Manual Delta Dore Tybox 5101 Thermostat

Need a manual for your Delta Dore Tybox 5101 Thermostat? Below you can view and download the PDF manual for free in English. This product currently has 2 frequently asked questions, 15 comments and has 17 votes with an average product rating of 18/100. If this is not the manual you want, please contact us.

Is your product defective and the manual offers no solution? Go to a Repair Café for free repair services.

Manual

Loading…

Associer un autre émetteur / Associate another transmitter / Zuordnen eines weite-
ren Empfängers / Associare un altro emettitore
Configuration / Configuration / Konfiguration / Configurazione
Utilisation / Use / Verwendung / Utilizzo
Déverrouiller les touches / Unlock the buttons / Freischalten der Tasten / Sbloccare i
tasti
Effacer les associations / Remove the associations / Zuordnungen löschen /
Cancellare le associazioni
Aide / Troubleshooting / Hilfe / Aiuto
Changer les piles / Replace the batteries / Batterien ersetzen / Sostituire le pile
Associer le thermostat pour l’optimisation solaire / Associate the thermostat for solar
optimisation / Zuordnen des Raumthermostats für die Solaroptimierung / Associare il
termostato per l‘ottimizzazione solare
5
7
8
9
11
12
10
6
>3s
... ... ...
OFF
230V~
50 Hz
ON
OFF
1 2 3
OK
Ex : TYBOX 2020 WT, TYDOM 4000,
apps TYDOM...
+ 5°C
- 5°C
>10s
mode
mode
mode
mode
mode
mode
1 2 3
mode
>10s
>20s
3s 7s
10s
.. .. ..... .. ..
... ... ...
... ... ...
RESET OK
RESET OK
>3s
>3s
mode
2 x 1,5V - AAA LR03
>3s
mode
>3s
1
2 3
4
CF01 : Correction de la température mesurée /
Correcting the measured temperature /
Korrektur der gemessenen Temperatur /
Correzione della temperatura misurata /
CF02 : Verrouillage des touches / Locking the
buttons / Tastensperrung / Blocco dei tasti
CF03 :
00 01
TYBOX 5101 X
TYBOX 5100 X
TYBOX 5200 X
TYBOX 5150 X
FR
Ê Mettez l’installation sous tension.
Appuyez 3 secondes sur la touche du récepteur
jusqu’à ce que son voyant clignote. Relâchez.
Ë Sur l’émetteur, envoyez l’ordre d’association
(voir sa notice).
Ì Vérifiez que le voyant du récepteur ne clignote
plus. Les produits sont associés.
EN
Ê
Switch on the installation.
Press and hold the receiver button for 3 seconds
until the LED flashes. Release.
Ë Send the association command to the
transmitter (see user guide).
Î Make sure that the receiver LED has stopped
flashing. The products are now associated.
DE
Ê
Schalten Sie die Anlage ein.
Drücken Sie 3 Sekunden lang die Taste des
Empfängers, bis dessen Kontrollleuchte blinkt.
Lassen Sie die Taste los.
Ë Senden Sie am Empfänger den Zuordnungs-
befehl (siehe Anleitung).
Ì Stellen Sie sicher, dass die Kontrollleuchte
des Empfängers nicht mehr blinkt. Die Produkte
wurden zugeordnet.
IT
Ê
Mettete sotto tensione l’installazione. Premete
per 3 secondi il tasto del ricevitore fino a quando
la sua spia lampeggia. Rilasciate.
Ë Sull’emettitore, inviate l’ordine di associazione
(vedere le relative istruzioni).
Ì Verificate che la spia del ricevitore non
lampeggi più. I prodotti sono associati.
FR
Ê Mettez la centrale en mode «Association d’un
capteur de type sonde d’ambiance» (voir sa
notice).
Ë Sur le TYBOX 5101, appuyez simultanément
3 secondes sur les touches MODE et + jusqu’à
afficher rF01 (rF00 si TYBOX 5101 utilisé seul)
Ì Appuyez simultanément 3 secondes sur les
touches + et -.
L’écran affiche rF--.
Í Sortie automatique du mode.
EN
Ê
Set the alarm control unit to “Associate a
room sensor” mode (see user guide).
Ë Press and hold the MODE and + buttons on
the TYBOX 5101 simultaneously for 3 seconds
until it displays rF01 (rF00 if TYBOX 5101 is
used alone)
Ì Press and hold the + and - buttons simultane-
ously for 3 seconds.
The screen will display rF--.
Í The mode is automatically exited.
DE
Ê
Bringen Sie die Alarmzentrale in den Modus
„Zuordnen eines Fühlers vom Typ Raumtempe-
raturfühler“ (siehe Anleitung).
Ë Drücken Sie am TYBOX 5101 3 Sekunden
