Manual Maxwell MW-2602 VT Manicure-Pedicure Set

Need a manual for your Maxwell MW-2602 VT Manicure-Pedicure Set? Below you can view and download the PDF manual for free in English. This product currently has 0 frequently asked questions, 0 comments and has 0 votes. If this is not the manual you want, please contact us.

Is your product defective and the manual offers no solution? Go to a Repair Café for free repair services.

Manual

Loading…

M
Mаnikyuk/pеdikyur to’plаmidа tirnоqni
egоvlаshgа, to’g’rilаshgа vа jilоlаshgа kеrаk
bo’lаdigаn hаmmа nаrsа bоr. To’plаmni
dоim ishlаtib tursаngiz tirnоqlаringiz chirоyli
vа sоg’lоm bo’lаdi.

1. Kоnussimоn birikmа
2. Silindrsimоn birikmа
3. Kаttа kоnussimоn birikmа
4. Tirnоq egоvlаnаdigаn dumаlоq egоv
5. Jilоlаydigаn yumshоq dumаlоq birikmа
6. Kоrpus qоpqоg’i
7. Bаtаrеya bo’lmаsi qоpqоg’i
8. Birikmа аylаntirgichi
9. Qоpqоq mаhkаmlаgichi tugmаsi
10. Ishlаshini o’zgаrtirish murvаti
11. Yoritgich chirоq

To’plаmni ishlаtishdаn оldin qo’llаnmаsini
diqqаt bilаn o’qib chiqing. To’plаm
ishlаtilаyotgаn vаqtdа qo’llаnmаsini sаqlаb
оlib qo’ying.
Jihоzni fаqаt mo’ljаllаngаn mаqsаdigа
qаrаb, qo’llаnmаsidа аytilgаndеk
ishlаting.
Fаqаt jihоz bilаn qo’shib bеrilаdigаn
birikmаlаrni ishlаting.
Jihоz mе’yoridа ishlаshi uchun 10 dаqiqа
ishlаgаnidаn so’ng 5 dаqiqа o’chirib
qo’yish tаvsiya qilinаdi.
To’plаmni suv sоlingаn idishlаr yaqinigа
qo’ymаng. Jihоzni suvgа tushib kеtishi
mumkin jоydа sаqlаmаng, qo’ymаng.
Vаnnаgа, dushgа tushgаndа jihоzni
ishlаtmаng.
Qo’l tеrisidа yarа, tоshmа bo’lsа jihоzni
ishlаtmаng.
Tоmir kаsаli, qаndli diаbеti bоr insоnlаr
jihоzni ishlаtishdаn оldin shifоkоr bilаn
mаslаhаtlаshib оlishlаri kеrаk.
O’rаshgа ishlаtilgаn pоlietilеn хаltаlаrni
bоlаlаrdаn uzоqrоqqа qo’ying.
Bоlаlаrning хаvfsizligi uchun bu qоidаgа
аlbаttа аmаl qiling.
   
    
    

Jihоzni bоlаlаrning qo’li yеtmаydigаn
jоydа sаqlаng.
Bоlаlаr to’plаmni o’yinchоq qilib
o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng.
Jihоz bоlаlаr bilаn imkоniyati
chеklаngаn insоnlаrning ishlаtishigа
mo’ljаllаnmаgаn; judа zаrur bo’lgаndа
ulаrning хаvfsizligi uchun jаvоb bеrаdigаn
shахs jihоzni хаvfsiz ishlаtish qоidаlаrini
to’liq tushunаrli qilib o’rgаtishi
uni nоto’g’ri ishlаtgаndа qаndаy хаvf
bo’lishi mumkinligini yaхshilаb tushunti-
rishi kеrаk.
Hеch qаchоn birоr jоyi shikаstlаngаn,
yaхshi ishlаmаyotgаn, tushib kеtgаn yoki
suvgа tushgаn jihоzni ishlаtmаng.
Jihоzni mustаqil tа’mirlаsh tа’qiqlаnаdi.
Birоr nоsоzligi bo’lsа vаkоlаtli хizmаt
mаrkаzigа оlib bоring.

