Manual ADE RW-230 Kitchen Scale

Need a manual for your ADE RW-230 Kitchen Scale? Below you can view and download the PDF manual for free in English. This product currently has 3 frequently asked questions, 0 comments and has 0 votes. If this is not the manual you want, please contact us.

Is your product defective and the manual offers no solution? Go to a Repair Café for free repair services.

Manual

Loading…

Mit freundlichen Grüßen
ADE (GmbH & Co.)
Bedienungsanleitung Modellserie RW
Instruction Manual Model Range RW
Vielen Dank für den Kauf unserer Digitalen Taschenwaage. Bei normaler Pflege
und sachgemäßer Behandlung wird diese Waage Ihnen lange Zeit zuverlässige
Dienste leisten. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung
sorgfältig durch.
HINWEISE ZU IHRER INFORMATION
· LO: Die Batterie ist fast leer, bitte ersetzen Sie die Batterie.
BITTE BENUTZEN SIE AUSSCHLIESSLICH QUALITÄTS AAA
BATTERIEN
· OuEr: Sie haben die Waage überladen, bitte entfernen Sie die Überlast
sofort.
· UnSt: Ihre Waage steht instabil, bitte platzieren Sie das Gerät auf einem
flachen, vibrationsfreien Untergrund ohne Unebenheiten.
· OutZ: Ihre Waage kann nicht auf Null zurückkehren, bitte kalibrieren Sie die
Waage.
· CAL: Sie befinden sich im Kalibriermodus. Sie können kalibrieren oder die
Waage durch drücken der ON/OFF Taste ausschalten.
· PASS: Sie haben die Waage erfolgreich kalibriert, bitte beenden Sie den
Vorgang durch drücken der ON/OFF Taste.
· FAIL: Die Kalibration war nicht erfolgreich, bitte wiederholen Sie den
Kalibriervorgang noch einmal auf einem flachen, vibrationsfreien
Untergrund ohne Unebenheiten.
SPEZIFIKATIONEN
Wiegeeinheiten Modell RW-210, RW-220: g/oz/gn/dwt
Wiegeeinheiten Modell RW-230: g/oz/gn/ct/ozt/dwt
Automatische Abschaltfunktion: nach 180 Sekunden
Empfohlene Arbeitstemperatur: 10° - 30° C
ARB EITSUMFELD
Bei großen Temperaturschwankungen kann die Waage keine genauen
Wiegeergebnisse erzielen. Es dauert ca. 1 Stunde, bis sie sich einem
Temperaturwechsel angepasst hat.
Legen Sie die zu wiegenden Gegenstände vorsichtig auf die Wiegeplattform.
Vermeiden Sie harte Stöße, Schläge oder sonstige Gewalteinwirkung, da der
Sensor oder das Gehäuse ansonsten Schaden nehmen könnte.
BEDIENUNG
Stellen Sie die Waage auf einen flachen, waagrechten Untergrund. Drücken Sie
die ON/OFF” Taste und warten bis im Display 0.0” und das
Nullstabilisierungszeichen —13 angezeigt wird. Legen Sie den zu wiegenden
Gegenstand auf die Wiegeplattform. Der Wiegevorgang ist abgeschlossen, wenn
das Gewichtsstabilisierungszeichen “ ™02 angezeigt wird.
TARE-FUNKTION
Schalten Sie die Waage wie oben beschrieben ein und platzieren den vom
Gesamtgewicht abzuziehenden Gegenstand (z. B. Behälter) auf der
Wiegeplattform. Drücken Sie dann die TARE” Taste und warten bis im Display
0.00” angezeigt wird. Legen Sie nun den zu wiegenden Gegenstand in den
Behälter, im Display wird das Nettogewicht angezeigt.
Ein wiederholtes Drücken der TARE” Taste hebt die TARE FUNKTION auf.
ZURÜC K AUF NULLSTELLUNG
Sollte Ihre Waage nach Wegnahme des gewogenen Gegenstandes nicht "0.0“
anzeigen, drücken Sie die ZERO“ Taste um auf die Nullstellung zurück zu kehren
und wiederholen den Wiegevorgang.
WECHSEL DES WIEGEMODUS
Zum wechseln des Wiegemodus drücken Sie bei eingeschalteter Waage die
MODE“ Taste. Durch jedes Drücken ändern Sie den Wiegemodus (Modell RW-
210, RW-220 g/oz/gn/dwt, Modell RW-230 g/oz/gn/ct/ozt/dwt ).
KALIBR IERUNG (Achtung: Nur im Gramm-Modus möglich)
Drücken Sie bei ausgeschalteter Waage die CAL” Taste und drücken dann
gleichzeitig die “ ON/OFF” Taste bis im Display CAL” angezeigt wird. Lassen Sie
nun die “ CAL” Taste los und drücken sie dann noch einmal. Wenn im Display das
Zeichen “ CAL” blinkt warten Sie, bis sich die Waage stabilisiert hat und im Display
100.0” angezeigt wird. Platzieren Sie dann ein 100g-Gewicht auf der
Wiegeplattform und warten, bis sich die Waage stabilisiert hat und PASS”
angezeigt wird. Drücken Sie die “ ON/OFF” Taste um die Waage abzuschalten und
die Kalibration zu speichern. Sollte im Display FAIL” angezeigt werden, ist das
Wiegeresultat nicht korrekt, dann wiederholen Sie bitte den Kalibriervorgang noch
einmal.
WEITERE FUNKTION (nur bei Modellen mit PCS Fun ktion) STÜCK- /
ZÄHLFUNKTION
Modell RW-210: Legen Sie bei eingeschalteter Waage eine Stückmenge der zu
wiegenden Gegenstände auf die Wiegefläche (bitte beachten Sie, die ausgewählte
Stückmenge muss 25, 50, 75 oder 100 Stück sein). Wenn im Display das Gewicht
angezeigt wird, drücken Sie die "PCS“ Taste so lange, bis "100“ angezeigt wird.
