Manual BaByliss AS101E Hair Styler

Need a manual for your BaByliss AS101E Hair Styler? Below you can view and download the PDF manual for free in English. This product currently has 2 frequently asked questions, 0 comments and has 0 votes. If this is not the manual you want, please contact us.

Is your product defective and the manual offers no solution? Go to a Repair Café for free repair services.

Manual

Loading…

NORSK SUOMI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAGYAR POLSKI ČESKY РУССКИЙ
AS101E
Les nøye gjennom brukerveiledningene før bruk.
PRODUKTEGENSKAPER
1. Varmebørste med ceramic-belegg, diameter 38 mm
2. Villisian karvasta tehty, halkaisijaltaan 20 mm pyöreä
harja
3. Konsentrasjonsmunnstykke
4. Eekt 1000 W
5. IoniCeramic-teknologi: glansfullt og antistatisk hår
6. 3 hastighet- sinnstillinger
7. Innstilling frisk luft: kserer frisyren
8. Bakre lter som kan vippes opp for enkelt vedlikehold
og lengre levetid for enheten.
9. Dreibar ledning
SETTE PÅ OG TA AV TILBERET
Fest børstene på apparatenheten og sørg for at føringene
på de to delene festes sammen med et klikk.
Trykk på de to utløsningsknappene på hver side av
apparatet, og trekk forsiktig i tilbehøret for å ta det av.
BRUK AV VARMLUFTSBØRSTEN
Børsten har 4 innstillinger: 0 (av), I (middels luftstrøm),
II (normal luftstrøm), og III (kraftig luftstrøm). Middels
luftstrøm er velegnet for tynt hår, mens kraftig luftstrøm
passer for tykkere hår.
Den separate bryteren for ”kald luft” gjør det enkelt å
blåse kald luft på slutten av hårbørstingen for å ksere
bevegelsen på hver hårlokk og gir en langtidseekt.
Fortørk håret med hjelp av apparatet utstyrt med
konsentrasjonsmunnstykket, og la det være fuktig.
Del håret i seksjoner ved å løfte det opp med en hårklype.
Begynn med lokkene på undersiden. Hver hårlokk bør
være maksimalt 2 cm tykk og så jevn som mulig. Jobb
alltid fra rot til tupp, og la børsten gli langsomt nedover
hårlokken du jobber med.
VARMEBØRSTE MED CERAMIC-BELEGG, DIAMETER
38 MM, FOR PERFEKT GLIDNING OG ØKT
BESKYTTELSE AV HÅRET
Kombinasjonen børste/hårføner revolusjonerer din
føning!
Denne ideelle børstediameteren, anbefalt av BaByliss, gir
en glatt og volumskapende virkning uten å oke håret,
med det beste føneresultatet for mykt hår.
Varmluften i apparatet varmer opp metallrøret i
tilbehøret. Varmen påføres dermed håret direkte, noe
som retter håret og gjør det mykere.
RUND BØRSTE AV VILLSVINBUST, DIAMETER 20 MM
Denne diameteren er spesielt tilpasset npussing: denne
rsten fremhever formen på enkelte hårlokker som for
eksempel panneluggen, tuppene eller røttene.
Bruken kan også variere i forhold til hårlengden:
- på kort hår brukes den horisontalt akkurat som
varmebørsten for en ledig og naturlig føning, med
utover- eller innoverbøyd eekt.
- på langt hår brukes den vertikalt for å forme spiralkrøller
i tuppene.
VEDLIKEHOLD
Koble fra apparatet og la det kjøle seg helt ned før
rengjøring eller oppbevaring.
Vi anbefaler at du rengjør børstene regelmessig for å
unngå opphopning av hår, hårprodukter osv. Bruk en
kam for å erne hår fra børstene. Bruk en tørr eller lett
fuktig klut på overatene av plast.
AS101E
Tutustu turvaohjeisiin ennen laitteen käyttöä.
OMINAISUUDET
1. Halkaisijaltaan 38 mm lämpöharja keraamisella
pinnoitteella
2. Halkaisijaltaan 20 mm pyöreä-harja
3. Keskitinsuulake
4. Teho 1000 W
5. Ionic-teknologia: lisää kiiltoa ja vähentää sähköisyyttä
6. 3 nopeutta
7. Viileäpuhallus-toiminto: kiinnittää kampaukset
8. Takasuodattimen voi irrottaa helpottaa laitteen
kunnossapitoa ja pidentää sen käyttöikää.
9. Pyörivä johto
TARVIKKEIDEN ASENNUS JA POISTO
Liitä harjat laitteen runkoon asettamalla molempien
osien liitoskohdat kohdalleen ja painamalla ne toisiinsa
kiinni, kunnes kuulet napsahduksen.