1. Bаtаrеya bo’lmаsi qоpqоg’ini (7) оching.
2. Mаnfiy musbаt tоmоnlаrini to’g’rilаb
bаtаrеya bo’lmаsigа 2 dоnа «АА» 1,5
V хilidаgi bаtаrеya qo’ying (jihоz bilаn
qo’shib bеrilmаydi).
3. Bаtаrеya bo’lmаsi qоpqоg’ini (7) yoping.

Bаtаrеyalаr оqib kеtsа jihоz shikаstlаnishi
yoki fоydаlаnuvchi jаrоhаt оlishi mumkin,
bаtаrеya оqib kеtmаsligi uchun quyidа
аytilgаnlаrgа аmаl qiling:
Bаtаrеyalаrni mаnfiy musbаt
tоmоnlаrini to’g’rilаb qo’ying;
Аgаr jihоz ko’p vаqt ishlаtilmаsа
bаtаrеyalаrini chiqаrib оlib qo’ying.
Bаtаrеyalаrni quvvаtlаntirmаng,
оchmаng, bаlаnd hаrоrаt tа’siridа
qоldirmаng.
Bаtаrеyalаrni vаqtidа аlmаshtirib turing.

Mаhkаmlаgich (9) tugmаsini bоsib
kоrpus qоpqоg’ini (6) оching.
Ishlаtilаdigаn birikmаni
hаrаkаtlаntirаdigаn (8) o’qqа
mаhkаmlаng. Birikmаni chiqаrib оlish
uchun (ishlаmаyotgаn vаqtidа) uni
ushlаb yuqоrigа tоrtish kеrаk.
Jihоzni o’chiring, murvаtini (10) «1» yoki
«2» tоmоngа o’tkаzib аylаnish tеzligigа
qo’ying. Shundа ishlаnаyotgаn tirnоqni/
tеrini yoritаdigаn chirоq (11) yonаdi.
Ishlаtib bo’lgаch murvаtini (10) «0»
tоmоngа o’tkаzib jihоzni o’chiring

Tirnоq pаrvаrishi yaхshirоq bo’lishi uchun
mаnikyur/pеdikyur qilishdаn оldin tirnоqni
bug’lаmаng. Tirnоq mаnikyur/pеdikyur
qilingаnidаn so’ng bug’lаnаdi.
Quyidа birikmаlаrni ishlаtish tаvsiyalаri
аytilgаn:
Kоnussimоn birikmа (1)
Tеrining dаg’аllаshgаn jоylаrini, birikib
kеtgаn tirnоqni оlib tаshlаshgа ishlаtilаdi.
Ishlаtilаyotgаn vаqtdа jihоzni tirnоq аsоsi
tаshqаrisidаn ichkаrisi tоmоngа yuritish
tаvsiya qilinаdi.
Silindrsimоn birikmа (2)
Bu birikmа оyoq tirnоqlаrigа ishlаtilаdi.
Kоnussimоn kаttа birikmа (3)
Birikmа dаg’аl tеri yoki qаdоqni tеkislаshgа
ishlаtilаdi. Ishlаnаyotgаn tеri ustidа
birikmаni ehtiyot qilib yuriting.
Dumаlоq egоv (4)
Dumаlоq egоv tirnоqni egоvlаsh, ungа
shаkl bеrishgа ishlаtilаdi.
Silliqlаsh jilоlаshgа ishlаtilаdigаn
fеtrli dumаlоq gаrdish (5)
Mаnikyur/pеdikyur qilingаnidаn so’ng
tirnоqni yanа hаm yaltirаtish uchun tirnоq
yuzаsini silliqlаshgа ishlаtilаdi.
Mаnikyur qilib bo’lgаndаn so’ng bаrmоqlаrni
iliq suvgа sоlib, so’ng nаmlоvchi krеm yoki
lоsyon surish kеrаk, shundа ulаr qurib
qоlmаydi, ko’rinishi chirоyli bo’lаdi.

Birikmаlаrni, kоrpusni tоzаlаshgа eritgi-
ch yoki qirib tоzаlаydigаn vоsitаlаrni
ishlаtmаng.
Jihоz kоrpusini nаm mаtо bilаn аrting.
Vаqti-vаqti bilаn birikmаlаrni dеzinfеksiya
qilаdigаn eritmа bilаn аrtib turing.
Birikmа hаrаkаtlаntirgichlаrini,
birikmаlаrning o’zini qоpqоg’ini yopib
g’ilоfdа, quruq, sаlqin, bоlаlаrning qo’li
yеtmаydigаn jоydа sаqlаng.

