caractéristiques techniques :
Prol bluetooth* : 5.0
Autonomie : 10 heures
IPX7 : Étanche 30 minutes en immersion à 1 mètre de profondeur
Connexion à une autre enceinte identique (TWS) pour un son stéréo et plus puissant
Lecteur de carte micro SD
Mise en veille automatique
Connectiques :
• Entrée Jack 3,5mm
• Lecteur de carte micro SD
• Chargement batterie via micro USB
contenu de la boîte
• Enceinte bluetooth* SB30
• Câble de chargement micro USB
• Notice d’utilisation
description de l’appareil
Appuyez pour baisser le volume.
Maintenez enfoncé pour accéder à la
piste précédente.
Appuyez pour lire/mettre en pause en
mode bluetooth* ou couper le son en
mode AUX. Maintenez enfoncé pour
désactiver le bluetooth*.
1 2 3 4 5
1
2
Témoin lumineux LED
Mode bluetooth*:
Recherche: le témoin lumineux blanc clignote rapidement.
Appairage réussi: le témoin lumineux blanc clignote lentement.
Câble AUX connecté: le témoin lumineux blanc est xe.
Mode de lecture micro SD:
le témoin lumineux blanc clignote rapidement deux fois et s’arrête une fois.
Mute: le témoin lumineux blanc clignote lentement.
Maintenez ce bouton enfoncé pour allumer et éteindre l’appareil. Appuyez une fois pour
changer de mode et deux fois pour l’appairage sans l à une enceinte identique.
Appuyez pour augmenter le volume. Maintenez enfoncé pour accéder à la piste
suivante.
Chargement DC 5 V (5 V/1 000 mA)
Témoin lumineux LED de
chargement:
Le témoin lumineux rouge
indique que l’appareil est toujours
en charge. Il s’éteint lorsque
l’appareil est complètement
chargé.
Fente pour carte micro SD
Entrée AUX.
3
4
5
6 7 8 9
6
7
8
9
• Ne stockez pas l’appareil dans des zones
de basse température. Lorsqu’il reprend
sa température normale, de l’humidité
peut se former à l’intérieur de l’appareil et
endommager les circuits électroniques.
• Ne placez pas de sources de ammes
nues (une bougie allumée par exemple) sur
l’appareil ou à proximité de celui-ci.
• Ne pas recharger la batterie plus longtemps
que spécié. Trop recharger la batterie réduira
sa durée de vie et d’utilisation.
• Ne faites pas tomber l’appareil, ne le heurtez
pas ou ne le secouez pas.
• N’utilisez pas l’appareil:
- si le câble d’alimentation USB est
endommagé,
- en cas de mauvais fonctionnement,
- si l’appareil a été endommagé de quelque
façon que ce soit.
• Votre enceinte est protégée contre l’immersion
dans l’eau: immersion pendant 30 minutes à 1
mètre de profondeur (IPX-7).
• Ne plongez jamais le câble USB dans l’eau ou
tout autre liquide, ne laissez pénétrer aucun
liquide dans l’appareil.
Avertissement concernant la ventilation
• Cet appareil doit être situé dans un endroit ou
dans une position qui ne nuit pas à sa bonne
ventilation.
• Assurez-vous que les ouvertures de ventilation
ne soient pas obstruées par des objets
comme des journaux, nappes, rideaux, draps,
etc. Cet appareil ne doit jamais être encastré
dans un meuble sans aération sufsante.
• Ne pas introduire d’objet ni de pointe dans les
ouvertures de ventilation.
Recyclage de la batterie
Cet appareil
contient une
batterie lithium
interne susceptible d’exploser ou de libérer des
produits chimiques dangereux. Pour réduire
le risque d’incendie ou de brûlure, ne jamais
démonter, écraser, percer la batterie.
Ne jetez pas la batterie avec les ordures
ménagères.
An de préserver l’environnement, débarrassez-
vous de la batterie conformément aux
réglementations en vigueur.
Équipements électroniques
Votre enceinte bluetooth* utilise la technologie
bluetooth*. Elle transmet et reçoit des fréquences
radioélectriques (HF) autour de 2,4 GHz.
Ces émissions d’hyperfréquences peuvent
perturber le fonctionnement de nombreux
appareils électroniques. An d’éviter tout
accident, arrêtez votre enceinte bluetooth*
lorsque vous vous situez dans les endroits
suivants : endroits où du gaz inammable est
présent, dans un hôpital, un train, un avion
ou une station essence, à proximité de portes
automatiques ou d’alarmes incendie, zones de
dynamitage.
Si vous possédez un stimulateur cardiaque
ou autre prothèse, demandez conseil à votre
médecin.
* Ce produit Essentiel b est compatible avec les
marques citées (marques appartenant à des tiers
et n’ayant aucun lien avec Sourcing & Creation).
consignes de sécurité
AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET
CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE VOUS EN AUREZ BESOIN.
Aucune pièce de cet appareil ne peut être
réparée ou remplacée par l’utilisateur. Conez
les réparations exclusivement à un personnel
qualié. Tout démontage de l’appareil entraînera
l’annulation de la garantie.
• Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement. Tout autre usage est
exclu. N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
N’utilisez l’appareil que comme indiqué dans
ce mode d’emploi.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés d’au moins 8 ans, à condition qu’ils
bénécient d’une surveillance ou qu’ils aient
reçu des instructions quant à l’utilisation
de l’appareil en toute sécurité et qu’ils
comprennent bien les dangers encourus.
• Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne
doivent pas être effectués par des enfants,
à moins qu’ils ne soient âgés de plus de
8 ans et qu’ils soient sous la surveillance
d’un adulte.
• Conserver l’appareil et son câble hors de
portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
• Cet appareil peut être utilisé par des
personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites ou dont
l’expérience ou les connaissances ne sont
pas sufsantes, à condition qu’ils bénécient
d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des
instructions quant à l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité et en comprennent bien les
dangers potentiels.
• Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil
comme un jouet.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
enfants sans surveillance. Veillez à ce que les
enfants ne jouent pas avec l’appareil.
• Maintenez toujours votre appareil au sec.
• Installez l’appareil sur une surface sèche,
plane et stable.
• Ne placez pas l’appareil dans un lieu sujet à
des vibrations.
• N’utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil
dans un endroit poussiéreux ou sale. La
poussière peut altérer le bon fonctionnement
de l’enceinte.
• Utilisez cet appareil dans un endroit tempéré.
Cet appareil ne doit pas être utilisé sous un
climat tropical.
• Pour assurer une capacité optimale de la
batterie, utilisez-la à température ambiante.
• N’exposez pas votre appareil à des
températures extrêmes (au-delà de 50°C)
(par exemple, lumière directe du soleil dans
un véhicule clos, proximité d’une source
de chaleur ou d’un radiateur, etc.). Des
températures élevées peuvent endommager
les performances de l’enceinte et réduire la
durée de vie de sa batterie.
Join the conversation about this product
Here you can share what you think about the Essentiel B SB30 Speaker. If you have a question, first carefully read the manual. Requesting a manual can be done by using our contact form.
reply | This was helpful (0) (Translated by Google)