecorrettepolaritàillustrate.
• Rimettereapostolosportelloevite,nonstringeretroppolavite.
l
PT
INSTALAÇÃO DE PILHAS
• UsarumachavedeparafusosPhilips(pontaemformadeestrela)para
desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas.
• Levantareretiraratampadocompartimento.
• Inseriraspilhasdeacordocomaspolaridadescorrectasmostradas.
• Reporatampaeoparafusosemapertarestedemasiadamente.
l
EN
Please read these instructions carefully before first use and keep them for future reference. /
l
ES
Leerestasinstruccionescuidadosamenteantesdelaprimerautilizaciónyguardarlasparareferenciafutura./
l
FR
Ilestrecommandédelireattentivementcefeuilletavantlapremière
utilisationetdeleconserverpourréférencefuture./
l
DE
DieGebrauchsanleitungbittedurchlesenundaufbewahren./
l
NL
Wijradenuaandezehandleidingzorgvuldigtelezenentebewarenvooreventueleraadplegingopeenlatertijdstip./
l
IT
Leggere le istruzioni prima di cominciare ad
usare il gioco e conservarle per referenze future. /
l
PT
Leia as instruções antes do primeiro uso e guarde-as para futura referência.
CAUTION:Batteriesaretobechangedbyanadult.Donotleavebatterieswithinreachofchildren.
ADVERTENCIA: Las pilas debe cambiarlas un adulto. No dejar las pilas al alcance de los niños.
ATTENTION:Lechangementdepilesdoitêtreréaliséparunadulte.Nepaslaisserlespilesàlaportéedesenfants.
ACHTUNG:DieBatterienmüssenvoneinemErwachsenenausgewechseltwerden.BatterienfürKinderunzugänglichaufbewahren.
OPGEPAST:Debatterijenmoetendooreenvolwassenewordenvervangen.
ADVARSEL: Batterierne skal udskiftes af en voksen. Efterlad ikke batterierne indenfor børns ækkevidde.
HUOMIO:Aikuisentuleevaihtaaparistot.Äläjätäparistojalastenulottuville.
ATTENZIONE: Le pile devono essere cambiate da un adulto. Non lasciare le pile alla portata dei bambini.
ADVARSEL: Batteriene må skiftes av en voksen. Ikke ha batteriene liggende innen barns rekkevidde.
ATENÇÃO: As pilhas devem ser trocadas por um adulto. Não deixe que as pilhas estejam ao alcance de menores.
VARNING:Batteriernabörbytasavenvuxen.Lämnaintebatteriernainomräckhållförbarn.
l
EN
l
ES
l
FR
l
DE
l
NL
l
DA
l
EL
l
FI
l
IT
l
NO
l
PT
l
SV
l
JA
l
ZH
l
AR
l
EN
*
Problem Possible causes Try these solutions
Lights do not turn on. Dead batteries. Replace batteries.
Incorrect battery placement. Remove batteries and install according
to instructions and diagram.
Dirty battery contacts. Clean battery terminals.
l
ES
*
Problema Causas posibles Intente lo siguiente
Luces no se encienden. Las pilas están gastadas. Cambie las pilas.
Las pilas han sido colocadas Retire las pilas y vuelva a colocarlas, siguiendo
incorrectamente. las instrucciones y diagramas.
Los bornes están sucios. Limpie los bornes.
l
FR
*
Problème Causes possibles Essayez ces solutions
Leslumièresnes’allumentpas. Pilesusées. Remplacerlespiles.
Pilesmalinstallées. Enleverlespilesetlesremettreenplaceselon
les instructions et diagrammes.
Contactsencrassés. Nettoyerlescontactsdespiles.
l
DE
*
Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung
Lichter schalten nicht ein. Batterien sind leer. Batterien austauschen.
Batterienwurdenfalscheingesetzt. BatterienherausnehmenundlautAnweisung
und Diagramm neu einlegen.
Batteriekontakte sind schmutzig. Batterieklemmen reinigen.
l
NL
*
Probleem Mogelijke oorzaken Probeer de volgende oplossingen
Lichten gaan niet aan. Lege batterijen. Vervang de batterijen.
Batterijenzijnverkeerdingelegd. Verwijderdebatterijenenlegzeopnieuwinzoals
aangegeven in de handleiding en op de afbeelding.
