Manual Elro FV4310 Smoke Detector

Need a manual for your Elro FV4310 Smoke Detector? Below you can view and download the PDF manual for free in English. This product currently has 3 frequently asked questions, 0 comments and has 0 votes. If this is not the manual you want, please contact us.

Is your product defective and the manual offers no solution? Go to a Repair Café for free repair services.

Manual

Loading…

NL - GEBRUIKSAANWIJZING
Gefeliciteerd met de aankoop van deze ELRO Rook- & Koolmonoxidemelder! Lees deze
instruces zorgvuldig door en berg ze op een veilige plaats op voor toekomsg
gebruik.
WAARSCHUWINGEN
* De installae van een koolmonoxidemelder mag niet dienen als vervanging voor
een juiste installae, gebruik en onderhoud van brandstof verbrandingsapparaten
inclusief geschikte venlae- en uitlaatsystemen.
* Risico op elektrische schokken of storing als er met de melder geknoeid wordt.
* De volgende stoffen kunnen de sensor beïnvloeden en kunnen leiden tot valse
alarmen: methaan, propaan, isobuteen, isopropanol, ethyleen, benzeen, tolueen,
ethylacetaat, waterstofsulfide, zwaveldioxyden, producten met alcoholbasis,
verfsoorten, verdunners, oplosmiddelen, kleefmiddelen, haarsprays, aer shaves,
parfums en bepaalde reinigingsmiddelen.
* Om letsel te voorkomen, moet dit apparaat worden bevesgd aan de muur/plafond
in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing.
* Apparaat moeten worden geïnstalleerd door een bekwaam persoon.
* Baerijen mogen niet worden blootgesteld aan extreme hie, zonlicht of vuur.
Productoverzicht
a Stroomindicator (groene LED)
b. Foundicator (gele LED)
c. Alarmindicator (rode LED)
d. Test-/dempknop
e. Alarmsirene
Acveer het apparaat
Deze rook- en koolmonoxidemelder hee een levensduur van 10 jaar en wordt
automasch geacveerd wanneer het alarm voor de eerste keer op de montageplaat
wordt bevesgd. Na correcte acvering zullen alle drie de LED's oplichten en zal een
piep klinken. De groene LED knippert elke 2 seconden gedurende 40 seconden om aan
te geven dat het apparaat zich in de voorbereidingsmodus bevindt. Hierna knippert de
groene LED elke 40 seconden om aan te geven dat het apparaat correct funconeert.
De melder posioneren
Mogelijke bronnen van koolmonoxide zijn: houtkachels, gasboilers, gasbranders,
gaskookplaten, olie- en kolenbranders, draagbare gasverwarmers, barbecues etc.
In welke kamers wordt een melder geïnstalleerd?
Idealiter wordt een rook- en koolmonoxidemelder geïnstalleerd in:
* In elke slaapkamer (vooral in kinderkamers).
* In gangen en vluchtroutes.
* In elke ruimte met een gasverbrandingsapparaat.
* In elke kamer waar weinig jd wordt doorgebracht en waar het alarm van
andere apparaten wellicht niet hoorbaar is.
* Als het aantal melders beperkt is, kies dan voor de kamer waar:
- Een gasverbrandingsapparaat of open haard geplaatst is.
- De meeste jd wordt doorgebracht.
* In geval van eenpersoonskamer (studio) die dienst doet als woonkamer en
slaapkamer: Plaats het apparaat zo ver mogelijk van het kook-gedeelte en in de
buurt van het slaapgedeelte.
* Als het apparaat wordt geïnstalleerd in een ruimte die normaal gesproken niet
bezocht wordt (bijvoorbeeld een meterkast), dan moet het apparaat zodanig
worden geposioneerd dat het alarmsignaal goed hoorbaar is.
Waar in de ruimte wordt een melder geïnstalleerd?
* In kamers met een gasverbrandingsapparaat:
- Op 1-3 meter afstand van de potenële bron van koolmonoxide.
- Als er een verdeling in de ruimte is: Plaats de melder aan de kant waar de
koolmonoxidebron zich bevindt.
* In kamers zonder gasverbrandingsapparatuur (zoals slaapkamers,
overlopen of gangen):
- Zo dicht mogelijk bij de ademzones van de bewoners.
* Bij montage op de muur:
- Dicht bij het plafond, maar op minimaal 150 mm van het plafond.
- Hoger dan de hoogte van een deur/raam.
* Bij montage aan het plafond:
- Op minimaal 50 cm afstand van muren of andere objecten.
Waar geen melder installeren?
* In een afgesloten ruimte of op een plaats waar de luchoevoer belemmerd
wordt (in een kast/achter een gordijn of meubels).
* Direct boven een gootsteen.