gleichzeitig die Tasten MODE und +, bis rF01
angezeigt wird (rF00 falls TYBOX 5101 einzeln
verwendet wird).
Ì Drücken Sie 3 Sekunden lang gleichzeitig die
Tasten + und -.
Auf dem Display erscheint rF--.
Í Automatisches Verlassen des Modus.
IT
Ê
Mettete la centrale in modalità “Associazione
di un sensore di tipo sonda ambiente” (vedere le
relative istruzioni).
Ë Sul TYBOX 5101, premete simultaneamente
per 3 secondi i tasti MODE e + fino a visualizza-
re rF01 (rF00 se TYBOX 5101 utilizzato da solo).
Ì Premete simultaneamente per 3 secondi i
tasti + e -.
Lo schermo indica rF--.
Í Uscita automatica dalla modalità.
FR
Ê Appuyez sur une touche pour réveiller
l’affichage. Le mode en cours s’affiche :
ON = autorisation de marche,
= Arrêt.
Pour le modifier, appuyez sur Mode.
Ë A partir du mode ON, appuyez sur + ou - pour
afficher la température de consigne et la
modifier.
Ì Appuyez sur Mode ou attendez 5 secondes-
pour sortir.
Lors du passage du mode
au mode ON, la
consigne revient à sa valeur par défaut : 20°C.
Indique que le système est en
Hors-gel (10°C, non modifiable).
Exemple : fenêtre ouverte
EN
Ê
Press any button to activate the display
screen. The current mode will be displayed:
ON = start authorisation,
= shutdown. To
change the mode, press Mode.
Ë From the ON mode, press the ‘+’ or ‘-’ buttons
to display the temperature setting and change it.
Ì Press on Mode or wait 5 seconds to exit.
When switching over from the
mode to the
ON mode, the setting’s default value is restored:
20°C.
Indicates that the system is in Frost
Protection mode (10°C non
modifiable).
Example: open window
DE
Ê
Drücken Sie eine beliebige Taste, um das
Display einzuschalten. Der aktuelle Modus wird
angezeigt: ON = Ein,
= Aus. Drücken Sie auf
„Mode“, um diesen zu ändern.
Ë Drücken Sie im Modus ON auf + oder -, um
die Solltemperatur anzuzeigen und zu ändern.
Ì Drücken Sie auf Modus oder warten Sie
5 Sekunden, um diesen zu verlassen.
Beim Wechseln
in den Modus ON, wird der
Sollwert auf den Standardwert zurückgesetzt:
20 °C.
Zeigt an, dass das System im
Frostschutzbetrieb ist (10 °C, nicht
änderbar). Beispiel: Fenster offen
IT
Ê
Premete un tasto per riattivare la visualizza-
zione. La modalità in corso viene visualizzata:
ON = autorizzazione di funzionamento,
=
Arresto. Per modificarla, premete su Mode.
Ë A partire dalla modalità ON, premete + o - per
visualizzare la temperatura di riferimento e
modificarla.
Ì Premete Mode oppure attendete 5 secondi
per uscire. Al passaggio dalla modalità
alla
modalità ON, il valore di riferimento ritorna al
valore predefinito: 20 °C.
Indica che il sistema è in modalità
Antigelo (10 °C, non modificabile).
Esempio: finestra aperta
Sur le récepteur / On the receiver / Am Empfänger / Sul ricevitore
Sur le thermostat / On the thermostat / Am Raumthermostat / Sul termostato
Indique qu’une dérogation de la
température de consigne est en
cours sur l’émetteur associé
(ex : TYBOX 2020 WT).
Indicates a temperature setting over-
ride on the associated transmitter
(e.g.: TYBOX 2020 WT).
Zeigt an, dass die Solltemperatur-
regelung aktuell vom zugeordneten
Sender(z. B.: TYBOX 2020 WT)
unterbrochen wird.
Indica che una deroga della tem-
peratura di riferimento è in corso
sull’emettitore associato
(es.: TYBOX 2020 WT).
Indique ponctuellement qu’il y a eu un
conflit de transmission radio et que la
commande n’est pas passée.
Recommencez l’opération.
Temporarily indicates that there has
been a wireless transmission conflict
and that the command was not sent.
Repeat the operation.
Zeigt an, dass die Funkübertragung
zeitweise nicht möglich ist und der
Befehl nicht gesendet werden konnte.
Wiederholen Sie den Vorgang.
Indica puntualmente che si è verificato
un conflitto di trasmissione radio e che
il comando non è passato.
Ricominciate l’operazione.
Download manual in English (PDF, 0.68 MB)
(Consider the environment and only print this manual if it is really necessary)