Vuile batterijcontacten. Reinig de polen.
l
IT
*
Problemi Cause possibili Prova queste soluzioni.
Le luci non si accendono. Batterie scaricate. Rimpiazzare le batterie.
Batteria piazzata incorrettamente. Rimuovere le batterie ed installarle secondo le
istruzioni e il diagramma.
Contatti della batteria sporchi. Pulire i contatti della batteria.
l
PT
*
Problemas Possíveis causas Tentar estas soluções.
As luzes não acendem. Pilhas esgotadas. Mudar as pilhas.
Colocação incorrecta de pilhas. Retirar as pilhas e instalar de acordo
com instruções e diagrama.
Contactos de pilha sujos. Limpar os terminais de pilhas.
l
EN
Batteriesincludedwiththistoyarefordemonstrationpurposesonly.Inordertogetthebestperformancefromthistoy,werecommendthatfreshalkalinebatteriesbeinsertedpriortouse./
l
ES
Las pilas
incluidasconestejugueteúnicamentepermitenactivarelmododedemostración.Andelograrunfuncionamientoóptimodeljuguete,seaconsejaintroducirpilasalcalinasnuevasantesdeutilizarlo./
l
FR
Les
pilesfourniesaveccejouetneserventquepouractiverlemodededémonstration.Andemaximiserlerendementdecejouet,nousrecommandonsd’installerdespilesalcalinesneuvesavantdel’utiliser./
l
DE
Die in diesem Spielzeug mitgelieferten Batterien sind nur für die “PROBIER MICH AUS”-Demonstration gedacht. Um die beste Leistung dieses Spielzeugs zu erzielen, empfiehlt es sich, vor Inbetriebnahme
neue Alkalibatterien einzulegen. /
l
NL
Debijditspeelgoedingeslotenbatterijenzijnslechtsbedoeldvoordemonstratiedoeleinden.Vooroptimaalfunctionerenvanditspeelgoedradenwijuaanvóórgebruik
nieuwealkalischebatterijeninteleggen./
l
IT
Le batterie fornite con questo giocattolo sono solo a scopo dimostrativo. Per avere i migliori risultati da questo giocattolo, vi raccomandiamo di inserire delle
batterie alcaline prima di utilizzare il giocattolo. /
l
PT
Pilhas incluídas com este brinquedo são unicamente para fins de demonstração. Para obter o melhor funcionamento deste brinquedo, aconselhamos
inserir pilhas alcalinas novas antes do uso.
l
EN
CAUTION: TO AVOID BATTERY LEAKAGE:
1. Seethediagramtoknowhowtoremoveandinsertbatteries.
2. Non-rechargeable batteries must never be recharged.
3. Rechargeable batteries must be removed from toy before being recharged and rechargeable
batteries should be charged under adult supervision.
4. Donotmixalkaline,standard(carbonzinc),orrechargeable(nickelcadmium)batteries.
Donotmixusedandnewbatteriestogether.
5. Only batteries of the recommended type or of a similar type should be used.
6. Batteriesmustbeinsertedaccordingtothecorrectpolarity(seediagram).
7. Removebatteriesfromtoywhenstoringforanextendedperiodoftimeorifbatteries
are exhausted.
8. The supply terminals must not be short-circuited.
l
ES
ADVERTENCIA: PARA EVITAR QUE LAS PILAS SE SULFATEN:
1. Consultareldiagramaparasabercómoretirareintroducirlaspilas.
2. No recargar jamás pilas que no sean recargables.
3. Retirar las pilas recargables del juguete antes de recargarlo; las pilas recargables
deben cargarse
bajolasupervisióndeunadulto.
4. Nomezclarpilasalcalinas,conpilasstandard(carbonzinc)nitampococonpilas
recargables(níquelcadmio).Nomezclarpilasusadasconpilasnuevas.
5. Solamente deben utilizarse las pilas del tipo recomendado o de tipo similar.
6. Colocarlaspilasrespetandolapolaridadcorrecta(verdiagrama).
7. Retirar las pilas del juguete cuando vaya a guardarlo durante un periodo largo de tiempo o
si las pilas están gastadas.
8. No originar cortocircuitos en los bornes del compartimiento de las pilas.
l
FR