Irrota tarvikkeet painamalla laitteen sivuilla olevia
avauspainikkeita. Vedä tarvike varoen pois.
ILMAKIHARTIMENYTTÖ
Harjassa on 4 käyttöasentoa: 0 (kiinni), I (heikko puhallus),
II (normaali puhallus) ja III (kova puhallus). Heikko
puhallus sopii ohuille hiuksille, kun taas kova puhallus on
omiaan paksummille hiuksille.
Erillisen « Viileäpuhallus » -painikkeen avulla voit
kiinnittää muotoilun lopussa jokaisen hiuksen paikoilleen
ja saada aikaan kestävän lopputuloksen.
Esikuivaa hiukset keskitinsuulakkeella varustetulla
laitteella ja jätä ne hieman kosteiksi.
Jaa hiukset osiin nostamalla ne ylös soljilla. Aloita
käsittely alemmista hiuksista. Jaa hiukset korkeintaan 2
cm paksuisiin mahdollisimman tasaisiin osiin. Käsittele
hiuksia aina hiusjuuresta latvaan päin. Liu’uta harjaa
hitaasti käsiteltävää hiustupsua pitkin.
HALKAISIJALTAAN 38 MM LÄMPÖHARJA
KERAAMISELLA PINNOITTEELLA TAKAA
YDELLISEN LIU’UN JA TEHOKKAAMMAN SUOJAN
HIUKSILLESI
«Harja/hiustenkuivaaja» -yhdistelmä mullistaa hiusten
föönauksen!
BaBylissin suosittelema, halkaisijaltaan täydellinen harja
suoristaa ja tuuheuttaa hiukset niitä sotkematta. Se takaa
parhaan hiustenmuotoilun ja ihanan pehmeät hiukset.
Laitteen kuuma ilma lämmittää tarvikkeen metallista
putkea. Kuuma ilma vaikuttaa suoraan hiuksiin
pehmentäen ja suoristaen ne.
VILLISIAN KARVASTA TEHTY, HALKAISIJALTAAN
20 MM PYÖREÄ HARJA
Harjan halkaisija sopii erityisesti hiusten viimeistelyyn:
harja korostaa tiettyjen tukan osien, kuten etutukan,
latvojen ja juurten muotoilua.
Harjan käyttöä voi vaihdella myös hiusten pituuden
mukaan:
- harjaa käytetään lyhyiden hiusten kanssa vaaka-
asennossa, kuten lämpöharjaa taipuisaan ja
luonnolliseen hiusten muotoiluun, ja latvojen sisä- tai
ulossuuntaan taivutukseen.
- harjaa käytetään pitkien hiusten kanssa pystyasennossa
latvojen kihartamiseen.
HUOLTO
Kytke laite irti verkkovirrasta ja anna sen jäähtyä
kunnolla ennen puhdistusta tai säilytystä.
Puhdista harjat säännöllisesti estääksesi mm. hiusten
ja hiustenhoitoaineiden kerääntymisen. Poista hiukset
harjasta kamman avulla. Käytä kuivaa tai hieman
kostutettua liinaa muovisten pintojen puhdistukseen.
AS101E
Πριν από τη χρήση συμβουλευτείτε τις συστάσεις
ασφαλείας.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
1. Η θερμικη βουρτσα διαμετρου 38mm με επιστρωση
απο κεραμικο
2.
Στρογγυλή βούρτσα με διάμετρο 20mm από τρίχες χοίρου
3.
Στόμιο συγκέντρωσης αέρα
4. Ισχύς 1000W
5. Τεχνολογία Ionic: λάμψη και αντιστατικότητα.
6. 3 ταχύτητες
7. θέση ψυχρού αέρα: φιξάρει το χτένισμα.
8.
Πτυσσόμενο φίλτρο στην πίσω πλευρά για εύκολη
συντήρηση της συσκευής και μεγαλύτερη διάρκεια ζωής
της.
9. Περιστρεφόμενο καλώδιο
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ
Βάζετε τις βούρτσες στο σώμα της συσκευής έτσι ώστε
οι οδηγοί τους να ταιριάζουν και τα «κουμπώνετε» όταν
ακούσετε ένα κλικ.
Για να βγάλετε τα εξαρτήματα, πατάτε τα κουμπιά
απασφάλισης που βρίσκονται στα πλάγια της συσκευής
και τραβάτε ελαφρώς το εξάρτημα.
ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΥΡΤΣΑΣ ΑΕΡΑ
Η βούρτσα έχει 4 θέσεις: 0 (σβηστή), I (μεσαία ροή
αέρα), II (κανονική ροή αέρα) και III (δυνατή ροή αέρα).
Η μεσαία ροή αέρα είναι ιδανική για λεπτά μαλλιά ενώ η
δυνατή ροή αέρα για πιο χοντρά μαλλιά.
Με το κουμπί «ψυχρού αέρα» που βρίσκεται ξεχωριστά,
μπορείτε εύκολα να κάνετε ένα πέρασμα με κρύο αέρα
στο τέλος του βουρτσίσματος για να σταθεροποιήσετε
την κίνηση κάθε τούφας και να δώσετε ένα αποτέλεσμα
με «μεγάλη διάρκεια»..
Προ-στεγνώστε τα μαλλιά σας εξοπλίζοντας τη συσκευη με
το στόμιο συγκέντρωσης αέρα, και αφήστε τα υγρά.
Δουλεύετε τα μαλλιά σας σε τούφες, πιάνοντάς τα με
κλάμερ. Αρχίζετε με τις τούφες από τον αυχένα. Οι τούφες
πρέπει να έχουν πάχος το πολύ 2 εκ. και να είναι όσο το
δυνατό ισομεγέθεις. Πάντα να δουλεύετε από τη ρίζα
