Manual Hamilton Beach 40931 Kettle

Need a manual for your Hamilton Beach 40931 Kettle? Below you can view and download the PDF manual for free in English. This product currently has 5 frequently asked questions, 0 comments and has 0 votes. If this is not the manual you want, please contact us.

Is your product defective and the manual offers no solution? Go to a Repair Café for free repair services.

Manual

Loading…

840341800 02/20
Modelo: Tipo: Características Eléctricas:
40931 K65 120 V ~ 60 Hz 1500 W
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir
seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras
del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio,
coma, diagonal, o guión.
Como ejemplos los sufijos pueden ser:
“Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección,
Miguel Hidalgo
Ciudad de México, C.P. 11560
GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO
PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio
Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de
los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer
efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios;
así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para
mayor información llame al:
Centro de Atención al Consumidor: 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que
resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer,
cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra
necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo
adicional para el consumidor.
Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven
de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por
desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes
producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de
toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las
normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo
de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador
o comercializador responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia
casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS,
S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio
Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro
Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer
efectiva su garantía.
FECHA DE
ENTREGA
SELLO DEL
VENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA_______
MES______
AÑO______
Si desea hacer comentarios o sugerencias
con respecto a nuestro servicio o tiene
alguna queja derivada de la atención
recibida en alguno de nuestros Centros de
Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
800 71 16 100
Email:
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS
Ciudad de México
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Calles No. 1499
Zacahuitzco, Benito Juárez,
Ciudad de México, C.P. 09490
Tel: 55 5235 2323
CASA GARCÍA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac, Benito Juárez,
Ciudad de México, C.P. 03910
Tel: 55 5563 8723
Nuevo León
FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Col. Centro, Monterrey, N.L., C.P. 64000
Tel: 81 8343 6700
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450,
Ladrón de Guevara,
Guadalajara,
Jalisco, C.P. 44660
Tel: 33 3825 3480
Débrancher la bouilloire et laisser refroidir l’élément
pendant environ 20 minutes.
Remplir la bouilloire puis utiliser en mode normal et vérifier
le bon fonctionnement des fonctions de la bouilloire.
Si la bouilloire ne fonctionne pas : Effectuer ces quelques
vérifications simples avant d’appeler la ligne sans frais du
service à la clientèle :
Si la bouilloire chauffe, mais sans faire bouillir l’eau,
elle a peut-être besoin d’être détartrée (voir le chapitre
« Entretien et nettoyage »).
Est-ce que la bouilloire a été accidentellement mise sous
tension sans eau ou a-t-elle fonctionné à vide ? Appuyer sur
l’interrupteur, attendre 20 minutes et essayer à nouveau.
Le cordon est-il fermement branché dans la prise murale
et est-ce que la bouilloire est bien installée sur son base ?
Filtre métallique antitartre : Le tartre est causé par la
chaux et le calcium contenu dans l’eau calcaire. Le filtre
métallique retient ces particules en suspension dans la
bouilloire. Le filtre doit être nettoyé périodiquement pour
assurer sa qualité de filtration optimale.
Pour nettoyer le filtre, débrancher la bouilloire et laisser
refroidir. Brosser doucement le filtre avec une brosse à dents
propre et humide. Rincer la brosse à dents et répéter si
nécessaire.
Guide de préparation du thée
Porter à ébullition dans la bouilloire de l’eau filtrée ou de
l’eau sapide du robinet. Compter 177 ml (6 onces) d’eau
pour chaque tasse de thé.
Si vous employez du thé en feuilles plutôt que des
sachets de thé, déposez une cuillère à thé complète de
feuilles par tasse dans un infuseur et placez l’infuseur
dans la tasse. Si vous n’avez pas d’infuseur, versez les
feuilles de thé directement dans la tasse.
Verser l’eau chaude directement sur le thé. Pour obtenir
un thé plus fort, ajouter une plus grande quantité de
feuilles plutôt que d’infuser les feuilles au-delà de temps
recommandé.
Le thé trop infusé acquiert un goût amer.
Entretien et nettoyage
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique. Ne pas
immerger la bouilloire, base électrique ou la fiche dans l’eau
ou tout autre liquide.
w ATTENTION
Risque de brûlure. Ne pas utiliser de
tampons à récurer ou de nettoyants en poudre abrasifs, car
ils pourraient égratigner la surface lisse de la bouilloire et le
verre pourraient se briser soudainement durant l’utilisation
ou le nettoyage.
1.
Débrancher la bouilloire et laisser refroidir complètement.
2.
Essuyer l’extérieur de la bouilloire à l’aide d’un chiffon
humide.
Pour éliminer la décoloration ou les dépôts calcaires sur
l’élément chauffant :
1.
Débrancher la bouilloire.
2.
Verser 15 ml (1 cuil. à tab.) de vinaigre blanc dans
la bouilloire et laisser reposer pendant 10 minutes.
3.
Frotter le fond de la bouilloire à l’aide d’une serviette de
papier. Retirer la serviette de papier et le vinaigre.
4.
Laver avec de l’eau savonneuse et ensuite, rincer et
essuyer pour sécher.