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER LA FUITE DES PILES:
1. Consulter le diagramme pour savoir comment enlever ou mettre en place les piles.
2. Ne jamais recharger des piles non-rechargeables.
3. Lesaccumulateursdoiventêtreenlevésdujouetavantd’êtrechargésetlesaccumulateurs
nedoiventêtrechargésquesouslasurveillanced’unadulte.
4. Différentstypesdepilesalcalines,standard(carbonezinc)oud’accumulateurs(nickel
cadmium)nedoiventpasêtremélangés.Despilesneuvesetusagéesoudesaccumulateurs
neufsetusagésnedoiventpasêtremélangés.
5. Seulsdespilesoudesaccumulateursdutyperecommandéoud’untypesimilairedoiventêtreutilisés.
6. Lespilesetlesaccumulateursdoiventêtremisenplaceenrespectantlapolarité(voirlediagramme).
7. Retirerlespilesavantrangementdujouetpourunelonguepériodeoubiensilespilessontusées.
8. Lesbornesd’unepileoud’unaccumulateurnedoiventpasêtremisesencourt-circuit.
l
DE
WARNUNG: UM DAS AUSLAUFEN DER BATTERIEN ZU VERMEIDEN:
1. EinlegenundAuswechselnderBatterien.
2. NichtwiederauadbareBatteriendürfennichtwiederaufgeladenwerden.
3. WiederauadbareBatterienmüssenzumAuadenausdemSpielzeugherausgenommen
werdenunddürfennurunterAufsichtvonErwachsenenaufgeladenwerden.
4. AlteundneueBatteriennichtzusammenverwenden.Alkalibatterien,Standardbatterien
(Kohle-Zink-Batterien),wiederauadbareBatterien(Nickel-Cadmium)nichtmischen.
NurBatterienderselbenSorteverwenden.
5. NurBatterienderempfohlenenoderähnlichenSorteverwenden.
6. BatteriengemäßPolaritäteinlegen(sieheAbbildung).
7. BatterienbeilängererLagerung,oderwennsieverbrauchtsind,ausdemSpielzeugherausnehmen
8. Die Batterieanschlüsse nicht kurzschliessen.
l
NL
WAARSCHUWING: VOORKOMEN VAN LEKKENDE BATTERIJEN:
1. Wijzewaaropvervangbarebatterijenmoetenwordenverwijderdeningelegd.
2. Niet-oplaadbarebatterijenmogennietwordenopgeladen.
3. Oplaadbarebatterijendienenvóórhetopladenuithetspeelgoedtewordenverwijderden
alleenondertoezichtvaneenvolwassenetewordenopgeladen.
4. Gebruikalkalische,standaard-(zinkkoolstof)ofoplaadbare(nikkelcadmium)batterijenniet
tesamen.Gebruikoudeennieuwebatterijenniettesamen.
5. Uitsluitendbatterijenvanhetaanbevolentypeofvaneenvergelijkbaartypemogenwordengebruikt.
6. Batterijenmoetenwordeningelegdmetinachtnemingvandejuistepolariteit(zieafbeelding).
7. Haaldebatterijenuithetspeelgoedwanneerhetvooreenlangeperiodenietwordtgebruiktof
als de batterijen leeg zijn.
8. Devoedingsklemmagnietwordenkortgesloten.
l
DA
ADVARSEL: SÅDAN UNDGÅS BATTERI-LÆKAGE:
1. Se diagrammet om hvordan batterier udtages og indsættes.
2. Ikke opladelige batterier må aldrig oplades.
3. Opladelige batterier skal tages ud af legetøjet før det oplades, og opladelige batterier skal oplades
i tilstedeværelse af en voksen.
4. Opladelige(nikkel-kadmium)batterierogalkalin-,standardbatterier(zink-kul)måikkeblandes.
Nye og brugte batterier må ikke bruges sammen.
5. Brug kun den foreslåede type batterier eller lignende type.
6. Sætbatterierimedpolernevendtdenrigtigevej(sediagram).
7. Tag batterierne ud, hvis legetøjet ikke skal bruges i længere tid eller hvis batterierne er udbrændte.
8. Batteriterminalerne må ikke kortsluttes.
l
EL
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
l
FI
VARO: PARISTOJEN VUOTAMISEN ESTÄMINEN:
1. Katso kuvasta, kuinka poistat ja asennat paristot.
2. Ei-ladattavia paristoja ei koskaan saa ladata.
3. Ladattavatparistotonpoistettavaleikkikalustaennenniidenlataamistajalataaminenontehtävä
aikuisen valvonnassa.
4. Äläsekoitaalkali-,normaali-(hiili-sinkki)tailadattavia(nikkelikadmium)-paristoja.Äläsekoita