προς τις άκρες και να αφήνετε τη βούρτσα να γλιστρά
κατά μήκος της τούφας που δουλεύετε.
Η ΘΕΡΜΙΚΗ ΒΟΥΡΤΣΑ ΔΙΑΜΕΤΡΟΥ 38MM ΜΕ
ΕΠΙΣΤΡΩΣΗ ΑΠΟ ΚΕΡΑΜΙΚΟ ΓΙΑ ΕΝΑ ΤΕΛΕΙΟ
ΓΛΙΣΤΡΗΜΑ ΚΑΙ ΜΙΑ ΚΑΛΥΤΕΡΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΩΝ
ΜΑΛΛΙΩΝ ΣΑΣ
Ο συνδυασμός «βούρτσα/σεσουάρ» είναι η επανάσταση για το
βούρτσισμά σας!
Η ιδανική αυτή διάμετρος της βούρτσας, που συνιστάται από
την BaByliss, δίνει μια κίνηση που ισιώνει και φουσκώνει τα
μαλλιά χωρίς να τα ανακατώνει, πετυχαίνοντας τα καλύτερα
αποτελέσματα που μπορεί να δώσει ένα βούρτσισμα στα
μαλλιά κάνοντάς τα εντελώς απαλά.
Ο ζεστός αέρας της συσκευής θερμαίνει το μεταλλικό
σωλήνα του εξαρτήματος. Έτσι, η θερμότητα διαχέεται
απευθείας πάνω στα μαλλιά, κάνοντάς τα απαλά και ίσια.
Η ΣΤΡΟΓΓΥΛΗ ΒΟΥΡΤΣΑ ΔΙΑΜΕΤΡΟΥ 20MM ΑΠΟ
ΤΡΙΧΕΣ ΧΟΙΡΟΥ
Η διάμετρος αυτή εφαρμόζεται ειδικότερα στα φινιρίσματα:
αυτή η βούρτσα τονίζει το φορμάρισμα που γίνεται σε μερικές
τούφες, όπως η φράντζα, οι άκρες ή η ρίζα.
Η χρήση της μπορεί επίσης να διαφέρει ανάλογα με το μήκος
των μαλλιών:
- σε κοντά μαλλιά, χρησιμοποιείται οριζοντίως όπως η θερμική
βούρτσα για ένα βούρτσισμα απαλό και φυσικό, γυρίζοντας
τα μαλλιά προς τα μέσα ή προς τα έξω,
- σε μακριά μαλλιά, χρησιμοποιείται καθέτως ώστε οι άκρες να
γίνονται σπιράλ μπούκλες.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Βγάζετε τη συσκευή από την πρίζα και την αφήνετε
να κρυώσει εντελώς πριν την καθαρίσετε ή την
τακτοποιήσετε.
Σας συνιστούμε να καθαρίζετε τακτικά τις βούρτσες
ώστε να αποφεύγεται να συγκεντρώνονται τρίχες,
προϊόντα κομμωτικής, κλπ. Με μια χτένα βγάζετε τις
τρίχες από τις βούρτσες. Χρησιμοποιείτε ένα στεγνό ή
ελαφρώς υγρό ύφασμα στις πλαστικές επιφάνειες.
AS101E
Használat előtt olvassa el a biztonsági előírásokat.
A TERMÉK JELLEMZŐI
1. 38 mm-es melegített kefe kerámia bevonattal
2. 20 mm átmérőjű kerek vaddisznósörte kefe
3. Szűkítő végződés
4. Teljesítmény 1000 W
5. Ionic technológia: csillogás és antisztatikus hatás
6. 3 sebessége
7. Hideg levegő fokozat: rögzíti a frizurát
8. Lenyitható hátsó szűrő megkönnyíti a készülék
karbantartását és növeli élettartamát.
9. Forgó vezeték
A TARTOZÉKOK FELHELYEZÉSE ÉS ELTÁVOLÍTÁSA
Illessze a kefét a készülék testére úgy, hogy a két tartozék
vezetősíneit egymásba helyezi és kattanásig benyomja.
A tartozékok levételéhez nyomja meg a készülék két
oldalán lévő kioldó gombokat és húzza le óvatosan a
tartozékot.
A HAJSTÓ KEFE HASZNÁLATA
A hajkefe 4 pozícióval rendelkezik: 0 (kikapcsolt), I
(közepes fúvás), II (normál fúvás) és III (erős fúvás). A
közepes fúvás ideális a vékony szálú, az erős fúvás pedig
az erősebb szálú hajnak.
A különálló „hideg levegő” gombbal könnyen előidézhet
egy hideg fúvást a befésülés után, amellyel rögzítheti a
hajtincsek mozgását és „tartós” hatást érhet el.
Szárítsa kissé meg a haját a szűkítővel felszerelt készülék
segítségével, és hagyja nedvesen.
A hajjal szakaszonként dolgozzon, csipesszel rögzítse a
fejtetőn. Kezdje az alsó tincsekkel. Legfeljebb 2 cm vastag
és a lehető legegyenletesebb hajtincsekkel dolgozzunk.
Mindig a haj tövétől a hajvégek felé haladjon és húzza
lassan végig a hajtincsen a kefét.
A 38 MM-ES MELEGÍTETT KEFE KERÁMIA
BEVONATTAL RENDELKEZIK A TÖKÉLETES
CSÚSZÁS ÉS HAJÁNAK JOBB VÉDELME ÉRDEKÉBEN
A „hajkefe-hajszárító” kombináció forradalmasítja a
beszárítás műveletét!
Ez a BaByliss által ajánlott ideális kefeátmérő anélkül fejti
ki simító és dúsító hatását, hogy a hajat összekócolná,
a leghatékonyabb beszárítással a lágy, selymes haj
érdekében.
A készülék meleg levegője felmelegíti a tartozékok
fémcsövét. A hő tehát közvetlenül érintkezik a hajjal,
ezáltal haja lágy és sima lesz.
20 MM-ES KEREK VADDISZNÓSÖRTE KEFEL
Ez az átmérő elsősorban az utolsó eldolgozásokra
alkalmas: ez a kefe kiemeli egyes hajtincsek, vagy a frufru,