CONSEIL : Pour éviter l’accumulation de dépôt calcaire,
vider la bouilloire après chaque utilisation.
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées
aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour
ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou
condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de
main-d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de
la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de
la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période,
votre seul recours est la réparation ou le remplacement
de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à
notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés
à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un
composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou
un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un
produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure
d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives
imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un
accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte.
Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à
la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu
de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire
pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette
garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que
par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension
ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales
précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette
garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects
causés par la violation de garantie expresse ou implicite.
Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque
garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de
qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier,
est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi,
auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée
de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des
droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui
varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces
ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites
ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les
limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une
réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au
1.800.851.8900 aux É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada
ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U.
ou www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un service plus
rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les
numéros de série sur votre appareil.
SALVAGUARDIAS
IMPORTANTES
Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse
precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo
de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas,
incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas
(incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales
o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan
de experiencia o conocimiento, a menos que dichas
personas reciban una supervisión o capacitación para el
funcionamiento del aparato por una persona responsable
de su seguridad.
3. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato
se use por o cerca de niños. Los niños deben supervisarse
para asegurar que ellos no empleen los aparatos como
juguete.
4. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con
el del producto.
5. No toque superficies calientes o agua caliente. Use
las manijas o perillas. Se debe de tener cuidado ya que
pueden ocurrir quemaduras al tocar partes calientes o por
liquido caliente derramado.
6. Para protegerse contra fuego, descarga eléctrica, y
lesiones personales, no sumerja el cable, enchufe, base
eléctrica o hervidor eléctrica en agua u otro líquido.
7. Desenchufe de la toma cuando no esté en uso o antes
de limpiar. Deje que se enfríe antes de poner o quitar
partes o antes de limpiar.
8. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados
o después de que el aparato funcione mal o se caiga
o dañe de cualquier manera. El reemplazo del cable de
suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el
fabricante, su agente de servicio, o personas igualmente
calificadas para poder evitar un peligro. Llame al número
de servicio al cliente proporcionado para información
sobre examinación, reparación o ajuste.
9. El uso de aditamentos de accesorio no recomendados
o vendido por el fabricante puede resultar en lesiones
personales.
10. No lo use en exteriores.
11. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o
cubierta, o que toque superficies calientes, incluyendo
la estufa.
12. No coloque el hervidor eléctrica sobre o cerca de un
quemador a gas o eléctrico caliente o en un horno
caliente.
13. Para desconectar el hervidor eléctrica, gire cualquier
control a APAGADO (
) luego remueva el enchufe de la
toma de la pared. Nunca jale el cable ya que esto puede
dañarlo y eventualmente causar una descarga eléctrica.
14. No use el aparato para otro uso más que para el que fue
diseñado.
15. No lo use para nada mas que calentar agua. Otros
líquidos o alimentos contaminarían el interior y
cancelarían la garantía.
16. No permita que el hervidor hierva hasta quedar seca.
17. Para evitar una sobre carga del circuito, no opere ningún
otro aparato de alto consumo de watts en el mismo
circuito.
18. El calentador puede permanecer caliente después
de que se apaga el hervidor.
19. ADVERTENCIA: Si el hervidor está sobrecargado,
el agua hirviendo puede salir por el pico.
20. Se pueden sufrir quemaduras si se abre la tapa durante
el ciclo de calentamiento.
21. Asegúrese de que la tapa del hervidor esté colocada
firmemente en su lugar durante el funcionamiento y
cuando sirve agua caliente. No haga fuerza cuando
coloque la tapa en el hervidor.
22. No limpie la jarra de vidrio con limpiadores, esponjillas
de lana de acero u otro material abrasivo.
23. Use solo la base de conexión eléctrica proporcionada.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Otra información de seguridad para el cliente