käytettyjäjauusiaparistojakeskenään.
5. Käytävainsuositeltujataisamankaltaisiaparistoja.
6. Paristotonasennettavanavatoikeinpäin(katsokuvaa).
7. Poistaparistotleikkikalusta,kunleikkikaluasäilytetäänpitkänaikaataijosparistotovatlopussa.
8. Virtanapoihin ei saa aiheuttaa oikosulkua.
l
IT
ATTENZION: PER EVITARE PERDITE DALLE PILE:
1. Osservare il diagramma per capire come togliere ed inserire le pile
2. Le pile non ricaricabili non devono mai essere ricaricate.
3. Le pile ricaricabili devono essere tolte dal giocattolo prima di essere ricaricate e devono essere
ricaricate sotto la supervisione di un adulto.
4. Nonmescolarepilealcaline,normali(zincocarbonio)oricaricabili(nickelcadmium).
Non mescolare pile usate e nuove.
5. Si dovrebbero usare solo pile del tipo raccomandato o di un tipo simile.
6. Lepiledevonoessereinseritesecondolagiustapolarità(vedidiagramma).
7. Togliere le pile dal giocattolo prima di lunghi periodi di inutilizzazione o se le pile sono scariche.
8. I terminali di alimentazione non devono essere corto-circuitati.
l
NO
FORSIKTIG: SLIK UNNGÅR DU BATTERILEKKASJE:
1. Illustrasjonen viser hvordan du skal ta ut og sette inn batteriene.
2. Batterier som ikke er oppladbare, skal aldri lades opp på nytt.
3. Oppladbare batterier må tas ut av leketøyet før de lades opp igjen, og oppladning må
skje under oppsyn av en voksen.
4. Alkaliske,standardogoppladbarebatterier(nikkelkadmium)skalikkebrukesomhverandre.
Nye og gamle batterier skal heller ikke brukes sammen.
5. Bruk kun batterier av anbefalt type eller en tilsvarende type.
6. Batteriene skal settes inn slik at polene vender riktig vei.
7. Ta batteriene ut av leketøyet ved lengre tids oppbevaring og når de er oppbrukte.
8. De elektriske polene må ikke kortsluttes.
l
PT
ATENÇÃO: PARA EVITAR O ESCORRIMENTO DAS BATERIAS:
1. Consulte o diagrama sobre a inserção das baterias.
2. As baterias não recarregáveis nunca devem ser recarregadas.
3. As baterias recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes de serem recarregadas.
O recarregamento de baterias sempre deve ser supervisionado por um adulto.
4. Nãomisturebateriasalcalinasnormais(zincodecarbono)comrecarregáveis(níquelcádmio).
Não combine baterias novas com usadas.
5. Utilisarsóbateriasdotiporecomendadoousemelhantes.
6. Asbateriasdevemserinseridasdeacordocomapolaridadeindicada(vejaodiagrama).
7. Remova as baterias do brinquedo ao armazená-lo por um período prolongado ou se as baterias estiverem gastas.
8. Os terminais de alimentação não devem ser ligados em curto circuito.
l
SV
VAR FÖRSIKTIG: UNDVIK BATTERILÄCKAGE:
1. I diagrammet visas hur batterierna ska bytas ut.
2. Laddaaldrigbatteriersominteäravseddaförattåterladdas.
3. Laddningsbarabatteriermåsteavlägsnasfrånleksakeninnandeladdasochladdningsbarabatteriermåsteladdasunderövervakning
av vuxen.
4. Blandaintealkaliska,standard(kolzink)ochladdningsbara(nickelkadmium)batterier.Blandainteihopanvändaochnyabatterier.
5. Endastbatterieravrekommenderadtypellerliknandeböranvändas.
6. Batteriermåsteförasinmedpolernairättläge(sediagrammet).
7. Avlägsnabatteriernafrånleksakennärdenskaförvarasunderlängretidellerombatteriernaärurladdade.
8. Strömtillförselterminalerna måste kortslutas.
l
JA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
l
ZH
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
l
AR
1x
AS9643510
1x
AS964357
3x
AM16278JS
1x
AM03058YG
1x
M1321WA
1x
M1321YG
1x
AX964351
1x
AX964352
2x
AM16375TY
1x
AM16330TY
1x
AM09593AGW
2x
M1390KJ
1x
M1390E