* Direct naast een deur, raam of venlaerooster.
* Direct naast een afzuigkap.
* In ruimtes waar de temperatuur lager dan 0°C of hoger dan 40°C wordt.
* In gebieden waar vuil of stof de sensor kunnen blokkeren.
* Op vochge locaes zoals in badkamers of dichtbij vaatwassers of wasmachines.
* Direct naast een kooktoestel.
* Op locaes waar de LED's niet goed zichtbaar zijn.
Monteer de melder
* Verwijder de montageplaat van het apparaat.
* Houd de montageplaat op de gewenste montagelocae en markeer de locae
waar gaten geboord moeten worden.
* Boor twee gaten met een diameter van 5 millimeter.
* Duw the plasc pluggen in de gaten.
* Steek de schroeven door montageplaat en bevesg ze stevig in de pluggen.
* Plaats de melder op de montageplaat en bevesg hem door hem vast te draaien.
* Wanneer het apparaat goed is bevesgd wordt een pieptoon gegenereerd.
* Controleer de juiste werking van het apparaat door gebruik te maken van de
testknop . Als er geen geluid wordt gegenereerd, werkt het apparaat niet correct
en mag het niet worden gebruikt!
Wat te doen als koolmonoxide wordt gedetecteerd?
Als de melder koolmonoxide gedetecteerd hee, moet u de volgende aces
ondernemen:
* Blijf kalm en open alle deuren en ramen. Schakel alle gasverbrandingsapparatuur
uit.
* Als de melder blij alarmeren, evacueer het gebouw. Laat alle deuren en vensters
open en ga niet naar binnen voordat het alarm gestopt is.
* Zoek medische hulp voor iedereen verschijnselen vertoon van een
koolmonoxidevergiiging.
* Neem contact op met een erkend onderhoudsbedrijf. Gebruik geen brandstof-
verbrandende apparatuur meer totdat ze worden gecontroleerd door een bevoegd
persoon.
Alarm-demp-modus
Als de melder rook of koolmonoxide hee gedetecteerd en in de alarmmodus raakt,
kan het alarmsignaal voor minimaal 5 en maximaal 15 minuten gedempt worden door
op de testknop te drukken. Hierna reset het apparaat zichzelf en keert het terug in de
alarmmodus als er nog steeds rook of meer dan >45 ppm koolmonoxide gedetecteerd
wordt.
WAARSCHUWING: Stel aljd de oorzaak van het alarm vast en verzeker je van een
veilige omgeving voordat je het alarmsignaal dempt!
Onderhoud
* Test
- Test uw melder maandelijks door op de testknop te drukken. Als het apparaat
correct funconeert, knippert de rode LED-lamp en genereert het apparaat
tegelijkerjd een piep. Als u geen pieptoon hoort of de LED-lamp ziet branden
nadat de test is uitgevoerd, funconeert het apparaat niet correct en moet zo
snel mogelijk worden vervangen!
* Baerij
- Als de baerij leeg raakt, gee het apparaat dit aan met een herhaaldelijk
akoessch en visueel signaal voor ongeveer 30 dagen. WAARSCHUWING: Dit
apparaat bevat een niet-vervangbare lithium-ion baerij. Vervang het apparaat
zo snel mogelijk als de baerij leeg raakt. De lege-baerij-waarschuwing kan
voor 9 uur gedempt worden door op de testknop te drukken. Het apparaat is
nog steeds in staat om rook en koolmonoxide te detecteren wanneer het zich in
deze modus bevindt.
* Schoonmaken
- Één keer per maand: Verwijder het apparaat van de montageplaat en stof het af
met een stofdoekje of een zachte borstel. Na reiniging aljd het apparaat testen
met de testknop.
Deacveren
WAARSCHUWING: Deacvering van het alarm is permanent en kan niet ongedaan
worden gemaakt, na deacvae vervalt de garane.
Het alarm deacveren:
1. Verwijder het alarm van de montageplaat.
2. Verwijder of doorbreek het eket en verwijder de pin.
3. Duw de pin in het gat.
De effecten van koolmonoxide
Koolmonoxide (CO) is kleurloos, geurloos, niet-irriterend gas dat is geclassificeerd als
een chemische verskker waarvan de toxische werking een direct gevolg is van de
hypoxie die wordt veroorzaakt door een bepaalde blootstelling.
Gezondheidseffecten van blootstelling aan CO bij gezonde volwassenen:
Concentrae Symptomen
100-200 PPM Lichte hoofdpijn, zwakte, poteneel last voor de foetus
200-300 PPM Ernsge hoofdpijn, misselijkheid, stoornissen in de
ledematen bewegingen
300-400 PPM Ernsge hoofdpijn, prikkelbaarheid, verwardheid, beperking
gezichtsscherpte, misselijkheid, spierzwakte, duizeligheid, zwakte