Bаtаrеyalаrdа muhitni iflоstаntirаdigаn
qismlаr bo’lаdi.
Jihоzni ахlаtgа tаshlаshdаn оldin
bаtаrеyalаrini оlib qo’ying.
Bаtаrеyalаrni mаishiy ахlаtgа qo’shib
tаshlаmаng.
Ishlаb chiqаruvchining оldindаn хаbаr
bеrmаy jihоz ko’rinishi хnik
хususiyatlаrini o’zgаrtirishgа huquqi bоr.
Jihоzning ishlаsh muddаti – 3 yil

Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hu-
dudiy diler yoki ushbu jihoz xarid qiningan
kompaniyaga murojaat qiling. Kassa cheki
yoki xaridni tasdiqlaydigan boshqa bir mo-
liyaviy hujjat kafolat xizmatini berish sharti
hisoblanadi.
Ushbu jihoz 89/336 YAES
Ko’rsatmasi asosida belgilangan
va Quvvat kuchini belgilash
Qonunida (73/23 YAES) aytilgan
YAXS talablariga muvofiq keladi
ЎЗБЕК
10
НАБОР ДЛЯ МАНІКЮРУ І ПЕДЫКЮРУ
Ў наборы для манікюру/педыкю-
ру Вы знойдзеце ўсё, што неабходна
для падпілоўвання, падраўноўвання і
паліроўкі пазногцяў. Рэгулярна карыста-
ючыся дадзеным наборам, вы зробіце
свае пазногці прыгожымі і здаровымі.
Апісанне
1. Конусападобная насадка
2. Цыліндрычная насадка
3. Вялікая конусападобная насадка
4. Дыск для падпілоўвання пазногцяў
5. Мяккі дыск-насадка для паліроўкі
6. Вечка корпуса
7. Вечка батарэйнага адсека
8. Прывад насадак
9. Кнопка фіксатара вечка
10. Перамыкач рэжымаў працы
11. Лямпа падсвятлення
Меры бяспекі
Перад выкарыстаннем набору ўважліва
прачытайце інструкцыю па эксплуатацыі.
Захоўвайце дадзеную інструкцыю на
працягу ўсяго тэрміна эксплуатацыі на-
бору.
Выкарыстоўвайце дадзеную прыладу
толькі па яе прамым прызначэнні, як
паказана ў дадзенай інструкцыі.
Выкарыстоўвайце толькі тыя насадкі,
якія ўваходзяць у камплект пастаўкі.
Для забеспячэння звычайнай працы
прылады рэкамендуецца адключаць
яе на 5 хвілін кожны раз пасля 10
хвілін бесперапыннай працы.
Не захоўвайце набор поруч
рэзервуараў з вадой. Не кладзіце і не
захоўвайце прыладу ў месцах, адкуль
яна можа зваліцца ў ваду.
Не выкарыстоўвайце прыладу падчас
прыняцця ванны ці душа.
Не карыстайцеся прыладай, калі на
скуры рук маюцца раны ці сып.
Калі ў вас ёсць захворванне сасудаў
ці цукровы дыябет, неабходна пра-
кансультавацца з лекарам.
Поліэтыленавыя пакеты,
выкарыстоўваныя ў якасці пака-
вання, трымайце далей ад дзяцей.
Выконваць гэта правіла неабходна
дзеля бяспекі дзяцей
Увага! У пазбяганне бяды не
дазваляйце дзецям гуляць з
поліэтыленавымі пакетамі ці плён-
кай. Пакеты - не цацка!
Захоўвайце прыладу ў месцах, неда-
ступных для дзяцей.
Не дазваляйце дзецям
выкарыстоўваць набор у якасці цацкі.
Дадзеная прылада не прызначана
для выкарыстання дзецьмі і людзьмі
з абмежаванымі магчымасцямі, у
вылучных выпадках асоба, якая адказ-
вае за бяспеку, павінна даць адпа-
ведныя і зразумелыя інструкцыі пра
бяспечнае выкарыстанне прылады і
тых небяспеках, якія могуць узнікаць
пры яе няправільным выкарыстанні.
Ніколі не карыстайцеся дадзе-
най прыладай, калі маюцца вонка-
выя пашкоджанні, калі яна не працуе
належным чынам, калі яе выпусцілі ці
пашкодзілі, калі яна звалілася ў ваду.
Забараняецца самастойна раман-
таваць прыладу. Пры выяўленні
няспраўнасцяў звярніцеся ў
аўтарызаваны (упаўнаважаны)
сэрвісны цэнтр.
Сілкаванне ад батарэек
1. Адкрыйце вечка батарэйнага адсека
(7).
2. Строга выконваючы палярнасць, уста-
люйце ў батарэйны адсек 2 элемен-
та сілкавання тыпу «АА» 1,5 В (не
ўваходзяць у камплект пастаўкі).
3. Зачыніце вечка батарэйнага адсека
(7).
Увага!
Працёк элементаў сілкавання можа
стаць чыннікам пашкоджання прыла-
ды ці нанясення траўмаў спажыўцу, каб
пазбегнуць пашкоджання элементаў
сілкавання, прытрымлівайцеся прывед-
зеных ніжэй інструкцый:
Усталёўвайце элементы сілкавання,
строга выконваючы палярнасць;
Вымайце элементы сілкавання, калі
прылада не будзе выкарыстоўвацца
на працягу доўгага часу;
Не зараджайце элементы сілкавання,
не разбірайце іх і не падвяргайце
ўздзеянню высокай тэмпературы;
Своечасова замяняйце элементы
сілкавання.
Усталёўка насадак