Haben Sie 25, 50 oder 75 Stück auf die Wiegefläche gelegt, ändern Sie bitte die
angezeigte Stückzahl "100“ durch drücken der MODE Taste in 25, 50 oder 75
ab und drücken dann zur Bestätigung noch einmal die "PCS Taste. Wenn Sie
nun die Gegenstände von der Wiegefläche nehmen, zeigt das Display "0.0“ "p“
und speichert die von Ihnen gewählte Zählfunktion. Möchten Sie die gespeicherte
Funktion wieder aufrufen, drücken Sie die bei eingeschalteter Waage die "PCS“
Taste und im Display erscheint "0.0 "p“ und Sie befinden sich wieder im
Stückzählstatus. Wenn Sie die gespeicherten Daten löschen wollen, drücken Sie
bitte die “ CAL” Taste.
Modell RW-230: Legen Sie bei eingeschalteter Waage eine Stückmenge der zu
wiegenden Gegenstände auf die Wiegefläche (bitte beachten Sie, die ausgewählte
Stückmenge muss 10, 20, 50 oder 100 Stück sein). Wenn im Display das Gewicht
angezeigt wird, drücken Sie die "PCS“ Taste so lange, bis "10“ angezeigt wird.
Haben Sie 20, 50 oder 100 Stück auf die Wiegefläche gelegt, ändern Sie bitte die
angezeigte Stückzahl "10“ durch drücken der “ MODE“ Taste in 20, 50 oder 100
ab und drücken dann zur Bestätigung noch einmal die "PCS Taste. Wenn Sie
nun die Gegenstände von der Wiegefläche nehmen, zeigt das Display "0.0“ "p“
und speichert die von Ihnen gewählte Zählfunktion. Möchten Sie die gespeicherte
Funktion wieder aufrufen, drücken Sie die bei eingeschalteter Waage die "PCS“
Taste und im Display erscheint "0.0 "p“ und Sie befinden sich wieder im
Stückzählstatus. Wenn Sie die gespeicherten Daten löschen wollen, drücken Sie
bitte die “ CAL” Taste.
GARANTIE
ADE wird dieses Produkt reparieren oder ersetzen, wenn bewiesen werden kann,
dass es innerhalb von 3 Jahren vom Verkaufsdatum (Kaufbeleg ist erforderlich)
durch mangelnde Arbeitsqualität oder defektes Material versagt hat. Alle
beweglichen Teile, wie z.B. Batterien, Kabel, Netzgeräte, Akkus etc., sind hiervon
ausgenommen. Die Garantie umfasst keine äußeren normalen Abnutzungs- und
Verschleißerscheinungen oder durch Unfall oder Missbrauch verursachte
Beschädigungen. Für Geräte, die durch Unbefugte geöffnet wurden, greift die
Garantie nicht. Die gesetzlich geregelten Rechte des Kunden werden durch diese
Garantievereinbarung in keiner Hinsicht angegriffen. Für Reklamationen,
Kundendienst und Ersatzteile ist der Händler, bei dem Sie die Waage gekauft
haben, zuständig.
CE-Konformität. D ieses Gerät ist funkentsrt entsprechend
der geltenden EG-Richtlinie 004/108/EG.
Hinweis: Unter extremen elektromagnetischen Einflüssen, z.B. bei Betreiben eines
Funkgerätes in unmittelbarer Nähe des Timers, kann eine Beeinflussung des
Anzeigewertes verursacht werden. Nach Ende des Störeinflusses ist das Produkt
wieder bestimmungsgemäß benutzbar, ggfls. ist ein Wiedereinschalten erforderlich
Gesetzliche Hinweispflicht zur Batterie-Entsorgung:
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich dazu
verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien
bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben,
wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden.
Hinweis:
Diese Zeichen finden Sie auf Batterien:
Li = Batterie enthält Lithium
Al = Batterie enthält Alkali
Mn = Batterie enthält Mangan
CR (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
Sicherheitshinweise für Lithiumbatt erien (CR2032/CR2430):
1. Bei Lithiumbatterien handelt es sich um Lithium-Mangan-Zellen. Wenn Sie
den Timer über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, sollten die Batterien
aus dem Gerät entnommen werden sollten.
2. Bitte nie die Lithiumbatterien öffnen, ins Feuer werfen oder Stößen aussetzen,
da es möglich re, dass giftige Dämpfe austreten oder Explosionsgefahr
besteht.
3. Fassen Sie ausgelaufenen Zellen nie mit bloßen Händen an.
4. Bei Kontaminierung der Augen oder Hände unbedingt mit viel Wasser spülen,
bei Reizungen der Haut oder Augen sollte ein Arzt aufgesucht werden.
5. Entsorgen Sie nur vollständig entladene oder verpolungssicher verpackte
Zellen, entsprechend den örtlichen Entsorgungsvorschriften.
6. Setzen Sie die Zellen nicht direkter Sonneneinstrahlung und großer Hitze aus,
da ansonsten die Gefahr von Überhitzung besteht.
7. Halten Sie eine Lagertemperatur von < 40°C ein.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung w
eist
darauf
hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden
muss. Weitere Informationen erhalten Sie über Ihre Gemeinde, die
kommunalen Entsorgungsbetriebe oder das Geschäft, in dem Sie
das Produkt gekauft haben.
Download manual in English (PDF, 0.16 MB)
(Consider the environment and only print this manual if it is really necessary)