a hajvégek vagy a hajtő formáját.
Használata változó lehet a haj hosszúságától függően:
- rövid hajnál a forgó fejet vízszintesen használjuk a lágy
és természetes hatás érdekében, befelé vagy kifelé
fésülve.
- hosszú hajnál függőlegesen használjuk, ekkor a
hajvégeknél göndörödő loknikat kapunk.
KARBANTARTÁSA
Húzza ki a készüléket a konnektorból és hagyja teljesen
lehűlni, mielőtt megtisztítja vagy elteszi.
Azt javasoljuk, hogy tisztítsa a keféket rendszeresen,
hogy a hajszálak, hajápoló szerek stb. ne halmozódjanak
fel. A kefében maradt hajszálakat fésűvel távolítsa
el. Használjon száraz, vagy egészen enyhén nedves
rongyot a műanyag és kerámia felületekhez.
AS101E
Przed użyciem przeczytaj zasady bezpieczeństwa.
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU
1. Szczotka termiczna o średnicy 38mm z powłoką
ceramiczną
2. Okrągła szczotka o średnicy 20 mm z włosia dzika
3. Końcówka – koncentrator
4. Moc 1000W
5. Technologia Ionic: pysk i funkcja antystatyczna
6. 3 zakresy prędkości
7. Zimne powietrze : utrwala fryzurę
8. Odchylany ltr tylny ułatwia czyszczenie urządzenia i
przedłuża jego trwałość.
9. Obrotowy przewód
ZAKŁADANIE I ZDEJMOWANIE KOŃCÓWEK
Załóż szczotkę na korpus urdzenia w taki sposób, aby
prowadnice obu części zazęby się prawidłowo, a po
wsunięciu do końca, zatrzasnęły.
Aby zdjąć końcówki, należy nacisnąć przyciski
odblokowujące po bokach urządzenia i delikatnie
pociągnąć za końcówkę.
OBSŁUGA SZCZOTKO-SUSZARKI
Szczotka ma 4 położenia: O (włączona), I (średni
nadmuch), II (normalny nadmuch) i III (silny nadmuch).
Średni nadmuch jest idealny dla włosów cienkich, silny
nadmuch dla włosów gęstszych.
Oddzielny przycisk „zimne powietrze” włącza nadmuch
zimnego powietrza, który na końcu czesania utrwala
układ każdego kosmyka i nadaje mu efekt „trwałej”.
Podsusz wstępnie włosy suszarką z końcówką
koncentratorem ale tak, żeby zostały wilgotne.
Modelować włosy sekcjami, podpinając je spinką.
Rozpocząć od dolnych kosmyków. Kosmyki powinny
być równej grubości, nie większej niż 2 cm. Zawsze
rozpoczynać od nasady po końcówki i delikatnie
przesuwać szczotkę wzdłuż kosmyka.
SZCZOTKA TERMICZNA O ŚREDNICY 38MM Z
POWŁOKĄ CERAMICZNĄ DOSKONALE SLIZGA S
PO WŁOSACH I LEPIEJ JE CHRONI
Połączenie „szczotka / suszarka” zrewolucjonizuje twoje
czesanie!
Idealna średnica szczotki, zalecana przez BaByliss,
zapewnia swobodny i wypełniający ruch, nie zaplątując
włosów i zapewniając najlepszy rezultat podczas
czesania bardzo delikatnych włosów.
Ciepłe powietrze ogrzewa metalowy kanał szczotki.
Ciepło przenosi się bezpośrednio na włosy, zmiękczając
i wygładzając włosy.
OKRĄGŁA SZCZOTKA O ŚREDNICY 20 MM Z WŁOSIA
DZIKA
Taka średnica jest wyjątkowo dopasowana do
ostatecznego modelowania: szczotka podkreśli
wymodelowanie pewnych kosmyków, takich jak
grzywka, końcówki czy nasada włosa.
Jej użycie może również zależeć od długości włosów:
- w przypadku włosów krótkich, można ją użyć poziomo,
jak szczotkę termiczną do delikatnego i naturalnego
czesania, do wewnątrz jak i na zewnątrz.
- w przypadku włosów długich, można ją użyć pionowo,
aby uzyskać loki skręcone na końcówkach.
KONSERWACJA
Před čištěním či uložením vždy přístroj vypněte a nechte
vychladnout.
Doporučujeme vám čistit kartáče pravidelně, abyste se
vyhnuli nakumulování vlasů, vlasových výrobků apod.
Pro odstranění vlasů z kartáče použijte hřeben. Na
plastové povrchy použijte suchý nebo lehce navlhčený
hadřík.
AS101E
Před použitím si přečtěte bezpečnostní pokyny.
VLASTNOSTI VÝROBKU
1. Tepelný kartáč o průměru 38 mm s keramickou
povrchovou úpravou
2. Kulatý kartáč s průměrem 20 mm se štětinami z
divočáka
3. Nástavec - koncentrátor
4. Výkon 1000 W
5. Technologie Ionic: lesk a antistatický výkon
6. 3 rychlostní stupně
7. Pozice čerstvý vzduch: zaxuje účes
8. Zadní sklopný filtr pro snadnou údržbu přístroje a