Адкрыйце вечка корпуса (6),
націснуўшы на кнопку фіксатара (9).
Абярыце неабходную насадку і
ўсталюйце яе на вось прывада наса-
дак (8). Для здымання насадкі (пры
выключанай прыладзе) варта ўзяцца
за яе і пацягнуць па кірунку ўгару.
Уключыце прыладу, і абярыце хут-
касць кручэння насадак, усталяваўшы
перамыкач (10) у становішча «1» ці
«2». Пры гэтым загарыцца лямпа
падсвятлення (11), прызначаная для
асвятлення апрацоўванай паверхні
пазногця/скуры.
Пасля завяршэння працы выключы-
це прыладу, усталяваўшы перамыкач
(10) у становішча «0».
Рэкамендацыі па выкарыстанні на-
садак
Для атрымання найлепшага эфекту пры
доглядзе за пазногцямі не распарвай-
це іх перад працэдурай манікюру/пе-
дыкюру. Зрабіце гэта пасля працэдуры
манікюру/педыкюру.
Ніжэй прыведзены некаторыя
рэкамендацыі па выкарыстанні насадак:
Конусападобная насадка (1)
Для выдалення агрубелых участкаў ску-
ры і апрацоўкі ўрослых пазногцяў. Пры
апрацоўцы рэкамендуецца перасоўваць
прыладу па кірунку знадворку ўнутр да
падставы пазногця.
Цыліндрычная насадка (2)
Насадка ўжываецца для апрацоўкі
пазногцяў на нагах.
Вялікая конусападобная насадка (3)
Насадка выкарыстоўваецца для
шліфоўкі грубай скуры ці мазалёў. Аку-
ратна перасоўвайце гэту насадку па
апрацоўванай скуры.
Дыск для падпілоўвання (4)
Дыск прызначаны для падпілоўвання
пазногцяў і для надання ім формы.
Фетравы дыск для шліфоўкі і
паліроўкі (5)
Выкарыстоўваецца для паліроўкі
паверхні пазногцяў пасля манікюру/
педыкюру, надае пазногцям дадатковы
бляск.
Па канчатку працэдуры манікюру рэка-
мендуецца пагрузіць пясці рук у цёплую
ваду, а затым апрацаваць іх крэмам, які
ўвільгатняе, ці ласьёнам, гэта засцеражэ
пазногці ад перасушвання і захавае іх
прыгажосць.
Чыстка і догляд
Для чысткі прывада насадак і корпуса
не выкарыстоўвайце растваральнікі
ці абразіўныя сродкі для чысткі.
Працірайце корпус прылады
вільготнай тканінай.
Насадкі час ад часу працірайце рас-
творам для дэзінфекцыі.
Захоўваеце прывад насадак і самі
насадкі ў футарале з зачыненым веч-
кам у сухім прахалодным месцы,
недаступным для дзяцей.
Абарона навакольнага асяроддзя
Элементы сілкавання ўтрымоўваюць
кампаненты, якія забруджваюць
навакольнае асяроддзе.
Перад утылізацыяй прылады неаб-
ходна выключыць элементы
сілкавання.
Не выкідвайце элементы сілкавання
разам са звычайнымі побытавымі
адыходамі.
Вытворца захоўвае за сабой права змя-
няць дызайн і тэхнічныя характарыстыкі
прыбора без папярэдняга апавяшчэння.
Тэрмін службы прылады - 3 гады
Га ран тыя
Пад ра бяз нае апісан не умоў га ран тый-
на га абс лу гоўван ня мо гут быць ат ры ма-
ны у та го ды ле ра, ў яко га бы ла на бы та
тэхніка. Пры зва ро це за га ран тый ным
абс лу гоўван нем аба вяз ко ва павінна
быць прад'яўле на куп чая аль бо квітан-
цыя аб ап ла це.
Дад зе ны вы раб ад па вя дае пат-
ра ба ван ням ЕМС, якiя вы ка за-
ны ў ды рэк ты ве ЕС 89/336/ЕЕС,
i па ла жэн ням за ко на аб прыт-
рымлiваннi нап ру жан ня (73/23
EC)
БЕЛАРУСКI
9
НАБОР ДЛЯ МАНІКЮРУ І ПЕДИКЮРУ
У наборі для манікюру/педикюру
Ви знайдете все, що необхідне для
підпилювання, підрівнювання і поліровки
нігтів. Регулярно користуючись даним
набором, ви зробите свої нігті красивими
і здоровими.
Опис
1. Конусоподібна насадка
2. Циліндрова насадка
3. Велика конусоподібна насадка
4. Диск для підпилювання нігтів
5. М’який диск-насадка для поліровки
6. Кришка корпусу
7. Кришка батарейного відсіку
8. Привід насадок
9. Кнопка фіксатора кришки
10. Перемикач режимів роботи
11. Лампа підсвічування
Заходи безпеки
Перед використанням набору уважно
прочитайте інструкцію з експлуатації.
Зберігайте дану інструкцію протягом
всього терміну експлуатації набору.
Використовуйте даний пристрій лише
по його прямому призначенню, як
вказано в даній інструкції.
Використовуйте лише ті насадки, які
входять в комплект постачання.
Для забезпечення нормальної роботи
пристрою рекомендується відключа-