2x
M1389KJ
1x
M1389E
1x
AX964353
1x
AX964354
1x
AM16336TY
1x
AM16331YG
3x
AM16331TY
1x
AM16311TY
1x
AM16389KJ
1x
AM01128AGW
1x
AM16285ZP
1x
AS964356
1x
AM16295AJB
5x
AM16384TY
2x
AM16293MM
1x
AM16316KJ
1x
AM16290TY
1x
AM09023KJ
1x
AM16337TY
1x
AM09493AGW
1x
AM16376AGW
1x
AM16303MM
2x
AM01154KJ
2x
AM07475TY
1x
AM01314TY
2x
AM15484TY
Useonlytheprojectilesincludedwiththistoy.
Utilizar solamente los proyectiles incluidos con el juguete.
Utiliser seulement les projectiles fournis avec le jouet.
NurdiemitdemSpielzeugmitgeliefertenProjektileverwenden.
Alleen de met het speelgoed bijgeleverde projectielen gebruiken.
Utilizzare soltanto i proiettili forniti con questo giocattolo.
Usarsomenteosprojécteisincluídoscomestebrinquedo.
CAUTION! Do not aim at eyes or face.
¡ADVERTENCIA! NO dirigir nunca los proyectiles hacia los ojos o la cara.
ATTENTION! Ne pas viser les yeux ou le visage.
VORSICHT! Nicht auf das Gesicht oder die Augen richten.
LET OP: Niet op ogen of gezicht richten.
ADVARSEL! Peg ikke i retning af øjne eller ansigt.
VARO!Älätähtääsilmiintaikasvoihin.
Attenzione! Non puntare verso gli occhi o il viso.
FORSIKTIG! Sikt ikke mot øyne eller ansikt.
ATENÇÃO: Não apontar para os olhos ou o rosto.
VAR FÖRSIKTIG! Rikta inte med ögon eller ansikte.
l
EN
l
ES
l
FR
l
DE
l
NL
l
DA
l
EL
l
FI
l
IT
l
NO
l
PT
l
SV
l
JA
l
ZH
l
AR
l
EN
This toy uses 2 alkaline button cell batteries
(AG3,LR41,192orequivalent).
l
ES
Estejugueteutiliza2pilasalcalinasdecélulade
botón(AG3,LR41,192oequivalente).
l
FR
Cejouetnécessite2pilesboutonsalcalines
(AG3,LR41,192oul’équivalent).
l
DE
DiesesSpielzeugwirdmit2Alkali-Knopfbatterienbetrieben
(AG3,LR41,192oderEntsprechung).
l
NL
Dit speelgoed gebruikt 2 alkaline knoopcelbatterijen
 (AG3,LR41,192ofgelijkwaardig).
l
IT
Questo giocattolo usa 2 microbatterie alcaline
(AG3,LR41,192oequivalenti).
l
PT
Este brinquedo emprega 2 pilhas finas alcalinas
(AG3,LR41,192ouequivalente).
Non-rechargeable batteries included.
Incluye pilas no recargables.
Piles fournies non-rechargeables.
NichtwiederauadbareBatterien
inbegriffen.
Niet-oplaadbare batterijen
meegeleverd.
Batterie non ricaricabili fornite.
Pilhas não-recarregáveis incluídas.
2 X 1.5V
1x
AS964355
1x
AS9643513
1x
AM09033E
1x
AL964351
l
EN
WARNING :
CHOKING HAZARD. - Small parts.
Not for children under 3 years.
l
ES
ADVERTENCIA :
PELIGRO DE ASFIXIA. - Contiene piezas pequeñas.
No recomendado para niños menores de 3 años.
l
FR
AVERTISSEMENT :
RISQUEDESUFFOCATION.-Présencedepetits
éléments.Neconvientpasauxenfantsdemoins
de 3 ans.
l
DE
WARNUNG :
ERSTICKUNGSGEFAHR.-EnthältkleineTeile.
Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignel.
l
NL
WAARSCHUWING :
VERSTIKKINGSGEVAAR. - Bevat kleine onderdelen.
Niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar.
l
DA
ADVARSEL :
KVÆLNINGSFARE. - Indeholder smådele.
Ikke til børn under 3 år.
l
EL
:
-
l
FI
VAROITUS :
TUKEHTUMISVAARA.-Sisältääpieniäosia.
Ei alle 3-vuotiaille lapsille.
l
IT
ATTENZIONE :
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO. - Contiene piccole parti.
Non indicato per bambini sotto i 3 anni.
l
NO
ADVARSEL :
KVELNINGSFARE. - Inneholder små deler.
Kun for barn over 3 år.
l
PT
ATENÇÃO :
PERIGODEASFIXIA.-Contémpeçaspequenas.
Nãoéconcebidoparacriançasdemenosde3anos.
l
SV
VARNING :
KVÄVNINGSRISK. - Innehåller små delar. Inte för barn under 3 år.
l
JA
:
-
l
ZH
:
-
l
AR
:
-
Download manual in English (PDF, 1.75 MB)
(Consider the environment and only print this manual if it is really necessary)