prodloužení jeho životnosti.
9. Otočná šňůra
UMÍSTĚNÍ A SUNDÁNÍ NÁSTAVCŮ
Karč na kostru přístroje a dbejte na to, aby značky obou
odpovídaly, po zasunutí musíte uslyšet cvaknutí.
Při sundávání stiskněte tlačítka pro odblokování na
stranách přístroje a jemně zatáhněte za nástavec.
POUŽITÍ FOUKACÍHO KARTÁČE
Karč má 4 stupně: 0 (vypnuto), I (menší foukání), II
(normální foukání) a III (silné foukání). Menší foukání je
ideální pro jemné vlasy, silné foukání vyhovuje tvrdším
vlasům.
Oddělené tlačítko „čerstvý vzduch“ poskytne vlasům
provzdušnění na konci fénování, čímž zaxuje pohyb
každého pramínku a dodá mu „dlohotrvající“ vzhled.
Přístrojem vybaveným koncentrátorem nejprve vlasy
trochu vysušte, ale ponechejte je vlhké.
Vlasy upravte po částech s tím, že je vždy uchytíte
pomocí kleští. Začněte spodními prameny. Pracujte s
pramínky širokými maximálně 2 cm, jejichž tloušťka by
měla být co nejpravidelnější. Vždy upravujte od kořene
vlasů ke konečkům a nechte kartáč jemně klouzat podél
upravovaného pramínku.
TEPELNÝ KARTÁČ O PRŮRU 38 MM S
KERAMICKOU POVRCHOVOU ÚPRAVOU DOKONALE
KLOUŽE PO VLASECH A LÉPE JE CHRÁNÍ
Revoluční kombinace „kartáč/vlasový vysoušeč” pro
brushing!
Tento ideální průměr kartáče doporučovaný firmou
BaByliss je vhodný pro vyhlazení a zvětšení objemu. Vlasy
se nechumlají a díky brushingu jsou hebké.
Teplý vzduch přístroje zahřívá kovový nástavec
příslušenství. Teplo tedy působí přímo na vlasy, což vlasy
zjemňuje a vyhlazuje.
KULATÝ KARTÁČ O PRŮMĚRU 20 MM Z CHLUPŮ
DIVOČÁKA
Tento průměr je speciálně vhodný pro konečné úpravy
účesu: kartáčem se zvýrazní tvary některých pramenů,
jako je mikádo, konečky nebo kořínky.
Použití se může lišit rovněž dle délky vlasů:
- u krátkých vlasů se kartáč použije ve vodorovné poloze
jako tepelný kartáč pro pružný a přirozený brushing s
efektem dovnitř nebo ven.
- u dlouhých vlasů se použije svisle pro dosažení efektu
spirálových kadeří na konečcích.
ÚDRŽBA
ed čištěním či uložením vždy přístroj vypněte a nechte
vychladnout.
Doporučujeme vám čistit kartáče pravidelně, abyste se
vyhnuli nakumulování vlasů, vlasových výrobků apod.
Pro odstranění vlasů z kartáče použijte hřeben. Na
plastové povrchy použijte suchý nebo lehce navlhčený
hadřík.
AS101E
Перед применением ознакомьтесь с инструкцией по
безопасности.
ХАРАКТЕРИСТИКИ АППАРАТА
1. Нагревающаяся щетка диаметром 38 мм с керамическим
покрытием
2.
Круглая щетка диаметром 20 мм из щетины кабана
3.
Насадка-концентратор
4. Мощность 1000 W
5. Технология Ionic: блеск и антистатика
6. 3 скорости
7. позиция холодный воздух: фиксация прически
8.
Oтбрасывающийся задний фильт для облегчения ухода за
аппаратом и увеличения срока его службы.
9. Вращающийся шнур
КАК УСТАНОВИТЬ И СНЯТЬ АКСЕССУАРЫ
Насадите щетки на корпус аппарата, совместив
направляющие на обеих деталях, до щелчка.
Чтобы снять насадку, нажмите на кнопки блокировки,
расположенные с обеих сторон аппарата, и аккуратно
потяните за аксессуар.
ПОЛЬЗОВАНИЕ ЩЕТКОЙ-ФЕНОМ
На щетке предусмотрены 4 позиции: 0 (выключено), I
(средний поток воздуха), II (нормальный поток воздуха)
и III (сильный поток воздуха). Средний поток воздуха
идеально подходит для тонких волос, сильный – для более
густых.
Отдельная кнопка «холодный воздух» дает возможность
с помощью струи холодного воздуха в конце укладки
зафиксировать форму каждого локона, благодаря чему
она сохранится надолго.
Подсушите волосы при помощи прибора с концентрирующей
насадкой, оставьте волосы влажными.
Разделите волосы на участки, приподняв и закрепив
их зажимами. Начинайте с нижних прядей. Пряди для
укладки должны быть не толще 2 см и как можно более
равномерными. Работайте с прядью, начиная с корней по
направлению к кончикам волос; медленно передвигайте
щетку вдоль пряди скользящим движением.