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso
doméstico.
w ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica: Este
aparato es provisto con un enchufe ya sea polarizado (con
un cuchilla ancha) o aterrizado (3-clavija) para reducir el
riesgo de descarga eléctrica. El enchufe entra sólo de una
manera en una toma polarizada o aterrizada. No elimine el
propósito de seguridad del enchufe modificando el enchufe
de ninguna manera o usando un adaptador. Si el enchufe no
entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún
no entra, haga que un electricista reemplace la toma.
La longitud del cable usado para este aparato fue
seleccionado para reducir los riesgos de enredarse o
tropezarse con un cable más largo. Si se necesita un cable
más largo, se puede usar un cable extensión aprobado. La
clasificación eléctrica de la cable extensión debe ser igual
o mayor que la clasificación del aparato. Es importante
tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no
se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños
puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente.
Para evitar una sobre carga del circuito, no opere ningún otro
aparato de alto consumo de watts en el mismo circuito que
este aparato.
Piezas y características
1. Filtro de malla
antiescalante
(no se muestra)
2. Tapa
3. Botón de apertura
(de la tapa)
4. Interruptor de encendido
5. Base
Cómo usar
w PRECAUCIÓN
Riesgo de quemaduras. No llene de más
el hervidor. El agua hirviendo puede salir por el pico.
Antes del primer uso: Presione el botón de apertura para
levantar la tapa y llene el hervidor con agua hasta la línea
de llenado MAX. Presione la tapa hacia abajo hasta que se
trabe en su lugar. Presione el interruptor de encendido para
encender el hervidor. La unidad hará hervir el agua y luego se
apagará en forma automática. Descarte el agua y repita 2–3
veces, enjuagando el hervidor cada vez. Su hervidor ya se
encuentra listo para usar.
1.
Presione el botón de apertura y levante la tapa para
agregar agua al hervidor. No llene por encima de la línea
de llenado MAX o por debajo de la línea de llenado MIN.
Empuje la tapa hacia abajo para cerrar.
2.
Asegúrese de que la base esté en una superficie
nivelada. Coloque el hervidor sobre la base.
3.
Enchufe en un tomacorriente.
4.
Presione el interruptor de encendido hacia abajo para
encender el hervidor. La luz de encendido dentro del
hervidor se iluminará en azul mientras se calienta, luego
se apagará automáticamente cuando el agua haya
hervido. El hervidor no se apagará a menos que la tapa
esté cerrada.
5.
Vierta agua caliente en la taza deseada. Desenchufe.
NOTA: Sólo utilice el hervidor para calentar agua. Si
utiliza el hervidor para calentar otros líquidos, tales como
café o té, la garantía quedará anulada.
Si se decolora el piso del hervidor: Es normal que los
elementos caloríficos de acero inoxidable se descoloren.
Esto no afecta el desempeño del hervidor. No use estropajos
o limpiadores abrasivos ya que esto puede dañar la
superficie de acero inoxidable.
Si el hervidor hierve hasta secarse: El elemento
calorífico está protegido por dos dispositivos de seguridad
automáticos. Si su hervidor es encendida accidentalmente
sin estar llena de agua, o se deja hervir hasta secarse,
el hervidor se apagará automáticamente. Usted debe:
Desenchufar el hervidor y esperar alrededor de
20 minutos a que el elemento se enfríe.
Vuelva a llenar el hervidor; luego úselo como siempre y
verifique que funcione correctamente.
Si el hervidor no funciona: Lleve a cabo estas simples
revisiones antes de llamar al número de asistencia al cliente
sin costo:
Si el hervidor calienta pero no hierve, puede necesitar
descalcificar (ver la sección de “Cuidado y limpieza”).
¿Se ha encendido accidentalmente el hervidor sin haberse
llenado con agua o se dejó hervir hasta secarse? Presione
el interruptor de encendido, espere 20 minutos y pruebe
de nuevo.
¿Está conectado firmemente el cable en la toma y el
hervidor está firmemente sentada en la base?
Filtro de malla antiescalante: La calcificación es causada
por la cal y el calcio en el agua dura. El filtro de malla
prevendrá que estas partículas suspendidas sean vertidas
del hervidor. El filtro debe ser limpiado periódicamente para
asegurar un desempeño óptimo.
Para limpiar el filtro, desenchufe el hervidor y deje enfriar.
Con cuidado cepille el filtro con un cepillo de dientes limpio
y húmedo. Enjuague el cepillo de dientes y repita si fuera
necesario.
Guía para té
Haga hervir agua filtrada o con buen sabor en el hervidor.
Use 6 onzas (177 ml) de agua por taza de té.
Si está usando bolsas de té en su lugar, mida 1
cucharadita redondeada de té por taza en el infusor y
coloque el infusor en la taza. Si no hay infusor disponible,
ponga el té directamente en la taza.
Vacíe el agua caliente directamente en el té. Para un té
más fuerte, agregue más hojas en lugar de infundir más
de lo recomendado.
El té se vuelve amargo si se menea de más.
Cuidado y limpieza
w ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica.
No sumerja el hervidor, base energía, o enchufe en agua
o cualquier otro líquido.
w PRECAUCIÓN
Riesgo de quemaduras. No utilice
estropajos o polvos abrasivos, ya que pueden rayar la
superficie lisa del hervidor y hacer que el vidrio se quiebre
repentinamente durante el uso o la limpieza.
1.
Desenchufe y deje enfriar el hervidor completamente.
2.
Limpie el exterior del hervidor con un paño húmedo.
Para eliminar la decoloración o depósito de
incrustaciones/sarro del elemento calefactor:
1.
Desenchufe el hervidor.
2.
Vierta 1 cucharada de vinagre blanco en el hervidor y
deje reposar 10 minutos.
3.
Frote el piso del hervidor con una toalla de papel. Retire
la toalla de papel y el vinagre.
4.
Lave con agua y jabón y luego enjuague y seque.
CONSEJO: Para evitar la acumulación de depósitos de
incrustaciones/sarro, vacíe el hervidor después de cada uso.
Para ordenar partes:
EE. UU.: 1.800.851.8900
www.hamiltonbeach.com
México: 800 71 16 100
840341800_v05.indd 2 2/19/20 2:30 PM
Download manual in English (PDF, 0.8 MB)
(Consider the environment and only print this manual if it is really necessary)

