Rechargeable Wine
Opener
Ouvre-bouteille de
vin rechargeable
Sacacorchos
Recargable
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Read before use.
Lire avant utilisation.
Lea antes de usar.
840298901
For questions and other information:
hamiltonbeach.com
hamiltonbeach.ca
hamiltonbeach.com.mx
USA: 1.800.851.8900
Canada: 1.800.267.2826
México: 01 800 71 16 100
5/18
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety
precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electric shock, and/or injury to
persons, including the following:
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use by
children or by persons with reduced physical,
sensory, or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they are
closely supervised and instructed concerning
use of the appliance by a person responsible
for their safety.
3. Close supervision is necessary when any
appliance is used near children. Children
should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
4. To protect against risk of electrical shock,
do not immerse wine opener, charging base,
charging cord, and charging port in water or
other liquid.
5. Turn the appliance OFF ( ); then unplug
from the outlet when not in use, before
assembling or disassembling parts, and
before cleaning. To unplug, grasp the plug
and pull from the outlet. Never pull from the
power cord.
6. Do not operate any appliance with a
damaged supply cord or plug, or after the
appliance malfunctions or has been dropped
or damaged in any manner. Supply cord
replacement and repairs must be conducted
by the manufacturer, its service agent, or
similarly qualified persons in order to avoid
a hazard. Call the provided customer service
number for information on examination,
repair, or adjustment.
7. The use of attachments not recommended or
sold by the appliance manufacturer may cause
fire, electric shock, or injury.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or
counter, or touch hot surfaces including the
stove.
10. Do not place on or near a hot gas or electric
burner, or in a heated oven.
11. Do not open pressurized (aerosol-type) cans.
12. Do not open cans of flammable liquids such
as lighter fluid.
13. Do not use an extension cord. Plug charger
directly into an electrical outlet.
14. Use only with the charger provided with the
appliance. Do not attempt to use this charger
with any other product. Likewise, do not
attempt to charge this appliance with any
other charger.
15. Do not incinerate this appliance even if it is
severely damaged. The batteries can explode
in a fire.
16. CAUTION! Avoid contact with moving
parts. Keep fingers away from the opening.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Other Consumer Safety
Information
This appliance is intended for household use
only. This appliance is intended for use only
with natural and synthetic corks used to seal
wine bottles.
The length of the cord used on this appliance
was selected to reduce the hazards of becoming
tangled in or tripping over a longer cord. If a
longer cord is necessary, an approved extension
cord may be used. The electrical rating of the
extension cord must be equal to or greater than
the rating of the appliance. Care must be taken
to arrange the extension cord so that it will not
drape over the countertop or tabletop where
it can be pulled on by children or accidentally
tripped over.
To avoid an electrical circuit overload, do not use
another high-wattage appliance on the same
circuit with this appliance.
Before Use
1. Plug small end of charging cord into
charging port on base and plug other end
into electrical outlet. The indicator light will
illuminate red and will turn green when
charge is complete. Charge for at least
8 hours before first use.
2. To recharge wine opener, follow Step 1
above. Charging time should take less time
after the first charge.
3. If charging base is plugged into electrical
outlet without wine opener, the indicator light
will flash green
Parts and features
Limited warranty
1. Place one hand on bottle. Using other hand,
hold foil cutter level on top of wine bottle.
Rotate foil cutter around top of wine bottle.
Lift up foil cutter to remove cut foil. Store foil
cutter in back of base.
2. Hold bottle with one hand and use other
hand to place wine opener straight down
over top of bottle. Ensure wine opener is
firmly seated and arrows on wine opener
are facing toward you. To remove cork from
bottle, press and hold down arrow until
opener stops and cork is removed.
3. Lift wine opener up and off bottle. To release
cork from opener, press and hold the upper
arrow. Always place wine opener on base to
charge when not in use.
NOTE: A fully charged wine opener will open
approximately 30 bottles.
To Open Wine Bottles:
1. Charging Base
2. Charging
Indicator Light
3. Wine Opener
4. Charging Cord
5. Charging Port
6. Foil Cutter
7. Up/Down Switch
8. Foil Cutter
Storage
Rangement du coupe-capsule
PRÉCAUTIONS
IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous
devez toujours prendre des mesures élémentaires
de sécurité pour réduire le risque d’incendie,
d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en
particulier les mesures suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou manquant
d’expérience et de connaissance, sauf si
elles sont étroitement surveillées et instruites
sur l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise pour tout
appareil utilisé près des enfants. Surveiller
que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
4. Pour protéger contre le risque de choc
électrique, ne pas immerger l’ouvre-bouteille
de vin, le socle de recharge, le cordon de
recharge et la prise de recharge dans l’eau
ou autre liquide.
5. Fermer l’appareil ( ), puis débrancher le
cordon de la prise murale en cas de non-
utilisation, avant de monter ou de démonter
des pièces et avant un nettoyage. Pour le
débrancher, tenir la fiche et la retirer de la
prise. Ne jamais tirer sur le cordon.
6.