НАГРЕВАЮЩАЯСЯ ЩЕТКА ДИАМЕТРОМ 38 ММ С
КЕРАМИЧЕСКИМ ПОКРЫТИЕМ ОБЕСПЕЧИВАЕТ
БЕЗУКОРИЗНЕННОЕ СКОЛЬЖЕНИЕ И УЛУЧШАЕТ
ЗАЩИТУ ВАШИХ ВОЛОС.
Сочетание «щетка/фен» коренным образом изменит вашу манеру
укладывать волосы!
Это идеальный диаметр для щетки, рекомендуемый фирмой
BaByliss; с ее помощью вы разгладите и придадите объем волосам,
не запутываясь в них, получив в результате идеально уложенные
мягкие волосы.
Горячий воздух, поступающий от аппарата, нагревает
металлическую трубку насадки. Таким образом, тепло действует
непосредственно на волосы, смягчая и разглаживая их.
КРУГЛАЯ ЩЕТКА ИЗ ЩЕТИНЫ ДИАМЕТРОМ
20 ММ
Этот диаметр специально приспособлен для окончательной
доводки: с помощью этой щетки можно сделать акцент на укладку
отдельных прядей, челки, кончиков или корней волос.
Применение щетки может быть разным в зависимости от длины
волос:
- на коротких волосах ею можно пользоваться горизонтально
как щеткой с нагревом, для получения мягкой и естественной
укладки, внутрь или наружу.
- на длинных волосах щеткой можно пользоваться вертикально для
создания эффекта спиралевидных локонов на кончиках прядей.
УХОД ЗА
Отключите аппарат от сети и дайте ему полностью остыть
перед тем, как почистить его или убрать на хранение.
Мы советуем вам регулярно очищать щетки, чтобы
избежать накопления волос, остатков препаратов для
ухода за волосами и т.п. Чтобы удалить волосы со щетки,
воспользуйтесь расческой. Для очистки пластиковых
поверхностей воспользуйтесь сухой или слегка влажной
тканью.
TÜRKÇE
AS101E
Kullanmadan önce güvenlik talimatlarını okuyun.
ÜRÜNÜN ÖZELLİKLERİ
1. Seramik kaplamalı, 38 mm diametreli termik fırça
2. Yaban domuzu kılından 20 mm çapında yuvarlak fırça
3. Yoğunlaştırıcı uç
4. Güç : 1000W
5. Ionic teknolojisi: parlaklık ve anti statik
6. 3 hız seçeneği
7. Soğuk hava pozisyonu : saç şeklini sabitler
8. Hareketli arka ızgara cihazın bakımının kolay yapılması
ve kullanım ömrünün uzun olması için.
9. Döner kablo
AKSESUARLARIN TAKILMASI VE ÇIKARILMASI
Fırçaları iki parçanın kılavuzlarını birbirine denk getirerek
ve klik sesi duyana kadar bastırarak cihazın gövdesi
üzerine takın.
Aksesuarları çıkarmak için, cihazın yan tarafında bulunan
açma tuşlarına basınız ve yumuşak bir şekilde aksesuarı
çekiniz.
ÜFLEMELİ FIRÇANIN KULLANILMASI
Fırçanın dört konumu vardır : 0 (kapalı), I (orta esinti), II
(normal esinti) et III (kuvvetli esinti). İnce saçlar için orta
esinti, daha kalın saçlar için kuvvetli esinti idealdir.
Ayrı « soğuk hava » düğmesi, her saç tutamının hareketini
sabitleştirme ve « uzun süre » kalıcı olmasını sağlamak için
fön çekme işlemi sonrasında kolay bir şekilde soğuk hava
verilmesini sağlar.
Saçlarınızı, yoğunlaştırıcı uca sahip olan bir cihaz
kullanarak önceden kurutun ve nemli bırakın.
Bir pense ile saçlarınızı parça, parça kaldırarak çalışınız. İlk
önce aşağıdaki tutamlardan başlayınız. Üzerinde çalışılan
tutamların en fazla 2 cm kalınlıkta ve mümkün olduğunca
düzgün olması gerekir. Her zaman saç kökünden uçlara
doğru çalışınız ve fırçanın çalışılan tutam boyunca
yavaşça kaymasına izin veriniz.
SERAMİK KAPLAMALI, 38 MM DİAMETRELİ TERMİK
FIA SAÇINIZA MÜKEMMEL KAYGANLIK VERMEK
VE SAÇINIZI DAHA IYI KORUMAK IÇINDIR
« Fırça/saç kurutma makinesi » ikilisi saç fırçalamada
devrim yapacak !
BaByliss’in tavsiye ettiği, bu ideal fırça diametresi, saçları
karıştırmadan düzleştirici ve kabartıcı bir etki yapar,
saçınızı yumuşatmak için en iyi fırçalama yöntemidir.
Cihazın sıcak havası aksesuarın metal tüpünü ısıtır.
Sıcaklık böylece doğrudan saçlara uygulanmış olur, bu da
saçları yumuşatır ve düzleştirir.
YABAN DOMUZU KILINDAN 20 MM DİAMETRELİ
YUVARLAK FIRÇA
Bu diametre özel olarak son işler için ayarlanmıştır : bu
fırça, perçem, saç ucu veya saç kökü gibi bazı tutamların
şekle sokulmasını pekiştirir.