Loading…

Rating

Let us know what you think about the Mega Bloks set 96435 Streetz Micro motors by leaving a product rating. Want to share your experiences with this product or ask a question? Please leave a comment at the bottom of the page.
Are you satisfied with the Mega Bloks set 96435 Streetz Micro motors?
Yes No
Be the first to rate this product
0 votes

Join the conversation about this product

Here you can share what you think about the Mega Bloks set 96435 Streetz Micro motors. If you have a question, first carefully read the manual. Requesting a manual can be done by using our contact form.

More about this manual

We understand that it’s nice to have a paper manual for your Mega Bloks set 96435 Streetz Micro motors. You can always download the manual from our website and print it yourself. If you would like to have an original manual, we recommend you contact Mega Bloks. They might be able to provide an original manual. Are you looking for the manual of your Mega Bloks set 96435 Streetz Micro motors in a different language? Choose your preferred language on our homepage and search for the model number to see if we have it available.

Specifications

Brand Mega Bloks
Model set 96435 Streetz Micro motors
Category
File type PDF
File size 1.75 MB

All manuals for Mega Bloks Streetz
More manuals of Mega Bloks

Frequently Asked Questions about Mega Bloks set 96435 Streetz Micro motors

Our support team searches for useful product information and answers to frequently asked questions. If you find an inaccuracy in our frequently asked questions, please let us know by using our contact form.

How can I prevent my Mega Bloks toys from discolouring? Verified

The two biggest contributers to the discolouring of the plastic of Mega Bloks toys are long term exposure to sunlight and cigarette smoke. Try to minimise these when storing your Mega Bloks.

This was helpful (237) Read more

What is the best way to clean my Mega Bloks bricks? Verified

Mega Bloks advises to clean the bricks by hand with warm water or a damp cloth. Never place the bricks in a washing machine or dishwasher. Let the bricks air-dry afterwards. Electric parts can only be cleaned with dry cloth.

This was helpful (204) Read more

Are Mega Bloks bricks compatible with Lego bricks? Verified

Yes, most Mega Bloks bricks also fit onto Lego bricks.

This was helpful (185) Read more
Manual Mega Bloks set 96435 Streetz Micro motors

Related products

Related categories