Loading…

Rating

Let us know what you think about the ADE RW-230 Kitchen Scale by leaving a product rating. Want to share your experiences with this product or ask a question? Please leave a comment at the bottom of the page.
Are you satisfied with the ADE RW-230 Kitchen Scale?
Yes No
Be the first to rate this product
0 votes

Join the conversation about this product

Here you can share what you think about the ADE RW-230 Kitchen Scale. If you have a question, first carefully read the manual. Requesting a manual can be done by using our contact form.

More about this manual

We understand that it’s nice to have a paper manual for your ADE RW-230 Kitchen Scale. You can always download the manual from our website and print it yourself. If you would like to have an original manual, we recommend you contact ADE. They might be able to provide an original manual. Are you looking for the manual of your ADE RW-230 Kitchen Scale in a different language? Choose your preferred language on our homepage and search for the model number to see if we have it available.

Specifications

Brand ADE
Model RW-230
Category Kitchen Scales
File type PDF
File size 0.16 MB

All manuals for ADE Kitchen Scales
More manuals of Kitchen Scales

Frequently Asked Questions about ADE RW-230 Kitchen Scale

Our support team searches for useful product information and answers to frequently asked questions. If you find an inaccuracy in our frequently asked questions, please let us know by using our contact form.

How many grams go into one ounce? Verified

One ounce is exactly 28,3495231 gram or 28,5 gram when rounded up.

This was helpful (454) Read more

A battery in my device is oxidized, can I still safely use it? Verified

Ja, the device can still be safely used. Firstly, remove the oxidizd battery. Never use bare hands to do this. Then clean the battery compartment with a cotton swab dipped in vinegar or lemon juice. Let it dry and insert new batteries.

This was helpful (245) Read more

How do I clean my kitchen scale? Verified

A kitchen scale is an electronic device and as such it can't be cleaned in a dishwasher. Use a damp cloth and mild detergent to clean the kitchen scale.

This was helpful (188) Read more
Manual ADE RW-230 Kitchen Scale

Related products

Related categories