Saçın uzunluğuna göre kullanım şekli değiştirilebilir :
- kısa saçlarda, dış ve iç etkili, esnek ve doğal bir fırçalama
için termik fırça gibi yatay şekilde kullanılır.
- uzun saçlarda, saç uçlarında spiral bukle etkisi yaratmak
için düşey şekilde kullanılır.
CİHAZIN BAKIMI
Cihazı temizlemeden veya yerleştirmeden önce, şini
çıkarınız ve tamamen soğumasını bekleyiniz.
Saç veya şekil verici ürünlerin vs. birikmesini engellemek
için fırçaları düzenli olarak temizlemenizi öneriyoruz.
Fırçalardaki saçı çıkarmak için bir tarak kullanınız. Plastik
yüzeyler için kuru veya haf ıslak bir bez kullanınız.
SVENSKA
AS101E
Läs noga igenom säkerhetsanvisningarna före
användning.
PRODUKTEGENSKAPER
1. Termiska borsten, diameter 38 mm, med
keramikbeläggning
2. Rund borste, 20mm i diameter, med vildsvinshår
3. Koncentrationsmunstycke
4. Eekt 1000 W
5. Ionic-teknologi – glänsande hår och mindre statisk
elektricitet
6. 3 hastigheter
7. Kalluftsinställning – xerar frisyren
8. Bakre lter som kan tas bort för att lätt kunna underhålla
apparaten och ge den en ökad livslängd.
9. Roterande sladd
HUR MAN SÄTTER FAST OCH TAR BORT
ACCESSOARERNA
Sätt fast borstarna på apparatens bas genom att passa
de två delarnas märken i varandra och trycka till, tills du
hör ett klick.
Du tar bort accessoarerna genom att trycka på knapparna
för upplåsning som nns på apparatens sidor och drar
försiktigt ut accessoaren.
HUR MAN ANVÄNDER LUFTBORSTEN
Borsten har 4 lägen:0 (avstängd), I (svag luftström), II
(normal luftström) och III (stark luftström). Den svaga
luftströmmen är idealisk för mycket nt hår, den starkare
luftströmmen för tjockare hår.
Den separata knappen för ”cool shot” gör det möjligt att
med lätthet ge en kalluftstöt vid slutet av föningen för att
xera läggningen och ge den en längre livslängd.
Förtorka håret med en apparat utrustad med
koncentrationsmunstycke och lämna det fuktigt.
Föna håret lock efter lock och lyft upp lockarna med hjälp
av en klämma
Börja med de understa lockarna. Lockarna bör vara
maximalt 2 cm tjocka och så regelbundna som möjligt.
Arbeta alltid från rötterna och ut mot topparna och låt
borsten långsamt glida längs locken.
DEN TERMISKA BORSTEN, DIAMETER 38 MM, MED
KERAMIKBELÄGGNING FÖR PERFEKT GLIDNING
OCH ETT STÖRRE SKYDD FÖR DITT HÅR
Kombinationen ”borste/hårtork” kommer att
revolutionera din föning.
Denna idealiska borstdiameter, rekommenderad av
BaByliss, utför helt försiktigt, utan att trassla till håret, en
plattande och volymgivande rörelse med som resultat en
perfekt föning.
Apparatens varmluft uppvärmer metallröret. Värmen
verkar alltså direkt på håret vilket gör håret mjukt och
glatt.
DEN RUNDA BORSTEN I VILDSVINSHÅR, DIAMETER
20 MM
Denna diameter är speciellt avsedd för ”nishing touch”:
denna borste accentuerar läggningen av vissa lockar som
till exempel luggen, hårtopparna eller rötterna.
Användningen av denna borste kan också variera
beroende på hårets längd.
- på kort hår används borsten horisontalt som den
termiska borsten för en mjuk och naturlig föning, med
inåt- eller utåteekt.
- på långt hår, används borsten vertikalt för
korkskruvslockar i topparna.
UNDERHÅLL
Dra stickproppen ur vägguttaget och låt apparaten
kallna fullständigt innan du rengör den eller ställer
undan den
Vi rekommenderar att du rengör borstarna regelbundet
för att undvika anhopning av hår, läggningsprodukter
etc. Använd en kam för att avlägsna hår ur borsten.
Använd en torr eller lätt fuktad duk för plastytorna.
Щетка для укладки волос
Производитель: BaByliss
99 Авеню Аристид Бриан
92120, Монруж, Франция
Факс 33 (0) 1 46 56 47 52
Сделано в Китае
Дата производства (неделя, год): см. на товаре
AS101E_IB.indd 2 29/01/2016 8:28 AM
Download manual in English (PDF, 0.68 MB)
(Consider the environment and only print this manual if it is really necessary)

