WAGA BAGAŻOWA
Model: LS-8268W, LS-8268B
(Instrukcja dotyczy różnych wzorów i wersji kolorystycznych)
1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Waga bagażowa z wyświetlaczem LCD, maksymalnym obciążeniem 40 kg, dokładnością pomiaru 100 g oraz funk-
cją automatycznego wyłączenia.
Waga idealna w podróży i nie tylko! Mała, lekka i dokładna.
To urządzenie jest przeznaczone tylko do prywatnego użytku wewnątrz pomieszczeń i nie może być używane do
celów profesjonalnych.
Przestrzeganie instrukcji zapewnia bezpieczną instalację i użytkowanie urządzenia.
Nr partii POJM180268
Model LG-8268W, LS-8268-B
Zasilanie 1 x bateria CR2032 3 V (dołączona do zestawu)
Maksymalne obciążenie 40 kg
Minimalne obciążenie 0,3 kg
Dokładność 100 g
2. DANE TECHNICZNE
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
1. Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję.
2. Urządzenie tylko do użytku prywatnego.
3. Nie używać do innych celów, niezgodnych z jego przeznaczeniem.
4. Nie korzystaj z urządzeń elektrycznych podczas kąpieli lub pod prysznicem.
5. Nie używać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła (grzejników, ognia).
6. Zawsze wyjmuj baterię jeśli nie zamierzasz używać urządzenia przez dłuższy czas lub przed czyszczeniem.
7. Nigdy nie używaj wagi bagażowej do ważenia zwierząt.
8. Nie kładź wagi bagażowej na mokrej powierzchni.
9. Nie wolno upuszczać ani uderzać wagi.
10. Wilgoć i gorąco skracają żywotność wagi.
11. Nie czyścić przy użyciu żrących środków czyszczących.
12. Chronić przed dostaniem się wody i innych płynów do środka urządzenia.
13. Urządzenie nie jest zabawką.
14. Należy zwracać uwagę na dzieci by nie bawiły się urządzeniem.
15. Zachowaj instrukcję oraz jeśli to możliwe, opakowanie.
16. Elektroniczna wersja instrukcji obsługi dostępna jest pod adresem infolinia@vershold.com
Przeczytaj instrukcję
Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej
Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych – patrz punkt UTYLIZACJA w niniejszej
instrukcji.
Utylizacja baterii – patrz punkt UTYLIZACJA w niniejszej instrukcji
Znak towarowy, który oznacza, że producent wniósł wkład nansowy w budowę i
funkcjonowanie systemu odzysku i recyklingu odpadów opakowaniowych.
Urządzenie do prywatnego użytku wewnątrz pomieszczeń.
Oznaczenie materiału, z którego wykonane jest opakowanie – tektura falista.
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI
5. BUDOWA
4
5
6
7
1. Włącznik/wyłącznik ON/OFF
2. Wyświetlacz
3. Wewnętrzna część klamry
4. Pasek
5. Zewnętrzna cześć klamry
6. Komora baterii wraz z baterią
7. Pokrywa komory baterii
1
2
3
Uwaga! Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania
(torby plastikowe, kartony, styropian itp.). Niebezpieczeństwo uduszenia!
1. 1 x Waga bagażowa
2. 1 x Bateria CR2032 3 V
3. 1 x Instrukcja obsługi
Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie. Sprawdź, czy zestaw jest kompletny i bez uszkodzeń. Upewnij się,
że części z tworzyw sztucznych nie są pęknięte, a przewód nie jest uszkodzony. Jeśli stwierdzisz, że brakuje części
bądź jest uszkodzona, nie używaj urządzenia, lecz skontaktuj się ze sprzedawcą. Zachowaj opakowanie lub zutylizuj
zgodnie z lokalnymi przepisami.
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
Uwaga! W zakupionym urządzeniu bateria znajduje się w komorze baterii i jest zabezpieczona listkiem. Przed użyt-
kowaniem listek należy usunąć.
7.1 Montaż / wymiana baterii
1. Upewnij się, że waga jest wyłączona.
2. Podnieś końcówkę pokrywy komory baterii w górę i zdejmij ją.
3. Wyjmij zużytą baterię (jeśli jest).
4. Włóż nową baterię (CR2032 3 V ) , zwracając uwagę na biegunowość.
5. Zamknij pokrywę komory baterii
Uwaga!
• Urządzenie jest przystosowane do zasilania bateriami typu CR2032 3 V .
• Baterie są dołączone do zestawu.
• Przy instalacji nowych baterii odnieś się do oznaczeń znajdujących się wkomorze baterii.
• Stosuj baterie takiego samego typu jakie są rekomendowane do stosowania wtym urządzeniu: CR2032 3 V .
• Nie wyrzucaj zużytych baterii do śmietnika, lecz do specjalnych pojemników na zużyte baterie.
• Nie ładować baterii nieprzeznaczonych do ładowania (nie będących akumulatorami).
• Nie zwierać zacisków zasilających.
• Nigdy nie należy narażać baterii na bezpośrednie działanie źródeł ciepła takich jak nadmierne nasłonec-
znienie, grzejnik, ogień.
• Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie nie mogą być demontowane, wrzucane do ognia lub zwier-
ane.
• Trzymaj baterie z dala od dzieci i zwierząt.
• Nie połykać baterii, może grozić śmiercią. W razie połknięcia, niezwłocznie udać się do lekarza.
• Nigdy nie należy stosować zużytych baterii w połączeniu z nowymi.
• Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia – mogą eksplodować.
• Nigdy nie zanurzaj baterii w wodzie.
• Ostrzeżenie! W celu zapewnienia odpowiednich środków bezpieczeństwa i warunków działania, montaż baterii
powinien być wykonywany tylko przez osoby dorosłe.
• Zawsze wyjmuj baterie gdy nie używasz urządzenia – zapobiegnie to zniszczeniu urządzenia w przypadku
wycieknięcia elektrolitu z baterii.
• Wyczerpane baterie należy bezzwłocznie wyjąć z urządzenia.
• Rozładowane baterie mogą wyciekać, powodując uszkodzenie urządzenia.
• W razie kontaktu rąk z kwasem z baterii, opłucz ręce pod bieżącą wodą. W przypadku dostania się do oczu,
skontaktuj się z lekarzem. Kwas zawarty w baterii może powodować podrażnienie lub oparzenie.
• Zawsze wyjmuj baterie, gdy nie używasz urządzenia – zapobiegnie to zniszczeniu urządzenia w przypadku
wycieknięcia elektrolitu z baterii.
• Wyczerpane baterie należy bezzwłocznie wyjąć zurządzenia.
• Rozładowane baterie mogą wyciekać, powodując uszkodzenie urządzenia.
• Wrazie kontaktu rąk zkwasem zbaterii, opłucz ręce pod bieżącą wodą. Wprzypadku dostania się do oczu,
skontaktuj się zlekarzem. Kwas zawarty wbaterii może powodować podrażnienie lub oparzenie.
• Połknięcie baterii może być śmiertelne! Trzymaj baterie zdala od dzieci izwierząt domowych. Natychmi-
ast zwróć się po pomoc medyczną, jeśli połkniesz baterię..
7. UŻYTKOWANIE
Join the conversation about this product
Here you can share what you think about the Hoffen LS-8268B Luggage Scale. If you have a question, first carefully read the manual. Requesting a manual can be done by using our contact form.