400-500 PPM Convulsies en bewusteloosheid
600-700 PPM Coma, instorng, overlijden
Specificaes
Baerijtype : Niet-vervangbare Lithium-Ion 3V DC
Levensduur baerij : 10 jaar
Type apparaten : Type B
CO-sensor : Elektrochemisch
Alarmvolume : > 85 dB (A) at 3 meter
Levensduur product : Zie productlabel
Temperatuurcondies : 0°C~ 40°C
Vochgheidscondies : 30 ~ 93% niet-condenserend
Symbolen
Recycling en afvoer: Het WEEE-symbool (a) betekent dat dit product en baerijen
gescheiden van huishoudelijk afval moeten worden afge- voerd. Als dit product het
einde van zijn levensduur bereikt, breng je het naar een aangewezen afvalinzamelpunt
in de buurt om een veilige afvoer of recycling te garanderen. Bescherm milieu en
volksgezondheid, ga verantwoordelijk met natuurlijke hulpbronnen om! Lees de hand-
leiding (b) voor gebruik en bewaar hem op een veilige plek voor toe- komsg gebruik
en onderhoud. Download (c) de Prestaeverklaring (DoP) op www.elro.eu.
FR - MANUEL D'UTILISATION
Félicitaons pour votre achat de ce détecteur de fumée et monoxyde de carbone
ELRO! Lisez ce manuel aenvement et gardez-le en sécurité pour un usage future.
AVERTISSEMENT
* L’installaon d’un détecteur monoxyde de carbone ne sert pas comme substut
pour une installaon, ulisaon et l’entreen des appareils de combuson de
carburant y inclus une venlaon et un système d’échappement adéquate.
* Risque de choc électrique ou de dysfonconnement si l’appareil est manipulé.
* Les substances suivantes peuvent affecter le détecteur et déclencher une fausse
alarme : méthane, propane, isobutane, isopropanol, éthylène, benzène, toluène,
acétate d’éthyle, sulfure d’hydrogène, dioxydes de sulfure, produits à base
d’alcool, peinture, diluant, dissolvants, adhésifs, spray pour les cheveux, baume
après rasage, parfum et quelques produits de neoyage.
* Pour éviter des blessures, cet appareil doit être aaché correctement comme
expliqué dans ce manuel.
* Cet appareil doit être installé par une personne compétente.
* Les baeries ne peuvent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil
ou dufeu.
Présentaon du produit
a. Indicateur d’alimentaon (LED vert)
b. Indicateur de défaut (LED jaune)
c. Indicateur d’alarme (LED rouge)
d. Bouton test/silence
e. Sondeur d'alarme
Acver votre détecteur de fumée et monoxyde de carbone
Le détecteur conent une baerie enfermée d’une durée de vie de 10 ans et va être
acvé automaquement quand il est aaché pour la première fois. Après l’acvaon,
les trois LED clignotent et vous entendez un bip. La lampe LED verte clignote toutes les
2 secondes pendant 40 secondes pour indiquer que le détecteur se trouve dans le
mode de préparaon. Après cela, la lampe LED verte clignote toutes les 40 secondes
pour indiquer que l’appareil fonconne correctement.
Posionnement de l’appareil
Des sources potenelles de monoxyde de carbone sont: des poêles à bois, chaudières
à gaz et feu, plaques de cuisson au gaz, réchauffeurs à gaz portables, barbecues etc.
Où installer l’appareil
Idéalement, un détecteur de fumée et de monoxyde de carbone devrait être installé:
* Dans toutes les chambres (surtout dans les chambres d'enfants).
* Dans les couloirs et les salles d'évacuaon.
* Dans toutes les chambres contenant un appareil à combusble.
* Dans toutes les chambres où l’on ne passe pas peu de temps et où l’alarme sonne
d’autres appareils ne peut pas être entendu.
* Si le nombre d'appareils est limité, choisissez des pièces où:
- Un appareil sans tuyau ou à adducon d’air est situé.
- Vous passez le plus de temps.
* En cas de studio (chambre individuelle servant à la fois de salon et chambre): Placez
l'appareil le plus loin possible des appareils cuisson et à proximité de la zone à
dormir
* Si l’appareil est installé dans une pièce peu fréquentée (par exemple une
chaufferie), l'appareil doit alors être placé de manière à ce que l'alarme puisse être
entendue plus facilement.
Où doit-on installer un détecteur dans la pièce?
* Dans des pièces contenant un appareil à combuson de bois :
- À une distance de 1m à 3m de la source de potenelle de monoxyde de carbone.