ти його на 5 хвилин всякий раз після
10 хвилин безперервної роботи.
Не зберігайте набір біля резервуарів
з водою. Не кладіть і не зберігайте
пристрій в місцях, звідки він може
впасти у воду.
Не використовуйте пристрій під час
прийняття ванни або душу.
Не користуйтеся пристроєм, якщо на
шкірі рук є рани або висип.
Якщо у вас є захворювання судин або
цукровий діабет, необхідно прокон-
сультуватися з лікарем.
Поліетиленові пакети, використо-
вувані в якості упаковки, тримай-
те подалі від дітей. Дотримуватися
цього правила необхідно ради без-
пеки дітей
Увага! Щоб уникнути біди
не дозволяйте дітям грати з
поліетиленовими пакетами або
плівкою. Пакети – не іграшка!
Зберігайте пристрій в місцях, недо-
ступних для дітей.
Не дозволяйте дітям використовувати
набір в якості іграшки.
Даний пристрій не призначений
для використання дітьми і людьми з
обмеженими можливостями, у винят-
кових випадках особа, що відповідає
за безпеку, повинна дати відповід-
ні і зрозумілі інструкції про безпечне
використання пристрою і тієї небез-
пеки, яка може виникати при його
неправильному використанні.
Ніколи не користуйтеся даним при-
строєм, якщо є зовнішні пошко-
дження, якщо він не працює належ-
ним чином, якщо його впустили або
пошкодили, якщо він впав у воду.
Забороняється самостійно ремон-
тувати пристрій. При виявленні
несправностей зверніться до авто-
ризованого (уповноваженого) сервіс-
ного центру.
Живлення від батарейок
1. Відкрийте кришку батарейного відсіку
(7).
2. Строго дотримуючись полярності,
встановите в батарейний відсік 2 еле-
менти живлення типа «АА» 1,5 В (не
входять в комплект постачання).
3. Закрийте кришку батарейного відсіку
(7).
Увага!
Протічка елементів живлення може
стати причиною пошкодження пристрою
або нанесення травм споживачеві,
щоб уникнути пошкодження елементів
живлення, слідуйте приведеним нижче
інструкціям:
Встановлюйте елементи живлення,
строго дотримуючись полярності;
Виймайте елементи живлення, якщо
пристрій не використовуватиметься
протягом довгого часу;
Не заряджайте елементи живлення,
не розбирайте їх і не піддавайте дії
високої температури;
Своєчасно замінюйте елементи жив-
лення.
Установка насадок
Відкрийте кришку корпусу (6), натис-
куючи на кнопку фіксатора (9).
Виберіть необхідну насадку і встано-
вите її на вісь приводу насадок (8).
Для зняття насадки (при вимкненому
пристрої) слід взятися за неї і потяг-
нути по напряму вгору.
Включите пристрій, і виберіть швид-
кість обертання насадок, встановив-
ши перемикач (10) в положення «1»
або «2». При цьому спалахне лампа
підсвічування (11), призначена для
освітлення оброблюваної поверхні
нігтя/шкіри.
Після завершення роботи вимкнете
пристрій, встановивши перемикач
(10) в положення «0».
Рекомендації по використанню
насадок
Для здобуття найкращого ефекту при
догляді за нігтями не розпарювати їх
перед процедурою манікюру/педикюру.
Зробіть це після процедури манікюру/
педикюру.
Нижче приведені деякі рекомендації по
використанню насадок:
Конусоподібна насадка (1)
Для видалення ділянок шкіри і обробки
врослих нігтів, що огрубнули. При
обробці рекомендується переміщати
пристрій по напряму зовні всередину до
основи нігтя.
Циліндрова насадка (2)
Насадка застосовується для обробки
нігтів на ногах.
Велика конусоподібна насадка (3)
Насадка використовується для
шліфовки грубої шкіри або мозолів.
Акуратно переміщайте цю насадку по
оброблюваній шкірі.
Диск для підпилювання (4)
Диск призначений для підпилювання
нігтів і для додання їм форми.
Фетровий диск для шліфовки і
поліровки (5)
Використовується для поліровки
поверхні нігтів після манікюру/педикюру,
додає нігтям додатковий блиск.
Після закінчення процедури манікюру
рекомендується занурити грона рук
в теплу воду, а потім обробити їх
зволожуючим кремом або лосьйоном,
це обереже нігті від пересушування і
збереже їх красу.
Чищення та догляд
Для чищення приводу насадок і кор-