Loading…

Rating

Let us know what you think about the Delta Dore Tybox 5101 Thermostat by leaving a product rating. Want to share your experiences with this product or ask a question? Please leave a comment at the bottom of the page.
Are you satisfied with the Delta Dore Tybox 5101 Thermostat?
Yes No
18%
82%
17 votes

Join the conversation about this product

Here you can share what you think about the Delta Dore Tybox 5101 Thermostat. If you have a question, first carefully read the manual. Requesting a manual can be done by using our contact form.

Jean Pierre Martel 19-12-2019
the thermostat refuses any temperature change that cannot be given the heating inlet temperature our the cut-in temperature. and the radiator stays cold

reply | This was helpful (24) (Translated by Google)
Compain philippe 29-08-2021
After changing the batteries, the thermostat had great difficulty turning on again and the numbers appear but flash Thanks for your help

reply | This was helpful (19) (Translated by Google)
Dominique Frappé 06-03-2022
good evening The remote control display shows the room temperature. If I want to increase the temperature by pressing plus the screen tells me ADD 1 then returns to the initial temperature. On site or elsewhere the order by tel tells me Disconnected. I do not know what to do ? Thank you Dominica

reply | This was helpful (14) (Translated by Google)
Hoffmann Renaud 01-10-2021
The thermostat (TYBOX 5101) started to display too high a temperature of 22.5 ° C instead of 18.5 ° C .. Cannot start heating, the setpoint was 20 ° C. Cannot put the thermostat on ON (by pressing + or - the Φ symbol is systematically displayed on the thermostat. By pressing "mode" ON "is displayed. After a few seconds if you press "+" or "-" the symbol Φ is displayed. Conclusion: the "ON" is not taken into account and the heating does not start.

reply | This was helpful (9) Read more (Translated by Google)
Alexandre 18-10-2021
Hello What do I have the same concern as you? cordially

This was helpful (15) (Translated by Google)
ordonneau y 01-10-2021
with three radiators, how is the pairing of each individual box. do they all stop together?

reply | This was helpful (6) (Translated by Google)

Loading…

Dufour alain 25-10-2021
Why on my iphone I can't stay connected? On the app

reply | This was helpful (3) Read more (Translated by Google)
SOULE-THOLY Pierre 18-02-2024
Can I have the answer? THANKS

This was helpful (0) (Translated by Google)
jean-marc Andre 06-11-2022
the thermostat displays a temperature in the room of 47 degrees which it is not possible to modify on the screen using the keys, whereas the set point is 20 degrees. So unusable thermostat and cold radiator. Unreliable product

reply | This was helpful (3) (Translated by Google)
Asteria 15-01-2022
The delta 5101 thermostat is a gas plant, no clear explanation, whoever laid the notice must come from another planet. It's rough drawings everywhere and we mix all the languages ​​and in addition we find several different notices with the same mode without explanation.

reply | This was helpful (2) Read more (Translated by Google)
Sylvie Clasquin 23-10-2022
Totally agree. Incomprehensible user manual. Can't see signal, power off or "ON" when touched. Works like an ordinary thermometer. To replace it after 2 and a half years, the installer is asking me for 300 € including tax. Flight!

This was helpful (0) (Translated by Google)
Joël Jamelot 24-12-2022
I have the infamous notice problem

This was helpful (0) (Translated by Google)
Nérou Jean-Marie 06-10-2022
temperature measurement different from the information on the telephone and the batteries are difficult to change because the indications on the box (+ and -) are illegible.

reply | This was helpful (0) (Translated by Google)
Bruno Chauvin 06-11-2022
After pressing the button on the receiver for a few seconds as requested in the instruction manual, the left LED does not flash

reply | This was helpful (0) (Translated by Google)
Antoine ARBARETAZ 09-10-2023
Hello Madam or Sir Can you not how to use contact 1 on the reference RF 4890? THANKS Anthony

reply | This was helpful (0) (Translated by Google)

More about this manual

We understand that it’s nice to have a paper manual for your Delta Dore Tybox 5101 Thermostat. You can always download the manual from our website and print it yourself. If you would like to have an original manual, we recommend you contact Delta Dore. They might be able to provide an original manual. Are you looking for the manual of your Delta Dore Tybox 5101 Thermostat in a different language? Choose your preferred language on our homepage and search for the model number to see if we have it available.

Specifications

Brand Delta Dore
Model Tybox 5101
Category Thermostats
File type PDF
File size 0.68 MB

All manuals for Delta Dore Thermostats
More manuals of Thermostats

Frequently Asked Questions about Delta Dore Tybox 5101 Thermostat

Our support team searches for useful product information and answers to frequently asked questions. If you find an inaccuracy in our frequently asked questions, please let us know by using our contact form.

What is the dead zone of a thermostat? Verified

Many modern thermostats have a dead zone. If the temperature deviates less than 4°C from the set temperature, the system will not heat or cool. This so called dead zone of the thermostat prevents the system from turning on and off too often, saving energy.

This was helpful (1588) Read more

What is the best place to mount a thermostat? Verified

The best place for a thermostat is approximately 1,5 meter above the ground. Never place the thermostat nead a radiator or other heat emitting equipment or in direct sunlight. Choose a room that is used often. In most cases this is the living room.

This was helpful (990) Read more
Manual Delta Dore Tybox 5101 Thermostat

Related products

Related categories