- Dans une pièce divisée : au même côté de la pièce que la source potenelle de
monoxyde de carbone.
* Dans des pièces ne pas contenant un appareil à combuson de bois
(comme chambre/couloirs):
- Relavement proche des zones de respiraon des occupants.
* Au mur :
- Près du plafond mais plus loin que 150 mm du plafond.
- Plus haut que la hauteur de chaque porte/fenêtre.
* Au plafond :
- Au moins 50 cm de tout mur ou objet.
Où ne pas installer l’appareil
* Dans un espace clos ou à un endroit où le flux d'air peut être obstrué (dans un
placard / derrière un rideau ou un meuble).
* Directement au-dessus d’un lavabo.
* Près d’une porte/fenêtre. Près d’une hoe.
* Près d’un évent/ouverture de venlaon similaire.
* À des endroits où la température est < 0°C et > 40°C.
* À des endroits où des saletés comme de la poussière peuvent le bloquer.
* À des endroits humides.
* Dans la proximité d’appareils à cuisinier.
* À un endroit où les lampes LED ne sont plus visibles.
Montage du détecteur
* Rerez la plaque de montage de l'appareil.
* Placez la plaque de montage sur l’emplacement d’installaon souhaité et marquer
l'endroit où les trous doivent être percés.
* Percer deux trous d'un diamètre de 5 millimètres.
* Poussez les bouchons en plasque dans les trous.
* Insérez les vis dans la plaque de montage et serrez-les fermement dans les
bouchons.
* Placez l’appareil sur le support de fixaon et fixez-le en le tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre.
* Lorsqu'il est correctement serré, l'appareil émet un bip.
* Testez le bon fonconnement de votre appareil en appuyant sur le test bouton. Si
aucun son n'est généré, l'appareil ne fonconne pas correctement et ne doit pas
être ulisé.
Quoi faire quand du monoxyde de carbone est détecté ?
Quand l’alarme est acvée, prenez les mesures suivantes :
* Restez calme et ouvrez toutes les portes et fenêtres. Cessez d’uliser des appareils
à combuson et éteignez-les.
* Quand l’alarme persiste, évacuez le bâment. Gardez toutes les portes et fenêtres
ouvertes et n’entre pas avant que l’alarme s’arrête.
* Demandez de l’aide médicale pour des personnes qui sont affectés par un
empoisonnement de monoxyde de carbone.
* Contactez des agents d’entreen appropriés. N’ulisez pas les appareils à
combuson jusqu’à ce qu’ils soient vérifiés par une personne compétente.
Alarme mode silencieux
Lorsque l'appareil a détecté de la fumée ou du monoxyde de carbone et qu'il passe en
mode alarme, vous pouvez désacver l'alarme pendant 5 minutes minimum et 15
minutes maximum en appuyant sur le bouton de test. Ensuite, l'appareil se réinialise
automaquement et revient au mode de fonconnement normal. S'il détecte toujours
de la fumée ou si la concentraon en CO est> 45 ppm, l'appareil se remera en mode
alarme.
AVERTISSEMENT: Toujours déterminer la cause de l'alarme et assurer un
environnement sûr avant de couper le signal d'alarme !
Entreen
* Test
- Chaque mois en appuyant le bouton test. Quand l’appareil fonconne
proprement, la lampe LED rouge va clignoter 4 fois et va simultanément émere
un son. Si vous n’entendez aucun bip ou ne voyez aucun clignotement d’une
lampe, l’appareil ne fonconne plus et doit être remplacé dès que possible !
* Baerie
- Lorsque la baerie est faible, l’appareil l’indiquera par un message bip répéf
et clignotement pendant environ 30 jours. ATTENTION: Cet appareil est équipé
d'une baerie non remplaçable. Quand cela un averssement se produit,
remplacez l'appareil dès que possible! Le signal d’alarme acousque de baerie
faible peut être mis en sourdine pendant 9 heures en appuyant sur le bouton de
test. L'appareil fonconne toujours et est capable de détecter la fumée et le
monoxyde de carbone quand il est dans ce mode.
* Neoyage
- Une fois par mois: enlevez l’appareil du mur et neoyez-le avec une brosse
douce ou un ssu. Après le neoyage testez-le en appuyant le bouton test.
* Averssement de défaut
- Lorsque cet appareil ne fonconne pas correctement, il se transformera en le
mode d'averssement de faute. Essayez de neoyer l’appareil (voir paragraphe
neoyage) ou le remplacer!
Désacver l’alarme