пусу не використовуйте розчинники
або абразивні чистячи засоби.
Протирайте корпус пристрою воло-
гою тканиною.
Насадки час від часу протирайте
дезінфікуючим розчином.
Зберігайте привід насадок і самі
насадки у футлярі із закритою криш-
кою в сухому прохолодному місці,
недоступному для дітей.
Захист навколишнього середовища
Елементи живлення містять компо-
ненти, які забруднюють довкілля.
Перед утилізацією пристрою необ-
хідно вилучити елементи живлення.
Не викидайте елементи живлення
разом із звичайними побутовими від-
ходами.
Виробник зберігає за собою
право змінювати дизайн і технічні
характеристики приладу без
попереднього повідомлення.
Термін служби пристрою - 3 роки
Га рантія
Док ладні умо ви га рантії мож на от ри ма-
ти в ди ле ра, що про дав да ну апа ра ту ру.
При пред’яв ленні будь-якої пре тензії
про тя гом терміну дії да ної га рантії вар-
то пред’яви ти чек або кви танцію про по-
куп ку.
Даний виріб відповідає ви мо-
гам до елект ро магнітної су-
місності, що пред’яв ля ють ся
ди рек ти вою 89/336/ЄЕС Ра-
ди Євро пи й роз по ряд жен ням
73/23 ЄЕС по низь ко вольт них
апа ра ту рах.
УКРАЇНСЬКА
8
SADA NA MANIKÚRU A PEDIKÚRU
V sadě manikúra/pedikúra najdete vše, co
potřebujete pro pilování, zaoblení a leštění
nehtů. Při pravidelném použití sady získáte
krásné a zdravé nehty.
Popis
1. Kuželovitý nástavec
2. Válcový nástavec
3. Velký kuželový nástavec
4. Disk na opilování nehtů
5. Jemný disk-nástavec na broušení nehtů
6. Kryt pouzdra
7. Kryt baterie
8. Napájení nástavců
9. Tlačítko fixátoru krytu
10. epínač provozních režimů
11. Lampa podsvícení
Bezpečnostní opatření
Před použitím přístroje si pozorně
ečtěte tuto uživatelskou příručku.
Zachovejte příručku po celou dobu
životnosti přístroje.
Používejte přístroj pouze k určenému
použití, jak je popsáno v této příručce.
Používejte jenom nástavce, které jsou
součástí balení.
Pro zajištění plynulého provozu
doporučuje se vypnout přístroj po
každých 10 minutách nepřetržitého
provozu na dobu 5 minut.
Nepokládejte sadu v blízkosti vodních
nádrží. Nepokládejte ani neponechávejte
přístroj v místech, kde může spadnout
do vody.
Nepoužívejte přístroj při koupání
v koupelně nebo sprchování.
Nepoužívejte přístroj, pokud na pokožce
rukou máte rány nebo vyrážky.
Máte-li cévní onemocnění nebo
cukrovku, poraďte se s lékařem.
Igelitové sáčky použité v obalu mohou být
nebezpečné. Aby se zabránilo neštěstí,
uschovejte obaly mimo dosah dětí.
Pozor! Nedovolujte dětem si hrát
s igelitovými sáčky nebo folií.
Balíček není hračka!
Uschovávejte přístroj v místech
nepřístupných dětem.
Nedovolujte dětem si hrát s sadou jako
s hračkou.
Tento výrobek není určen pro děti a
zdravotně postižené osoby, pokud
ovšem ve výjimečných případech
osoba, odpovědná za jejích bezpečí,
nedá vhodné a jasné pokyny pro
bezpečné používání zařízení a varování
o nebezpečí, která můžou vzniknout při
jeho nesprávném použití.
Nepoužívejte toto zařízení, pokud je
z vnější strany poškozeno, nefunguje
správně, nebo je po pádu na zem či
poškození, nebo pokud spadlo do vody.
Nikdy neopravuje přístroj samostatně.
V případě zjištění chyb obraťte se na
nejbližší autorizované (pravomocné)
servisní středisko.
Napájení bateriemi
1. Otevřete přihrádku na baterie (7).
2. Při přísném dodržení polarity nainstalujte
2 baterie typu „AA1,5 V (není součástí
dodávky).
3. Zavřete přihrádku na baterie (7).
Pozor!
Vytékající baterie mohou způsobit
poškození přístroje nebo zranění
spotřebiteli. Aby nedošlo k poškození
baterie, postupujte podle následujících
pokynů:
Nainstalujte baterie, při dodržení správné
polarity;
Vyjměte baterie, pokud přístroj nebude
používán delší dobu;
Nenabijete baterie, nerozebírejte je a
nevystavujte vysokým teplotám;
Vyměňujte baterie včas.
Instalace nástavců
Otevřete kryt (6) stisknutím uvolňovacího
tlačítka fixátoru (9).
Zvolte vhodný nástavec a nainstalujte jej