Loading…

Rating

Let us know what you think about the Hamilton Beach 40931 Kettle by leaving a product rating. Want to share your experiences with this product or ask a question? Please leave a comment at the bottom of the page.
Are you satisfied with the Hamilton Beach 40931 Kettle?
Yes No
Be the first to rate this product
0 votes

Join the conversation about this product

Here you can share what you think about the Hamilton Beach 40931 Kettle. If you have a question, first carefully read the manual. Requesting a manual can be done by using our contact form.

More about this manual

We understand that it’s nice to have a paper manual for your Hamilton Beach 40931 Kettle. You can always download the manual from our website and print it yourself. If you would like to have an original manual, we recommend you contact Hamilton Beach. They might be able to provide an original manual. Are you looking for the manual of your Hamilton Beach 40931 Kettle in a different language? Choose your preferred language on our homepage and search for the model number to see if we have it available.

Specifications

Brand Hamilton Beach
Model 40931
Category Kettles
File type PDF
File size 0.8 MB

All manuals for Hamilton Beach Kettles
More manuals of Kettles

Frequently Asked Questions about Hamilton Beach 40931 Kettle

Our support team searches for useful product information and answers to frequently asked questions. If you find an inaccuracy in our frequently asked questions, please let us know by using our contact form.

What is the sieve for in my kettle? Verified

This is to catch any loose limescale that might have accumulated over time.

This was helpful (403) Read more

The kettle does not finish and keeps on boiling, what should I do? Verified

In many cases the lid of the kettle was not closed properly. If heat is allowed to escape, the kettle will keep on boiling. If this does not solve the problem you should contact the manufacturer or a mechanic.

This was helpful (266) Read more

Can I boil less than the minimim amount of water? Verified

No. When boiling less than the minimum amount of water, the temperature sensor might malfunction. This might prevent the kettle from switching off at boiling point, resulting in possibly dangerous situations.

This was helpful (117) Read more

Is it efficient to fill a kettle with hot water from the faucet? Verified

No. To get warm water to the faucet it is often needed to let cold water out first, which will be wasted. Also, the pipes will fill the same amount of hot water which will not be used and will cool, which leads to energy loss. Therefor it is better to fill a kettle with cold water.

This was helpful (75) Read more

Can I boil more than the maximum amount of water? Verified

No. When boiling more than the maximum amount of water, the kettle might overflow. This might result in possibly dangerous situations.

This was helpful (69) Read more
Manual Hamilton Beach 40931 Kettle

Related products

Related categories