30
Wypróbuj mnie:
Naciśnijprzycisknaśrodkukierownicy,byuruchomićkrótkądemonstracjęróżnychdźwiękówskuteraStar.
Tryb“Wypróbujmnie”działaprawidłowotylkowtedy,gdyprzełącznikON/OFF/TrymejestwpozycjiTryme
(wypróbujmnie).
Dalsze szczegółowe informacje znajdują się na stroniewww.baby-born.com(wymaganepołączenie
internetowe).
Czyszczenie
InteraktywneakcesoriaseriiBABYborn®możnaczyścićwilgotną(aleniemokrą)ściereczką.Proszęupewnićsię,że
wilgoć/wodanieprzedostałasiędoczęścielektronicznychlubschowkanabaterie.
Firma Zapf Creation AG oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z istotnymi wymogami i innymi
warunkami Dyrektywy 1999/5/WE. Więcej informacji znajdziecie Państwo pod adresami jak niżej.
WEEE, Informacja dla wszystkich konsumentów europejskich. Wszystkie produkty, oznakowane znakiem
przekreślonego pojemnika na śmieci, nie mogà być usuwanezniesortowanymiodpadamidomowymi.
Musząbyćonegromadzoneoddzielnie.SystemyzwrotneizbiorczewEuropiepowinnybyćorganizowaneprzez
organizacjezajmującesięzbiórkąirecyklingiemodpadów.ProduktyWEEEmogąbyćusuwanebezpłatniew
odpowiednichpunktachzbiórkiodpadówzewzględunaochronęśrodowiskaprzedpotencjalnymizagrożeniami
spowodowanyminiebezpiecznymisubstancjamizawartymiwurządzeniachelektrycznychielektronicznych.
CZ
Milí rodiče,
mnohokrátVámděkujeme,žejsteserozhodlipronákupinteraktivníhohvězdnéhoskútruBABYborn®.
InteraktivníhvězdnýskútrBABYborn®vypadájakoskutečnýskútr,vněmžsemůžeBABYborn®jednoduševozit.
DoporučujemeVám,abystesipředprvnímpoužitímpečlivěpřečetlitentonávodkobsluzeauložilisijejspolus
obalem.
Mějte na zřeteli
Hračkusmísestavitačistitjenomrodiče.
Nevystavujteprosímvlhku.
PoužívejteprosímjenomvhodnépříslušenstvíproBABYborn®.
Hračkanenívhodnáprodětimladšínež3roky.
Informace o bezpečném použití baterií/dobíjecích baterií
• Doporučujemepoužívatalkalickébaterie,protožemajídelšíživotnost.
• Používejtepouzedoporučenýtypbaterií.
• Bateriemusívždyvkládatavyměňovatdospěláosoba.
• Baterievkládejtevždysesprávnoupolaritou(+a-).
• Nemíchejterůznétypybateriínebostaréanovébaterie.
• Nezkratujtebaterie.
• Pokudproduktpodelšíčasnepoužíváte,přepnětepřepínačdopolohy“OFF”prodelšíživotnostbaterií.
Doporučujemetakébaterievyjmout,abystepředešlijejichmožnémuvytečeníapoškozeníjednotky.
• Nemíchejtedobíjecíanedobíjecíbaterie.
• Nenabíjejtenedobíjecíbaterie.
• Odstraňtevybitébateriezhračkyaodnestejenaněkterézmístzpětnéhoodběru.
• Chraňtevýrobekpředpřímýmohněm,bateriemohouvytéctneboexplodovat.
• Pokudsedopřihrádkynabateriedostanevoda,vysuštejiprosímhadříkem.
• Používáte-lidobíjecíbaterie,vyjmětejeprosímpřednabíjenímzpřihrádkynabaterie.
• Dobíjecíbateriesesmínabíjetpouzepoddohledemdospěléosoby.
• Použitébaterievyjmětezhračkyaodnestenaurčenémístozpětnéhoodběru.
• Pokudsedopřihrádkynabateriedostanevlhkost,vysuštejisuchýmhadříkem.
Příprava
Přiložené baterie jsou určeny jen pro předvádění v obchodě.
Bateriebymělybýtvloženydospělouosobounásledovně:
1.Přepnětepřepínačnapřihrádcenabateriedopolohy“OFF”.
2.Pomocíkřížovéhošroubovákuotevřetepřihrádkunabaterie.
3.Vložte3x1.5VAA(LR6)baterie.Zkontrolujtesprávnostpolarity.
4.Zašroubujtezpětvíčkopřihrádkynabaterie.
5.Přepnětepřepínačnapřihrádcenabateriedopolohy“ON”.
Funkce
Join the conversation about this product
Here you can share what you think about the Baby Born Star Scooter. If you have a question, first carefully read the manual. Requesting a manual can be done by using our contact form.
reply | This was helpful (2) (Translated by Google)
reply | This was helpful (0) (Translated by Google)