na osu přívodního kabelu nástavců (8).
Chcete-li sundat nástavec (je-li přístroj
vypnut), uchopte se za něj a popotáhněte
ho nahoru.
Zapněte přístroj a zvolte rychlost otáčení
nástavců nastavením přepínače (10)
do polohy „1“ nebo „2“. Současně se
zapne lampička (11),určená k podsvícení
ošetřované plochy nehtu/pokožky.
Po skončení práce vypněte přístroj
nastavením přepínače (10) do polohy „0“.
Doporučení pro použití nástavců
Pro nejlepší účinek v péči o své nehty
nerozpařujte je před procedurou manikúry/
pedikúry. Udělejte to po proceduře
manikúry/pedikúry.
Zde je několik doporučení pro použití
nástavců.
Kuželový nástavec (1)
Pro odstranění ztvrdlé pokožky a ošetření
zarostlých nehtů. Při ošetření doporučuje
se opatrně pohybovat přístrojem směrem
zvenku dovnitř k spodní části nehtu.
Válcový nástavec (2)
Nástavec se používá pro ošetření nehtů na
nohou.
Velký kuželový nástavec (3)
Nástavec se používá pro leštění hrubé
pokožky nebo mozolů. Opatrně přemísťujte
tento nástavec po ošetřované pokožce.
Disk na opilování nehtů (4)
Disk je určen na opilování nehtů a na
přidání jim požadovaného tvaru.
Plstěný disk pro vyhlazování a leštění
nehtů (5)
Používá se pro leštění nehtů po proceduře
manikúry /pedikúry, přidává nehtům
dodatečný lesk.
Po proceduře manikúry doporučuje se
ponořit ruce do teplé vody, a pak ošetřit
je hydratačním krémem nebo pleťovou
vodou, to bude chránit vaše nehty před
vysycháním a udržovat jejich krásu.
Čistění a údržba
K čištění nástavců a těla přístroje
nepoužívejte rozpouštědla nebo
abrazivní čistící prostředky.
Třeba otírat zařízení vlhkým hadrem.
Pravidelně otírejte nástavce
dezinfekčním roztokem.
Udržujte přívody nástavců a samotné
nástavce v krabici s uzavřeným víkem
na chladném suchém místě mimo dosah
dětí.
Ochrana životního prostředí
Baterie obsahují látky, které znečišťují
životní prostředí.
Před likvidací přístroje vyjměte baterie.
Nevyhazujte baterie do běžného
domovního odpadu.
Výrobce si vyhrazuje právo změnit
konstrukci a technické parametry bez
předchozího upozornění.
Životnost přístroje - 3 roky
Záruka
Podrobné záruční podmínky poskytne pro-
dejce přístroje. Při uplatňování nároků bě-
hem záruční lhůty je třeba předložit doklad
o zakoupení výrobku.
Tento výrobek odpovídá poža-
davkům na elektromagnetickou
kompatibilitu, stanoveným direk-
tivou 89/336/EEC a předpisem
73/23/EEC Evropské komise o
nízkonapěťových přístrojích.
ČESKÝ
7
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num-
ber is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, se-
rial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген.
Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы,
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай)
жасалғанын білдіреді.
RO/MD
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie repre-
zintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă nu-
mărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій-
ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають
дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в
червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі.
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць
дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў
чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
UZ
Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа ko’rsаtilgаn.
Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi. Misоl
uchun, sеriya rаqаmi 0606ххххххх bo’lsа, mаhsulоt iyun (оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn bo’lаdi.
MW-2602 R/VT
Набор для
маникюра и педикюра
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2012
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2012
MW-2602.indd 2 06.03.2012 9:22:32
Download manual in English (PDF, 1.58 MB)
(Consider the environment and only print this manual if it is really necessary)