AVERTISSEMENT: La désacvaon de l'alarme est permanente et ne peut être
annulée, après la désacvaon, la garane expire.
1. Rerez l'alarme de la plaque de montage.
2. Percez dans l’équee ou enlevez-la et enlevez l’épingle.
3. Insérez l’épingle dans le trou.
Les effets du monoxyde de carbone
Monoxyde de carbone (CO) est un gaz incolore, inodore et non-irritant classifié
comme asphyxiant chimique. Lacon toxique est un résultat direct de l’hypoxie
produite par une exposion directe. Effets sur la santé d’un adulte en bonne santé :
Concentraon Symptômes
100-200 PPM Maux de tête doux, faiblesse, effets possibles sur fœtus
200-300 PPM Maux de tête forts, nausée, déficience de mouvement des extrémités
300-400 PPM Maux de tête forts, irritabilité, confusion, déficience de vue, nausée,
faiblesse des muscles, verges, faiblesse
400-500 PPM Convulsions et inconscience
600-700 PPM Coma, effondrement, mort
Caractérisques
Type de baerie : Non remplaçable Lithium-Ion 3V DC
Durée de vie de la baerie : 10 années
Type d’appareil : Type B
Détecteur : Électrochimique
Volume d'alarme : > 85 dB(A) à 3 mètre.
Durée de vie du produit : Voir l'équee du produit
Température de fonconnement : 0°C~40°C
Plage de fonconnement humidité : 30~93% RH sans condensaon
Symboles
Recyclage et mise au rebut : Le symbole WEEE (a) signifie que ce produit et baeries
ne doivent pas être jeté avec les ordures. Une fois le produit arrivé en fin de vie,
déposez-la au centre de tri le plus proche de chez vous, où elle sera mise au rebut ou
recyclée en toute sécurité. Protéger l'environnement, la santé des personnes et des
ressources naturelles! Veuillez lire aenvement le manuel (b) avant ulisaon et le
conserver à un endroit sûr. (c) Déclaraon de Performance (DoP) aller à www.elro.eu.
Bedrijfsmodus LED-signaal Piepsignaal Beschrijving modus
Standby Groen: 1 x per 40 sec Geen piepsignaal Apparaat funconeert naar behoren
Foutmelding Geel: 1 x per 40 sec 1 x per 40 sec Apparaat funconeert niet naar behoren
Lege-baerij waarschuwing Geel: 2 x per 40 sec 2 x per 40 sec De baerij is bijna leeg
Alarm rook Rood: 3 x snel, 1,5 sec pauze 3 x snel, 1,5 sec pauze Apparaat hee rook gedetecteerd
Alarm CO Rood: 4 x snel, 5 sec pauze 4 x snel, 5 sec pauze Apparaat hee koolmonoxide gedetecteerd
Alarm rook dempen Rood: 4 x snel, 5 sec pauze Geen piepsignaal Alarmsignaal rook is gedempt
Lege-baerij waarschuwing dempen Geel: 2 x per 40 sec Geen piepsignaal Lege-baerij waarschuwing is gedempt
Mode LED Bip Descripon du mode
Normal operaon Vert : 1 x par 40 s Aucun signal sonore L'appareil fonconne correctement
Message d'erreur Jaune : 1 x par 40 s 1 x par 40 s L'appareil ne fonconne pas correctement
Averssement de pile faible Jaune : 2 x par 40 s 2 x par 40 s La pile est faible
Alarme de fumée Rouge : 3 x rapide, pause de 1,5 sec 3 x rapide, pause de 1,5 sec L'appareil a détecté de la fumée
Alarme CO Rouge : 4 x rapide, pause de 5 sec 4 x rapide, pause de 5 sec Disposif a détecté du monoxyde de carbone
Alarme silencieuse Rouge : 4 x rapide, pause de 5ec s Pas de bip Alarme fumée est désacvée
Témoin de baerie faible muet Jaune : 2 x par 40 sec. Pas de bip L'averssement mis en sourdine
(a) (b)
Download
(c) (a) (b)
Download
(c)
2 23 3
FV4310
Importer:
ELRO Europe | www.elro.eu
Postbus 9607 - Box E800
1006 GC Amsterdam The Netherlands
EN Instrucon manual
DE Bedienungsanleitung
NL Gebruiksaanwijzing
FR Manuel d'ulisaon
Manufacturer
Siterwell Electronics CO., Limited
No.666 Qingfeng Road, Jiangbei District,
Ningbo, Zhejiang Province, China 315034
Minimum
Extra
Entree
Ceiling - Decke - PlafondCeiling - Decke - PlafondCeiling - Decke - Plafond
Wall - Mauer - Muur - MurWall - Mauer - Muur - MurWall - Mauer - Muur - Mur
a
b
c
d
e
Green-Grün
Groen-Vert
Yellow-Gelb-Geel-Jaune
Red-Rot
Rood-Rouge
50cm50cm50cm
15cm15cm15cm
Acvaon switch
Akvierungsschalter
Acveringsschakelaar
Interrupteur d'acvaon
X
EU - QUALITY
0359
DoP: FV4310-01
19 FV4310
EN 14604:2005 + AC:2008
EN 50291-1:2010 + A1:2012
Fire Safety
Download manual in English (PDF, 5.65 MB)
(Consider the environment and only print this manual if it is really necessary)