Ne pas faire fonctionner un appareil
électroménager avec un cordon ou une fiche
endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne
pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une
manière quelconque. Le remplacement et la
réparation du cordon d’alimentation doivent être
faits par le fabricant, son agent de service ou toute
personne qualifiée de façon à éviter tout danger.
Appeler le numéro de service à la clientèle fourni
pour des renseignements concernant l’examen, la
réparation ou l’ajustement.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés
ou vendus par le fabricant de l’appareil peut
causer un incendie, une décharge électrique
ou une blessure.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon pendre du bord
d’une table ou d’un comptoir, ou toucher des
surfaces chaudes, y compris la cuisinière.
10. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un
brûleur à gaz ou d’un élément électrique
chaud, ou dans un four chauffé.
11. Ne pas ouvrir de cannettes pressurisées
(de type aérosol).
12. Ne pas ouvrir de cannettes qui contiennent
des liquides inflammables tels que de
l’essence à briquet.
13. Ne pas utiliser un cordon de rallonge.
Brancher le chargeur directement dans une
prise électrique.
14. Utiliser seulement le chargeur fourni avec
l’appareil. Ne pas tenter d’utiliser ce chargeur
avec tout autre produit. De même, ne pas
tenter de charger cet appareil avec tout autre
chargeur.
15. Ne pas incinérer cet appareil même s’il est
lourdement endommagé. Les piles jetées au
feu peuvent exploser.
16. ATTENTION ! Éviter de toucher des pièces en
mouvement. Ne pas insérer les doigts dans
l’ouverture.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
Cet appareil est destiné à un usage domestique
uniquement. Cet appareil est destiné à être
utilisé uniquement avec des bouchons naturels
et synthétiques utilisés pour sceller des
bouteilles de vin.
La longueur du cordon installé sur cet appareil
a été sélectionnée afin de réduire les risques
d’enchevêtrement ou de faux pas causés par
un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge
approuvée est permise si le cordon est trop court.
Les caractéristiques électriques de la rallonge
doivent être équivalentes ou supérieures aux
caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes
les précautions nécessaires pour installer la
rallonge de manière à ne pas la faire courir
sur le comptoir ou sur une table pour éviter
qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche
accidentellement.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique,
ne pas utiliser un autre appareil à haute
puissance sur le même circuit que cet appareil.
Back of
Charging Base
To order parts:
US: 1.800.851.8900
www.hamiltonbeach.com
Canada: 1.800.267.2826
Mexico: 01 800 71 16 100
Care and cleaning
w WARNING
Electrical Shock Hazard.
Disconnect power before cleaning. Do not
immerse wine opener, charging base, charging
cord, and charging port in water or other liquid.
1. Wipe wine opener and charging base with a
damp cloth or sponge. To remove stubborn
spots, use a mild nonabrasive cleanser.
This warranty applies to products purchased in the
U.S. and Canada. This is the only express warranty
for this product and is in lieu of any other warranty
or condition.
This product is warranted to be free from defects
in material and workmanship for a period of five (5)
years from the date of original purchase in Canada
and one (1) year from the date of original purchase
in the U.S. During this period, your exclusive
remedy is repair or replacement of this product
or any component found to be defective, at our
option; however, you are responsible for all costs
associated with returning the product to us and
our returning a product or component under this
warranty to you. If the product or component is no
longer available, we will replace with a similar one
of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear
from normal use, use not in conformity with the
printed directions, or damage to the product
resulting from accident, alteration, abuse, or
misuse. This warranty extends only to the original
consumer purchaser or gift recipient. Keep the
original sales receipt, as proof of purchase is
required to make a warranty claim. This warranty
is void if the product is used for other than single-
family household use or subjected to any voltage
and waveform other than as specified on the rating
label (e.g., 120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and
consequential damages caused by breach of
express or implied warranty. All liability is limited to
the amount of the purchase price. Every implied
warranty, including any statutory warranty
or condition of merchantability or fitness for
a particular purpose, is disclaimed except to
the extent prohibited by law, in which case
such warranty or condition is limited to the
duration of this written warranty. This warranty
gives you specific legal rights. You may have other
legal rights that vary depending on where you live.
Some states or provinces do not allow limitations
on implied warranties or special, incidental,
or consequential damages, so the foregoing
limitations may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return this
appliance to the store. Please call 1.800.851.8900
in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada or visit
hamiltonbeach.com in the U.S. or hamiltonbeach.ca
in Canada. For faster service, locate the model,
type, and series numbers on your appliance.
Arrière du socle
de recharge
Pièces et caractéristiques
1. Socle de
recharge
2. Voyant de
recharge
3. Ouvre-bouteille
de vin
4. Cordon de
recharge
5. Prise de
recharge
6. Coupe-capsule
7. Interrupteur
vertical
8. Rangement du
coupe-capsule
Pour commander des pièces :
Canada : 1.800.267.2826
Autres consignes de sécurité
pour le consommateur
Foil Cutter Storage
Hand Grip
Poignée
Foil Cutter
Coupe-capsule
Join the conversation about this product
Here you can share what you think about the Hamilton Beach CA45 Corkscrew. If you have a question, first carefully read the manual. Requesting a manual can be done by using our contact form.