Loading…

Rating

Let us know what you think about the Maxwell MW-2602 VT Manicure-Pedicure Set by leaving a product rating. Want to share your experiences with this product or ask a question? Please leave a comment at the bottom of the page.
Are you satisfied with the Maxwell MW-2602 VT Manicure-Pedicure Set?
Yes No
Be the first to rate this product
0 votes

Join the conversation about this product

Here you can share what you think about the Maxwell MW-2602 VT Manicure-Pedicure Set. If you have a question, first carefully read the manual. Requesting a manual can be done by using our contact form.

More about this manual

We understand that it’s nice to have a paper manual for your Maxwell MW-2602 VT Manicure-Pedicure Set. You can always download the manual from our website and print it yourself. If you would like to have an original manual, we recommend you contact Maxwell. They might be able to provide an original manual. Are you looking for the manual of your Maxwell MW-2602 VT Manicure-Pedicure Set in a different language? Choose your preferred language on our homepage and search for the model number to see if we have it available.

Specifications

Brand Maxwell
Model MW-2602 VT
Category Manicure-Pedicure Sets
File type PDF
File size 1.58 MB

All manuals for Maxwell Manicure-Pedicure Sets
More manuals of Manicure-Pedicure Sets

Manual Maxwell MW-2602 VT Manicure-Pedicure Set

Related products

Related categories