Loading…

Rating

Let us know what you think about the Elro FV4310 Smoke Detector by leaving a product rating. Want to share your experiences with this product or ask a question? Please leave a comment at the bottom of the page.
Are you satisfied with the Elro FV4310 Smoke Detector?
Yes No
Be the first to rate this product
0 votes

Join the conversation about this product

Here you can share what you think about the Elro FV4310 Smoke Detector. If you have a question, first carefully read the manual. Requesting a manual can be done by using our contact form.

More about this manual

We understand that it’s nice to have a paper manual for your Elro FV4310 Smoke Detector. You can always download the manual from our website and print it yourself. If you would like to have an original manual, we recommend you contact Elro. They might be able to provide an original manual. Are you looking for the manual of your Elro FV4310 Smoke Detector in a different language? Choose your preferred language on our homepage and search for the model number to see if we have it available.

Specifications

Brand Elro
Model FV4310
Category Smoke Detectors
File type PDF
File size 5.65 MB

All manuals for Elro Smoke Detectors
More manuals of Smoke Detectors

Frequently Asked Questions about Elro FV4310 Smoke Detector

Our support team searches for useful product information and answers to frequently asked questions. If you find an inaccuracy in our frequently asked questions, please let us know by using our contact form.

Where should I place my smoke detector? Verified

This depends on the situation, but in a home it is best to place at least one smoke detector on every floor. Try to place them in hallways or other spaces that connect different rooms and never place the smoke detector directly next to a kitchen or bathroom. Also keep at least 30 centimeters of space between a smoke detector and a lamp.

This was helpful (300) Read more

Can I use candles if I have a smoke detector? Verified

This partially depends on the sensitivity of the smoke detector. In many cases a candle can be used as long as it is not placed in direct proximity of the smoke detector. When blowing out the candles, smoke can be generated that might trigger the smoke detector.

This was helpful (59) Read more

Is a smoke detector the same as a carbon monoxide detector? Verified

No! A smoke detector will not function as a carbon monoxide detector and vice versa.

This was helpful (37) Read more
Manual Elro FV4310 Smoke Detector

Related products

Related categories