Loading…

Rating

Let us know what you think about the BaByliss AS101E Hair Styler by leaving a product rating. Want to share your experiences with this product or ask a question? Please leave a comment at the bottom of the page.
Are you satisfied with the BaByliss AS101E Hair Styler?
Yes No
Be the first to rate this product
0 votes

Join the conversation about this product

Here you can share what you think about the BaByliss AS101E Hair Styler. If you have a question, first carefully read the manual. Requesting a manual can be done by using our contact form.

More about this manual

We understand that it’s nice to have a paper manual for your BaByliss AS101E Hair Styler. You can always download the manual from our website and print it yourself. If you would like to have an original manual, we recommend you contact BaByliss. They might be able to provide an original manual. Are you looking for the manual of your BaByliss AS101E Hair Styler in a different language? Choose your preferred language on our homepage and search for the model number to see if we have it available.

Specifications

Brand BaByliss
Model AS101E
Category Hair Stylers
File type PDF
File size 0.68 MB

All manuals for BaByliss Hair Stylers
More manuals of Hair Stylers

Frequently Asked Questions about BaByliss AS101E Hair Styler

Our support team searches for useful product information and answers to frequently asked questions. If you find an inaccuracy in our frequently asked questions, please let us know by using our contact form.

Can I use a hair styler on wet hair? Verified

It's not advisable to use a hair styler on wet hair. To get the best results the hair should be completely dry.

This was helpful (91) Read more

Can I wrap the cord around the device after use? Verified

It's better not to do this, because it can damage the cord. The best thing to do is wrap the cord the way it was when the product was packaged.

This was helpful (22) Read more
Manual BaByliss AS101E Hair Styler