28
• tulebvasakultpoolt,siissanäedmotorollerisuunatulesidjakuuledBABYborn®-ilemmiklauluStarmotoroller-
ist.
Tähelepanu!Kuinukkonmotorollerileliigalähedal,võidsisselülitadakateisepoolehelid.(Motorollerisignaalija
mootori käivitamise helid ning BABY born®-i lemmiklaulu Star motorollerist.)
Käsitsi sisselülitamine
• PanenukkmotorollerileistumajasakuuledStarmotorollerisõidumürinat,kuidasmotorollersignaaliannab
ning näed, kuidas suunatuled vilguvad.
• KeerakäepidemestjasakuuledStarmotorollerikiiremasõidumootorimürinat.
• VajutanuppukäsikonsoolikeskeljasakuuledStarmotorollerimootorimürinatjakuidasmotorollersõites
müriseb.
• LülitanuppkäsikonsooliparemalpoolasendisseONjaesitulilähebpõlema.(NB!Mõneajapärastlülitubsee
funktsioonautomaatseltasendisseOFF,seljuhultulebnupplülitadakõigepealtasendisseOFFjaseejäreluuesti
asendisseON.)
Energiasäästurežiim
Kui sa ei ole motorolleriga BABY born® Interactive Star kaks minutit mänginud, lülitub see energiasäästurežiimi. Kui
sa tahad motorollerit BABY born® Interactive Star uuesti käivitada, keera käepidemest, vajuta nuppu käsikonsooli
keskelvõipaneBABYborn®nukkStarmotorollerileistuma.
Try Me lüliti
Vajuta nuppu käsikonsooli keskel ja sa saad lühikese ülevaate sellest, milliseid helisid Star motoroller teeb.
Trymerežiimtoimibnõuetekohaseltsiis,kuiON/OFF/TryMelülitionasendisTryMe.
Täpsemat teavet leiab aadressilwww.baby-born.com(vajalikinternetiühendus).
Puhastamine
Puhastage BABY born® Interactive tarvikuid niiske (mitte märja) lapiga. Kaitske elektroonikat ja patareipesa
niiskuse ning märjaks saamise eest.
Käesolevaga avaldab Zapf Creation AG, et toote puhul tuleb järgida direktiivi 1999/5/EÜ vajalikke
tingimusi ja muid nõudeid. Lisateavet leiate allpool antud Zapf Creation aadressidelt.
WEEE, teave kõikidele tarbijatele Euroopas. Koiki labikriipsutatud prugikastiga tahistatud tooteid ei tohi enam
sorteerimatapannaolmejaatmetehulka.Needtootedtuleberaldikokkukoguda.Euroopastulebtagastus-ja
kokkukogumissusteemid organiseerida kogumise ja ringlussevotuga tegelevate organisatsioonide poolt. WEEE-
tooteid saab tasuta korvaldada selleks ettenahtud kogumispunktides. Pohjus seisneb keskkonna kaitsmises
elektri- ja elektroonikaseadmetes sisalduvate ohtlike ainete poolt tekitatavate voimalike kahjustuste eest.
PL
Drodzy Rodzice,
DziękujemyzazakupinteraktywnegoskuteraStarBABYborn®Interactive.
SkuterStarBabyborn®Interactivetorealistyczniewyglądającymotorek,naktórymlalkaBABYborn®możez
łatwością jeździć.
Zalecamyuważneprzeczytanieniniejszejinstrukcjiiprzechowywaniejejwrazzopakowaniem.
Uwaga:
Produktmożeustawiaćiczyścićwyłącznieosobadorosła.
Unikać kontaktu z wilgocią.
ProszęstosowaćwyłącznieodpowiednieakcesoriaseriiBABYborn®.
Produktniejestodpowiednidladzieciponiżej3lat.
Bezpieczne użytkowanie baterii/akumulatorków
• Używajalkalicznychbateriidlalepszejjakościużytkowaniazabawkiidłuższejjejżywotności.
• Używajtylkorekomendowanegorodzajubaterii.
• Bateriepowinnybyćwymienianietylkoprzezosobędorosłą.
• Bateriepowinnybyćumieszczanewewłaściwymkierunkupolaryzacji.
• Różnerodzajebateriilubnoweizużytebaterieniepowinnybyćzesobąmieszane.
• Niedopuśćdozwarciabiegunówbaterii-niewolnozwieraczaciskówprzyłączeniowych.
• Jeślinieużywaszzabawkiprzezdłuższyczas,ustawprzełacznikwpozycji“OFF”,wyjmijbateriewcelu
zapobiegnięciawyciekowiizniszczeniumechanizmu.
• Niemieszajbateriiwielokrotnegoładowaniazbateriamijednorazowymi.
• Bateriejednorazowegoużytkunienadająsiędoponownegonaładowania.
Join the conversation about this product
Here you can share what you think about the Baby Born Star Scooter. If you have a question, first carefully read the manual. Requesting a manual can be done by using our contact form.
reply | This was helpful (2) (Translated by Google)
reply | This was helpful (0) (Translated by Google)